Project
Gutenberg Consortia Center Collection, a member of the World Public
Library,http://WorldLibrary.net,
bringing the world's eBook collections together.
To the Right
Ho-
norable and
all-praise-worthie
Ladies,
Elizabeth
Countesse
of
Rutland,
And Ladie
Penelope
Riche.
Give me leave
(peerlesse,
and in all good
gifts unparagonized Ladies) though I make my fault double
to aske leave
for a fault, which I might leave; yet thus to paire you without
dislike,
who like (I imagine) each other above all other, and to whom a
like paire
long may I seeke, but be long ere I finde. Such pairing is no
empairing,
no disparaging, nor yet comparing, unless in that good comparison
of
excellence. This is the number appropritae, at least reciprocall, of
true
love: as the two Tables comprised in two commandements of due love.
And
such is Gods proceeding, when Mercie and Truth meete together,
Righteousnesse
and Peace have kissed each other. Even as body and soule,
braine and heart,
memory and understanding; so are yoru two honorablest
Lordes made, as you
should be, even: two Doves, two Loves: double kind,
double kindnesse. Both
like the two Cherubins on the toppes and sides of
the propiriatorie, respective
mutually; like the two starres of the North,
which our Mariners call the
Guardes, directive of our course; like your
owne eyes, their owne onely
matches; yet as much pleasing others with
their sight, as your themselves
(Paul. Gio. Imp.).And hereby, as
your Cognisance (noblest Countesse
of RUTLAND)
beares the body or chiefe part
of an Imprese made for a worthy Dutchesse
of Florence: Cum pudore læta
fæcunditas: to reape as
much joy by Iuno, as labour by Lucina,
and honor by them
both:which being so well graffed shall be (as the Italian
spake in Dutch) Wan Got will (Ibid.): wherof yet a faire
patterne you have
here (be it auspicious) associated to you: I meane you
(truely-richest
Ladie RICH) in riches of Fortune
not
deficient, but of body incomparably richer, of minde most rich: who
yet,
like Cornelia, were you out-vied,or by riche shewes envited
to shew
your richest jewelles, would stay till your sweet Images
(your
deere-sweete children) came from schoole. And if you may so joy in
those
your yong Schollers, of such hope, of such spirit, so nobly borne,
so worthily
proceeding: how then may I boast of both your Ladiships, of
such proofe,
of such merite, my not onely proficient, but perfect
Schollers? Yea, as
of love, so of language, peerlesse Ladies? who
likethat great and good
Cornelia, not onely with bountie
entertaine, but of benignitie invite
learned and vertuous stangers, not so
much to employ, as rather to releeve,
yea oblige, yea ammuse, yea drive
them to admiration or veneration of your
singular sufficiencies,
surmounting magananimitie, and inestimable value,
even from forraine
Princes that come to see this happy-happiest Iland to
receive
gratulations, and merit commendations. Who also, like another of
the same
name, to your great and good Pompeys brought an invaluable
dowrie,
not onely of Nobilitie, Learning, Language, Musicke, but withall,
an
incurious gravitie, and all-accomplish't vertue. So as into this
familie
of these Corneliaes, as many ciences into one stocke, the
Orator
may well conclude the wisedome and vertue of many engraffed and
collected.
And though this Montaigne-Lord, not so knightly as
uncivilly, in
this your part acknowledgeth no dozens of good women at any
time in one
place (Mont. l. ii. c. 35) (in France it may be,
or of his
knowledge) but onely a bare trinity, and those Italians, and
that about
their husbandes death to die with or afore them; forgetting he
had instanced
but a little before, out of Propertius and others
(Ibid. lib.
ii. c. 29), in many Indians; who, did they ordinarily as
much for their
husbands, would out of doubt affectionately doe more for
them yet living:
yet as even those Corneliaes, and in that very
poynt, both in Plutarke
(Plut. vit. Grac. & Pomp.), both (as God would
have
it) surviving their husbands, the one prevented
by her husbands wise kindenesse,
the other with all sympathy attending his
extreame fortune; both while
they lived, preserved the Dead in Honorable
memorie: as also in his kinde
three other in Plutarke went as
farre; namely Empona, Camma and Damocrita: or this mans
Theoxena, Sextila, Praxea, Pelagia,
Sophronia, Fulvia, and many
more (Mont. lib. ii. c. 27 &
c. 3); since in the Romane
proscriptions, as one of their Historians
doth testifie, many wives were
found exceeding faithful, but few men-servants,
fewer friends, and fewest
sonnes. So neyther is one vertue fit for all,
not all fit for one vertue:
nor is that one so excellent, but by more it
might be mended: not deeme I
his three so good, but many have bin, and
some be much better: Yea, as a
Christian, I must deny them good, who cast
backe Gods good gift before he
call for it; leave their faire corps-de-guarde
ere their Generall
discharge them; hope to be deified for being their owne
murtherers, who
should be damned if they were so to others; more savage
to their owne
soules, than any beast would be to their owne flesh; not
of force, but for
feare, or for fame at the best: though even in that (as Plinie thinkes
of two of the same persons) the same fact diversly
extolled or
abased, as the person that doth it, is divers, high or base.
Nor would a
wiser Pætus than his, yea a better man than his Seneca
permitte as good an Arria as his herdaughter to die as shee
did; though as
willingly she would, but charged her to live after for him
and his. Better
yet (but not much) like I that seely one, which this Author
approveth by
his wise Duke of Bretaigne in choice of Isabell of
Scotland (Ibid. lib. i. c. 24). But since himselfe likes it
better to
be well used in life then at death, and better usage proceeds
from better
vertues (for better vertues make you love as well as be beloved:
and
loyall love from you makes up his mouth, with sweeter sawce than
death)
without that extreame triall, I can tell him we have, and by good
hap,
my dedications name unto him, halfe a dozen, better, because more
vertuous,
and therefore more loved, and as loving. Or, will hee admitte
but three,
if not paires, yet their Peeres, I must say of three as
Ariosto
saide of one, Credi ogn' una d'esser quella Fenice (Orl.
fu. can.
27): Or as my fellow Nolano in his heroycall furies
wrote (noble
Countesse) to your most heroicke father, and in a Sonnet to
you Ladies
of England, You are not women, but in their likenesse Nymphs,
Goddeses,
and of Celestiall substance (Gior. Bru. hero. fur.
arg.)
Et siete
in terra quel'
ch' in ciel' le stelle,
And above all, that onely
divine Diana,
Qual' e tra voi quel
che
tra gl' astri il
sole.
And cleane
contraie
to this Censor, the
Nobler and the Richer you are, the more vertuous and
worthie we esteeme
you by reason and experience. But while I follow my
guide, I have forsaken
my selfe, and while I would winne him friends he
workes (I feare) foes
both to him and me of my best friends; while he findes
but three good, and
that, when they did so, as I pray God keepe mine both
from cause and
effect, intention and execution: wherein I follow, if not
his Paris
preacher, at least his douceur Francoise (Mon. lib.
ii. c. 3). But is hee then so capriccious, opiniative, so
paradoxical?
I grount,
sometimes extravagant, often od-chocheted, and ever selfe-conceited
to
write of himselfe out of himselfe. Why wrote he then? for him and his.
But
why doe I translate him? For your Ladiships and yours. What? to
displease?
Nay, neither doth such extraordinarinesse ever displease, not
is hee ever
in his humour: for, in the judgement (beside others, yea even
of the precise
Genevians he hath so bin judged, and amongest them allowed
to be printed)
of your your most learned wise and honourable kinsman,
sir Edward Wotten (who encouraged and set me first upon this
Worke)
there are in it so
pleasing passages, so judicious discourses, so
delightsome varieties, so
perswasive conclusions, such learning of all
sortes, and above all, so
elegant a French stile, as (I thinke) for ESSAYES,
I may say of him, as hee, in this Booke, did of Homer (Ibid. lib.
ii.
c. 36); Heere shines in him the greatest wit
without example, without
exception, deserving for his composition to be
entituled, Sole Maister
of Essayes: whose maister-poynt is this, none was
before him, whom he might
imitate; none hath come after him who could well
imitate; or at most equall
him: and a wonder it is, he therein should be
perfectest, whereof he is
the first Authour. And for French eloquence, I
may adde that of him, which
the same Historian doth of Tullie, It
brake out in full streames,
full beames, under this Prince thereof, Lord
of Montaigne; so as
before him you may be delighted with few, but
wonder at none, that hath
not either seene him, or bin seene of him. His
worth then being so eminent,
his wit so excelent, his inventions so rare,
his elocutions so ravishing;
nor are my pains mis-spent in translating,
nor will your Honours pleasure
and leasure be mis-placed or mis-employed
in perusing him. I know,
nor this, nor any I have seen, or can
conceive, in this or other language,
can in aught be compared to that
perfect-unperfect Arcadia, which all our
world yet weepes with you, that
your all praise-exceeding father (his praise-succeeding
Countesse) your
worthy friend (friend worthiest Lady) lived not to mend
or end-it: since
this end wee see of it, though at first above all, now
is not answerable
to the precendents: and though it were much easier to
mend out of an
originall and well corrected copie, than to make-up so much
out of a most
corrupt, yet see we more marring that was well, then mending
what was
amisse. And if not any principall invention, much lesse may
any
translation at second hand come neere it: yet as that Worthie did
divinely
even in French translating some part of that excellent du
Plessis, and
(as I have seene) the first septmaine of the Arch-Poet du Bartas (which
good Ladies, be so good to all, as all this age may
see, and after-ages
honor) so though we much more meanely doe in meaner
workes (for still I
say none can anneare him) yet where our Protonotaries
doe holde the chaire,
let us poore Secondaries not be thrust out of
doores. Of this your Honourable
goodnesse dooth assure me, and for this,
and much more, I must and ever
shall avow my selfe To
your Honours obliged and devoted
in all service, IOHN
FLORIO.
To The
Right Ho-
norable, Elizabeth
Countesse of
Rutland.
Thrise-happy
Countesse,
your thrise-honor'd
Sire,
An
other Nature, Maro-like, sur-named,
As he in
Arte
divenest Poems
framed,
In love did to
a love divine aspire,
In both wrought wonders of Prometheus
fire;
So got in
kind
an of-spring no lesse
famed,
His fame's enheritrix
to be proclaimed;
That got,
he
got himselfe one of Heav'ns
quire
As then his, and your
Mothers match
you are
In parents,
match,
and shall (we hope) in
breeding, England
to steade with antient MANORS
race:
So be you (when we you
in praise
compare)
As kinde,
in
kindnesse them as kinde
succeeding,
Great
good-wils
gift not great, t'accept
with grace.
Il Candido.
¶ To the
Honorably-vertuous
Ladie, La: Penelope
Riche.
Madame, to write of
you,
and doe you right,
What meane
we,
or what
meanes to ayde meane might?
Since HE,
who
admirably did
endite,
Entiteling you
Perfections heire, loves light,
Loves life, Lifes gemme,
Vertues
court,
Heav'ns delight,
Natures
chiefe
worke, Fair'st booke, his
Muses spright,
Heav'n on
Earth,
peerelesse Phoenix, Phoebe bright,
Yet said,
he
was to seeke, of you to
write.
Unlesse your selfe be
of your selfe
devising;
Or that an
other
such you can
inspire.
Inspire you can;
but ô none such can be:
Your selfe as bright as your
mid-day,
as
rising.
Yet, though we
but repeate who would flie higher,
And though
be
but
translate, take both in gree.
Il Candido.