Project Gutenberg Consortia Center

 

www.Gutenberg.us

Project Gutenberg Consortia Center's
World Public Library Collection


Project Gutenberg Consortia Center Collection, a member of the World Public Library, http://WorldLibrary.net, bringing the world's eBook collections together.

Conditions of Use:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or full complete details are online at: http://gutenberg.net/license.

Here are 3 of the more major items to consider:

  1. The eBooks on the PG sites are not 100% public domain, some of them are copyrighted and used by permission and thus you may charge for redistribution only via direct permission from the copyright holders.
  2. Project Gutenberg is a registered trademark [TM]. For any other purpose than to redistribute eBooks containing the entire Project Gutenberg file free of charge and with the headers intact, permission is required.
  3. The public domain status is per U.S. copyright law. This eBook is from the Project Gutenberg Consortia Center of the United States.

The mission of the Project Gutenberg Consortia Center is to provide a similar framework for the collection of eBook collections as does Project Gutenberg for single eBooks, operating under the practices, and general guidelines of Project Gutenberg. The major additional function of Project Gutenberg Consortia Center is to manage the addition of large collections of eBooks from other eBook creation and collection centers around the world.

For more great classic literature visit:

The World Public Library and Project Gutenberg Consortia Center, bringing the world's eBook collections together http://www.Gutenberg.us

 


 

 

Hamlet, Antony and Cleopatra, King Lear, Othello, Macbeth

William Shakepeare

Antony and Cleopatra

Act 1, Scene 1

Alexandria. A room in CLEOPATRA's palace.

Enter DEMETRIUS and PHILO

PHILO

Nay, but this dotage of our general's
O'erflows the measure: those his goodly eyes,
That o'er the files and musters of the war
Have glow'd like plated Mars, now bend, now turn,
The office and devotion of their view
Upon a tawny front: his captain's heart,
Which in the scuffles of great fights hath burst
The buckles on his breast, reneges all temper,
And is become the bellows and the fan
To cool a gipsy's lust.

Flourish. Enter ANTONY, CLEOPATRA, her Ladies, the Train, with Eunuchs fanning her
Look, where they come:
Take but good note, and you shall see in him.
The triple pillar of the world transform'd
Into a strumpet's fool: behold and see.

CLEOPATRA

If it be love indeed, tell me how much.

MARK ANTONY

There's beggary in the love that can be reckon'd.

CLEOPATRA

I'll set a bourn how far to be beloved.

MARK ANTONY

Then must thou needs find out new heaven, new earth.
Enter an Attendant

Attendant

News, my good lord, from Rome.

MARK ANTONY

Grates me: the sum.

CLEOPATRA

Nay, hear them, Antony:
Fulvia perchance is angry; or, who knows
If the scarce-bearded Caesar have not sent
His powerful mandate to you, 'Do this, or this;
Take in that kingdom, and enfranchise that;
Perform 't, or else we damn thee.'

MARK ANTONY

How, my love!

CLEOPATRA

Perchance! nay, and most like:
You must not stay here longer, your dismission
Is come from Caesar; therefore hear it, Antony.
Where's Fulvia's process? Caesar's I would say? both?
Call in the messengers. As I am Egypt's queen,
Thou blushest, Antony; and that blood of thine
Is Caesar's homager: else so thy cheek pays shame
When shrill-tongued Fulvia scolds. The messengers!

MARK ANTONY

Let Rome in Tiber melt, and the wide arch
Of the ranged empire fall! Here is my space.
Kingdoms are clay: our dungy earth alike
Feeds beast as man: the nobleness of life
Is to do thus; when such a mutual pair

Embracing
And such a twain can do't, in which I bind,
On pain of punishment, the world to weet
We stand up peerless.

CLEOPATRA

Excellent falsehood!
Why did he marry Fulvia, and not love her?
I'll seem the fool I am not; Antony
Will be himself.

MARK ANTONY

But stirr'd by Cleopatra.
Now, for the love of Love and her soft hours,
Let's not confound the time with conference harsh:
There's not a minute of our lives should stretch
Without some pleasure now. What sport tonight?

CLEOPATRA

Hear the ambassadors.

MARK ANTONY

Fie, wrangling queen!
Whom every thing becomes, to chide, to laugh,
To weep; whose every passion fully strives
To make itself, in thee, fair and admired!
No messenger, but thine; and all alone
To-night we'll wander through the streets and note
The qualities of people. Come, my queen;
Last night you did desire it: speak not to us.

Exeunt MARK ANTONY and CLEOPATRA with their train

DEMETRIUS

Is Caesar with Antonius prized so slight?

PHILO

Sir, sometimes, when he is not Antony,
He comes too short of that great property
Which still should go with Antony.

DEMETRIUS

I am full sorry
That he approves the common liar, who
Thus speaks of him at Rome: but I will hope
Of better deeds to-morrow. Rest you happy!

Exeunt

Act 1, Scene 2

The same. Another room.

Enter CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, and a Soothsayer

CHARMIAN

Lord Alexas, sweet Alexas, most any thing Alexas,
almost most absolute Alexas, where's the soothsayer
that you praised so to the queen? O, that I knew
this husband, which, you say, must charge his horns
with garlands!

ALEXAS

Soothsayer!

Soothsayer

Your will?

CHARMIAN

Is this the man? Is't you, sir, that know things?

Soothsayer

In nature's infinite book of secrecy
A little I can read.

ALEXAS

Show him your hand.
Enter DOMITIUS ENOBARBUS

DOMITIUS ENOBARBUS

Bring in the banquet quickly; wine enough
Cleopatra's health to drink.

CHARMIAN

Good sir, give me good fortune.

Soothsayer

I make not, but foresee.

CHARMIAN

Pray, then, foresee me one.

Soothsayer

You shall be yet far fairer than you are.

CHARMIAN

He means in flesh.

IRAS

No, you shall paint when you are old.

CHARMIAN

Wrinkles forbid!

ALEXAS

Vex not his prescience; be attentive.

CHARMIAN

Hush!

Soothsayer

You shall be more beloving than beloved.

CHARMIAN

I had rather heat my liver with drinking.

ALEXAS

Nay, hear him.

CHARMIAN

Good now, some excellent fortune! Let me be married
to three kings in a forenoon, and widow them all:
let me have a child at fifty, to whom Herod of Jewry
may do homage: find me to marry me with Octavius
Caesar, and companion me with my mistress.

Soothsayer

You shall outlive the lady whom you serve.

CHARMIAN

O excellent! I love long life better than figs.

Soothsayer

You have seen and proved a fairer former fortune
Than that which is to approach.

CHARMIAN

Then belike my children shall have no names:
prithee, how many boys and wenches must I have?

Soothsayer

If every of your wishes had a womb.
And fertile every wish, a million.

CHARMIAN

Out, fool! I forgive thee for a witch.

ALEXAS

You think none but your sheets are privy to your wishes.

CHARMIAN

Nay, come, tell Iras hers.

ALEXAS

We'll know all our fortunes.

DOMITIUS ENOBARBUS

Mine, and most of our fortunes, to-night, shall
be--drunk to bed.

IRAS

There's a palm presages chastity, if nothing else.

CHARMIAN

E'en as the o'erflowing Nilus presageth famine.

IRAS

Go, you wild bedfellow, you cannot soothsay.

CHARMIAN

Nay, if an oily palm be not a fruitful
prognostication, I cannot scratch mine ear. Prithee,
tell her but a worky-day fortune.

Soothsayer

Your fortunes are alike.

IRAS

But how, but how? give me particulars.

Soothsayer

I have said.

IRAS

Am I not an inch of fortune better than she?

CHARMIAN

Well, if you were but an inch of fortune better than
I, where would you choose it?

IRAS

Not in my husband's nose.

CHARMIAN

Our worser thoughts heavens mend! Alexas,--come,
his fortune, his fortune! O, let him marry a woman
that cannot go, sweet Isis, I beseech thee! and let
her die too, and give him a worse! and let worst
follow worse, till the worst of all follow him
laughing to his grave, fifty-fold a cuckold! Good
Isis, hear me this prayer, though thou deny me a
matter of more weight; good Isis, I beseech thee!

IRAS

Amen. Dear goddess, hear that prayer of the people!
for, as it is a heartbreaking to see a handsome man
loose-wived, so it is a deadly sorrow to behold a
foul knave uncuckolded: therefore, dear Isis, keep
decorum, and fortune him accordingly!

CHARMIAN

Amen.

ALEXAS

Lo, now, if it lay in their hands to make me a
cuckold, they would make themselves whores, but
they'ld do't!

DOMITIUS ENOBARBUS

Hush! here comes Antony.

CHARMIAN

Not he; the queen.
Enter CLEOPATRA

CLEOPATRA

Saw you my lord?

DOMITIUS ENOBARBUS

No, lady.

CLEOPATRA

Was he not here?

CHARMIAN

No, madam.

CLEOPATRA

He was disposed to mirth; but on the sudden
A Roman thought hath struck him. Enobarbus!

DOMITIUS ENOBARBUS

Madam?

CLEOPATRA

Seek him, and bring him hither.
Where's Alexas?

ALEXAS

Here, at your service. My lord approaches.

CLEOPATRA

We will not look upon him: go with us.
Exeunt
Enter MARK ANTONY with a Messenger and Attendants

Messenger

Fulvia thy wife first came into the field.

MARK ANTONY

Against my brother Lucius?

Messenger

Ay:
But soon that war had end, and the time's state
Made friends of them, joining their force 'gainst Caesar;
Whose better issue in the war, from Italy,
Upon the first encounter, drave them.

MARK ANTONY

Well, what worst?

Messenger

The nature of bad news infects the teller.

MARK ANTONY

When it concerns the fool or coward. On:
Things that are past are done with me. 'Tis thus:
Who tells me true, though in his tale lie death,
I hear him as he flatter'd.

Messenger

Labienus--
This is stiff news--hath, with his Parthian force,
Extended Asia from Euphrates;
His conquering banner shook from Syria
To Lydia and to Ionia; Whilst--

MARK ANTONY

Antony, thou wouldst say,--

Messenger

O, my lord!

MARK ANTONY

Speak to me home, mince not the general tongue:
Name Cleopatra as she is call'd in Rome;
Rail thou in Fulvia's phrase; and taunt my faults
With such full licence as both truth and malice
Have power to utter. O, then we bring forth weeds,
When our quick minds lie still; and our ills told us
Is as our earing. Fare thee well awhile.

Messenger

At your noble pleasure.
Exit

MARK ANTONY

From Sicyon, ho, the news! Speak there!

First Attendant

The man from Sicyon,--is there such an one?

Second Attendant

He stays upon your will.

MARK ANTONY

Let him appear.
These strong Egyptian fetters I must break,
Or lose myself in dotage.

Enter another Messenger
What are you?

Second Messenger

Fulvia thy wife is dead.

MARK ANTONY

Where died she?

Second Messenger

In Sicyon:
Her length of sickness, with what else more serious
Importeth thee to know, this bears.

Gives a letter

MARK ANTONY

Forbear me.
Exit Second Messenger
There's a great spirit gone! Thus did I desire it:
What our contempt doth often hurl from us,
We wish it ours again; the present pleasure,
By revolution lowering, does become
The opposite of itself: she's good, being gone;
The hand could pluck her back that shoved her on.
I must from this enchanting queen break off:
Ten thousand harms, more than the ills I know,
My idleness doth hatch. How now! Enobarbus!

Re-enter DOMITIUS ENOBARBUS

DOMITIUS ENOBARBUS

What's your pleasure, sir?

MARK ANTONY

I must with haste from hence.

DOMITIUS ENOBARBUS

Why, then, we kill all our women:
we see how mortal an unkindness is to them;
if they suffer our departure, death's the word.

MARK ANTONY

I must be gone.

DOMITIUS ENOBARBUS

Under a compelling occasion, let women die; it were
pity to cast them away for nothing; though, between
them and a great cause, they should be esteemed
nothing. Cleopatra, catching but the least noise of
this, dies instantly; I have seen her die twenty
times upon far poorer moment: I do think there is
mettle in death, which commits some loving act upon
her, she hath such a celerity in dying.

MARK ANTONY

She is cunning past man's thought.
Exit ALEXAS

DOMITIUS ENOBARBUS

Alack, sir, no; her passions are made of nothing but
the finest part of pure love: we cannot call her
winds and waters sighs and tears; they are greater
storms and tempests than almanacs can report: this
cannot be cunning in her; if it be, she makes a
shower of rain as well as Jove.

MARK ANTONY

Would I had never seen her.

DOMITIUS ENOBARBUS

O, sir, you had then left unseen a wonderful piece
of work; which not to have been blest withal would
have discredited your travel.

MARK ANTONY

Fulvia is dead.

DOMITIUS ENOBARBUS

Sir?

MARK ANTONY

Fulvia is dead.

DOMITIUS ENOBARBUS

Fulvia!

MARK ANTONY

Dead.

DOMITIUS ENOBARBUS

Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. When
it pleaseth their deities to take the wife of a man
from him, it shows to man the tailors of the earth;
comforting therein, that when old robes are worn
out, there are members to make new. If there were
no more women but Fulvia, then had you indeed a cut,
and the case to be lamented: this grief is crowned
with consolation; your old smock brings forth a new
petticoat: and indeed the tears live in an onion
that should water this sorrow.

MARK ANTONY

The business she hath broached in the state
Cannot endure my absence.

DOMITIUS ENOBARBUS

And the business you have broached here cannot be
without you; especially that of Cleopatra's, which
wholly depends on your abode.

2

MARK ANTONY

No more light answers. Let our officers
Have notice what we purpose. I shall break
The cause of our expedience to the queen,
And get her leave to part. For not alone
The death of Fulvia, with more urgent touches,
Do strongly speak to us; but the letters too
Of many our contriving friends in Rome
Petition us at home: Sextus Pompeius
Hath given the dare to Caesar, and commands
The empire of the sea: our slippery people,
Whose love is never link'd to the deserver
Till his deserts are past, begin to throw
Pompey the Great and all his dignities
Upon his son; who, high in name and power,
Higher than both in blood and life, stands up
For the main soldier: whose quality, going on,
The sides o' the world may danger: much is breeding,
Which, like the courser's hair, hath yet but life,
And not a serpent's poison. Say, our pleasure,
To such whose place is under us, requires
Our quick remove from hence.

DOMITIUS ENOBARBUS

I shall do't.
Exeunt

Act 1, Scene 3

The same. Another room.

Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS

CLEOPATRA

Where is he?

CHARMIAN

I did not see him since.

CLEOPATRA

See where he is, who's with him, what he does:
I did not send you: if you find him sad,
Say I am dancing; if in mirth, report
That I am sudden sick: quick, and return.

Exit ALEXAS

CHARMIAN

Madam, methinks, if you did love him dearly,
You do not hold the method to enforce
The like from him.

CLEOPATRA

What should I do, I do not?

CHARMIAN

In each thing give him way, cross him nothing.

CLEOPATRA

Thou teachest like a fool; the way to lose him.

CHARMIAN

Tempt him not so too far; I wish, forbear:
In time we hate that which we often fear.
But here comes Antony.

Enter MARK ANTONY

CLEOPATRA

I am sick and sullen.

MARK ANTONY

I am sorry to give breathing to my purpose,--

CLEOPATRA

Help me away, dear Charmian; I shall fall:
It cannot be thus long, the sides of nature
Will not sustain it.

MARK ANTONY

Now, my dearest queen,--

CLEOPATRA

Pray you, stand further from me.

MARK ANTONY

What's the matter?

CLEOPATRA

I know, by that same eye, there's some good news.
What says the married woman? You may go:
Would she had never given you leave to come!
Let her not say 'tis I that keep you here:
I have no power upon you; hers you are.

MARK ANTONY

The gods best know,--

CLEOPATRA

O, never was there queen
So mightily betray'd! yet at the first
I saw the treasons planted.

MARK ANTONY

Cleopatra,--

CLEOPATRA

Why should I think you can be mine and true,
Though you in swearing shake the throned gods,
Who have been false to Fulvia? Riotous madness,
To be entangled with those mouth-made vows,
Which break themselves in swearing!

MARK ANTONY

Most sweet queen,--

CLEOPATRA

Nay, pray you, seek no colour for your going,
But bid farewell, and go: when you sued staying,
Then was the time for words: no going then;
Eternity was in our lips and eyes,
Bliss in our brows' bent; none our parts so poor,
But was a race of heaven: they are so still,
Or thou, the greatest soldier of the world,
Art turn'd the greatest liar.

MARK ANTONY

How now, lady!

CLEOPATRA

I would I had thy inches; thou shouldst know
There were a heart in Egypt.

MARK ANTONY

Hear me, queen:
The strong necessity of time commands
Our services awhile; but my full heart
Remains in use with you. Our Italy
Shines o'er with civil swords: Sextus Pompeius
Makes his approaches to the port of Rome:
Equality of two domestic powers
Breed scrupulous faction: the hated, grown to strength,
Are newly grown to love: the condemn'd Pompey,
Rich in his father's honour, creeps apace,
Into the hearts of such as have not thrived
Upon the present state, whose numbers threaten;
And quietness, grown sick of rest, would purge
By any desperate change: my more particular,
And that which most with you should safe my going,
Is Fulvia's death.

CLEOPATRA

Though age from folly could not give me freedom,
It does from childishness: can Fulvia die?

MARK ANTONY

She's dead, my queen:
Look here, and at thy sovereign leisure read
The garboils she awaked; at the last, best:
See when and where she died.

CLEOPATRA

O most false love!
Where be the sacred vials thou shouldst fill
With sorrowful water? Now I see, I see,
In Fulvia's death, how mine received shall be.

MARK ANTONY

Quarrel no more, but be prepared to know
The purposes I bear; which are, or cease,
As you shall give the advice. By the fire
That quickens Nilus' slime, I go from hence
Thy soldier, servant; making peace or war
As thou affect'st.

CLEOPATRA

Cut my lace, Charmian, come;
But let it be: I am quickly ill, and well,
So Antony loves.

MARK ANTONY

My precious queen, forbear;
And give true evidence to his love, which stands
An honourable trial.

CLEOPATRA

So Fulvia told me.
I prithee, turn aside and weep for her,
Then bid adieu to me, and say the tears
Belong to Egypt: good now, play one scene
Of excellent dissembling; and let it look
Life perfect honour.

MARK ANTONY

You'll heat my blood: no more.

CLEOPATRA

You can do better yet; but this is meetly.

MARK ANTONY

Now, by my sword,--

CLEOPATRA

And target. Still he mends;
But this is not the best. Look, prithee, Charmian,
How this Herculean Roman does become
The carriage of his chafe.

MARK ANTONY

I'll leave you, lady.

CLEOPATRA

Courteous lord, one word.
Sir, you and I must part, but that's not it:
Sir, you and I have loved, but there's not it;
That you know well: something it is I would,
O, my oblivion is a very Antony,
And I am all forgotten.

MARK ANTONY

But that your royalty
Holds idleness your subject, I should take you
For idleness itself.

CLEOPATRA

'Tis sweating labour
To bear such idleness so near the heart
As Cleopatra this. But, sir, forgive me;
Since my becomings kill me, when they do not
Eye well to you: your honour calls you hence;
Therefore be deaf to my unpitied folly.
And all the gods go with you! upon your sword
Sit laurel victory! and smooth success
Be strew'd before your feet!

MARK ANTONY

Let us go. Come;
Our separation so abides, and flies,
That thou, residing here, go'st yet with me,
And I, hence fleeting, here remain with thee. Away!

Exeunt

Act 1, Scene 4

Rome. OCTAVIUS CAESAR's house.

Enter OCTAVIUS CAESAR, reading a letter, LEPIDUS, and their Train

OCTAVIUS CAESAR

You may see, Lepidus, and henceforth know,
It is not Caesar's natural vice to hate
Our great competitor: from Alexandria
This is the news: he fishes, drinks, and wastes
The lamps of night in revel; is not more man-like
Than Cleopatra; nor the queen of Ptolemy
More womanly than he; hardly gave audience, or
Vouchsafed to think he had partners: you shall find there
A man who is the abstract of all faults
That all men follow.

LEPIDUS

I must not think there are
Evils enow to darken all his goodness:
His faults in him seem as the spots of heaven,
More fiery by night's blackness; hereditary,
Rather than purchased; what he cannot change,
Than what he chooses.

OCTAVIUS CAESAR

You are too indulgent. Let us grant, it is not
Amiss to tumble on the bed of Ptolemy;
To give a kingdom for a mirth; to sit
And keep the turn of tippling with a slave;
To reel the streets at noon, and stand the buffet
With knaves that smell of sweat: say this
becomes him,--
As his composure must be rare indeed
Whom these things cannot blemish,--yet must Antony
No way excuse his soils, when we do bear
So great weight in his lightness. If he fill'd
His vacancy with his voluptuousness,
Full surfeits, and the dryness of his bones,
Call on him for't: but to confound such time,
That drums him from his sport, and speaks as loud
As his own state and ours,--'tis to be chid
As we rate boys, who, being mature in knowledge,
Pawn their experience to their present pleasure,
And so rebel to judgment.

Enter a Messenger

LEPIDUS

Here's more news.

Messenger

Thy biddings have been done; and every hour,
Most noble Caesar, shalt thou have report
How 'tis abroad. Pompey is strong at sea;
And it appears he is beloved of those
That only have fear'd Caesar: to the ports
The discontents repair, and men's reports
Give him much wrong'd.

OCTAVIUS CAESAR

I should have known no less.
It hath been taught us from the primal state,
That he which is was wish'd until he were;
And the ebb'd man, ne'er loved till ne'er worth love,
Comes dear'd by being lack'd. This common body,
Like to a vagabond flag upon the stream,
Goes to and back, lackeying the varying tide,
To rot itself with motion.

Messenger

Caesar, I bring thee word,
Menecrates and Menas, famous pirates,
Make the sea serve them, which they ear and wound
With keels of every kind: many hot inroads
They make in Italy; the borders maritime
Lack blood to think on't, and flush youth revolt:
No vessel can peep forth, but 'tis as soon
Taken as seen; for Pompey's name strikes more
Than could his war resisted.

OCTAVIUS CAESAR

Antony,
Leave thy lascivious wassails. When thou once
Wast beaten from Modena, where thou slew'st
Hirtius and Pansa, consuls, at thy heel
Did famine follow; whom thou fought'st against,
Though daintily brought up, with patience more
Than savages could suffer: thou didst drink
The stale of horses, and the gilded puddle
Which beasts would cough at: thy palate then did deign
The roughest berry on the rudest hedge;
Yea, like the stag, when snow the pasture sheets,
The barks of trees thou browsed'st; on the Alps
It is reported thou didst eat strange flesh,
Which some did die to look on: and all this--
It wounds thine honour that I speak it now--
Was borne so like a soldier, that thy cheek
So much as lank'd not.

LEPIDUS

'Tis pity of him.

OCTAVIUS CAESAR

Let his shames quickly
Drive him to Rome: 'tis time we twain
Did show ourselves i' the field; and to that end
Assemble we immediate council: Pompey
Thrives in our idleness.

LEPIDUS

To-morrow, Caesar,
I shall be furnish'd to inform you rightly
Both what by sea and land I can be able
To front this present time.

OCTAVIUS CAESAR

Till which encounter,
It is my business too. Farewell.

LEPIDUS

Farewell, my lord: what you shall know meantime
Of stirs abroad, I shall beseech you, sir,
To let me be partaker.

OCTAVIUS CAESAR

Doubt not, sir;
I knew it for my bond.

Exeunt

Act 1, Scene 5

Alexandria. CLEOPATRA's palace.

Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN

CLEOPATRA

Charmian!

CHARMIAN

Madam?

CLEOPATRA

Ha, ha!
Give me to drink mandragora.

CHARMIAN

Why, madam?

CLEOPATRA

That I might sleep out this great gap of time
My Antony is away.

CHARMIAN

You think of him too much.

CLEOPATRA

O, 'tis treason!

CHARMIAN

Madam, I trust, not so.

CLEOPATRA

Thou, eunuch Mardian!

MARDIAN

What's your highness' pleasure?

CLEOPATRA

Not now to hear thee sing; I take no pleasure
In aught an eunuch has: 'tis well for thee,
That, being unseminar'd, thy freer thoughts
May not fly forth of Egypt. Hast thou affections?

MARDIAN

Yes, gracious madam.

CLEOPATRA

Indeed!

MARDIAN

Not in deed, madam; for I can do nothing
But what indeed is honest to be done:
Yet have I fierce affections, and think
What Venus did with Mars.

CLEOPATRA

O Charmian,
Where think'st thou he is now? Stands he, or sits he?
Or does he walk? or is he on his horse?
O happy horse, to bear the weight of Antony!
Do bravely, horse! for wot'st thou whom thou movest?
The demi-Atlas of this earth, the arm
And burgonet of men. He's speaking now,
Or murmuring 'Where's my serpent of old Nile?'
For so he calls me: now I feed myself
With most delicious poison. Think on me,
That am with Phoebus' amorous pinches black,
And wrinkled deep in time? Broad-fronted Caesar,
When thou wast here above the ground, I was
A morsel for a monarch: and great Pompey
Would stand and make his eyes grow in my brow;
There would he anchor his aspect and die
With looking on his life.

Enter ALEXAS, from OCTAVIUS CAESAR

ALEXAS

Sovereign of Egypt, hail!

CLEOPATRA

How much unlike art thou Mark Antony!
Yet, coming from him, that great medicine hath
With his tinct gilded thee.
How goes it with my brave Mark Antony?

ALEXAS

Last thing he did, dear queen,
He kiss'd,--the last of many doubled kisses,--
This orient pearl. His speech sticks in my heart.

CLEOPATRA

Mine ear must pluck it thence.

ALEXAS

'Good friend,' quoth he,
'Say, the firm Roman to great Egypt sends
This treasure of an oyster; at whose foot,
To mend the petty present, I will piece
Her opulent throne with kingdoms; all the east,
Say thou, shall call her mistress.' So he nodded,
And soberly did mount an arm-gaunt steed,
Who neigh'd so high, that what I would have spoke
Was beastly dumb'd by him.

CLEOPATRA

What, was he sad or merry?

ALEXAS

Like to the time o' the year between the extremes
Of hot and cold, he was nor sad nor merry.

CLEOPATRA

O well-divided disposition! Note him,
Note him good Charmian, 'tis the man; but note him:
He was not sad, for he would shine on those
That make their looks by his; he was not merry,
Which seem'd to tell them his remembrance lay
In Egypt with his joy; but between both:
O heavenly mingle! Be'st thou sad or merry,
The violence of either thee becomes,
So does it no man else. Met'st thou my posts?

ALEXAS

Ay, madam, twenty several messengers:
Why do you send so thick?

CLEOPATRA

Who's born that day
When I forget to send to Antony,
Shall die a beggar. Ink and paper, Charmian.
Welcome, my good Alexas. Did I, Charmian,
Ever love Caesar so?

CHARMIAN

O that brave Caesar!

CLEOPATRA

Be choked with such another emphasis!
Say, the brave Antony.

CHARMIAN

The valiant Caesar!

CLEOPATRA

By Isis, I will give thee bloody teeth,
If thou with Caesar paragon again
My man of men.

CHARMIAN

By your most gracious pardon,
I sing but after you.

CLEOPATRA

My salad days,
When I was green in judgment: cold in blood,
To say as I said then! But, come, away;
Get me ink and paper:
He shall have every day a several greeting,
Or I'll unpeople Egypt.

Exeunt

Act 2, Scene 1

Messina. POMPEY's house.

Enter POMPEY, MENECRATES, and MENAS, in warlike manner

POMPEY

If the great gods be just, they shall assist
The deeds of justest men.

MENECRATES

Know, worthy Pompey,
That what they do delay, they not deny.

POMPEY

Whiles we are suitors to their throne, decays
The thing we sue for.

MENECRATES

We, ignorant of ourselves,
Beg often our own harms, which the wise powers
Deny us for our good; so find we profit
By losing of our prayers.

POMPEY

I shall do well:
The people love me, and the sea is mine;
My powers are crescent, and my auguring hope
Says it will come to the full. Mark Antony
In Egypt sits at dinner, and will make
No wars without doors: Caesar gets money where
He loses hearts: Lepidus flatters both,
Of both is flatter'd; but he neither loves,
Nor either cares for him.

MENAS

Caesar and Lepidus
Are in the field: a mighty strength they carry.

POMPEY

Where have you this? 'tis false.

MENAS

From Silvius, sir.

POMPEY

He dreams: I know they are in Rome together,
Looking for Antony. But all the charms of love,
Salt Cleopatra, soften thy waned lip!
Let witchcraft join with beauty, lust with both!
Tie up the libertine in a field of feasts,
Keep his brain fuming; Epicurean cooks
Sharpen with cloyless sauce his appetite;
That sleep and feeding may prorogue his honour
Even till a Lethe'd dulness!

Enter VARRIUS
How now, Varrius!

VARRIUS

This is most certain that I shall deliver:
Mark Antony is every hour in Rome
Expected: since he went from Egypt 'tis
A space for further travel.

POMPEY

I could have given less matter
A better ear. Menas, I did not think
This amorous surfeiter would have donn'd his helm
For such a petty war: his soldiership
Is twice the other twain: but let us rear
The higher our opinion, that our stirring
Can from the lap of Egypt's widow pluck
The ne'er-lust-wearied Antony.

MENAS

I cannot hope
Caesar and Antony shall well greet together:
His wife that's dead did trespasses to Caesar;
His brother warr'd upon him; although, I think,
Not moved by Antony.

POMPEY

I know not, Menas,
How lesser enmities may give way to greater.
Were't not that we stand up against them all,
'Twere pregnant they should square between
themselves;
For they have entertained cause enough
To draw their swords: but how the fear of us
May cement their divisions and bind up
The petty difference, we yet not know.
Be't as our gods will have't! It only stands
Our lives upon to use our strongest hands.
Come, Menas.

Exeunt

Act 2, Scene 2

Rome. The house of LEPIDUS.

Enter DOMITIUS ENOBARBUS and LEPIDUS

LEPIDUS

Good Enobarbus, 'tis a worthy deed,
And shall become you well, to entreat your captain
To soft and gentle speech.

DOMITIUS ENOBARBUS

I shall entreat him
To answer like himself: if Caesar move him,
Let Antony look over Caesar's head
And speak as loud as Mars. By Jupiter,
Were I the wearer of Antonius' beard,
I would not shave't to-day.

LEPIDUS

'Tis not a time
For private stomaching.

DOMITIUS ENOBARBUS

Every time
Serves for the matter that is then born in't.

LEPIDUS

But small to greater matters must give way.

DOMITIUS ENOBARBUS

Not if the small come first.

LEPIDUS

Your speech is passion:
But, pray you, stir no embers up. Here comes
The noble Antony.

Enter MARK ANTONY and VENTIDIUS

DOMITIUS ENOBARBUS

And yonder, Caesar.
Enter OCTAVIUS CAESAR, MECAENAS, and AGRIPPA

MARK ANTONY

If we compose well here, to Parthia:
Hark, Ventidius.

OCTAVIUS CAESAR

I do not know,
Mecaenas; ask Agrippa.

LEPIDUS

Noble friends,
That which combined us was most great, and let not
A leaner action rend us. What's amiss,
May it be gently heard: when we debate
Our trivial difference loud, we do commit
Murder in healing wounds: then, noble partners,
The rather, for I earnestly beseech,
Touch you the sourest points with sweetest terms,
Nor curstness grow to the matter.

MARK ANTONY

'Tis spoken well.
Were we before our armies, and to fight.
I should do thus.

Flourish

OCTAVIUS CAESAR

Welcome to Rome.

MARK ANTONY

Thank you.

OCTAVIUS CAESAR

Sit.

MARK ANTONY

Sit, sir.

OCTAVIUS CAESAR

Nay, then.

MARK ANTONY

I learn, you take things ill which are not so,
Or being, concern you not.

OCTAVIUS CAESAR

I must be laugh'd at,
If, or for nothing or a little, I
Should say myself offended, and with you
Chiefly i' the world; more laugh'd at, that I should
Once name you derogately, when to sound your name
It not concern'd me.

MARK ANTONY

My being in Egypt, Caesar,
What was't to you?

OCTAVIUS CAESAR

No more than my residing here at Rome
Might be to you in Egypt: yet, if you there
Did practise on my state, your being in Egypt
Might be my question.

MARK ANTONY

How intend you, practised?

OCTAVIUS CAESAR

You may be pleased to catch at mine intent
By what did here befal me. Your wife and brother
Made wars upon me; and their contestation
Was theme for you, you were the word of war.

MARK ANTONY

You do mistake your business; my brother never
Did urge me in his act: I did inquire it;
And have my learning from some true reports,
That drew their swords with you. Did he not rather
Discredit my authority with yours;
And make the wars alike against my stomach,
Having alike your cause? Of this my letters
Before did satisfy you. If you'll patch a quarrel,
As matter whole you have not to make it with,
It must not be with this.

OCTAVIUS CAESAR

You praise yourself
By laying defects of judgment to me; but
You patch'd up your excuses.

MARK ANTONY

Not so, not so;
I know you could not lack, I am certain on't,
Very necessity of this thought, that I,
Your partner in the cause 'gainst which he fought,
Could not with graceful eyes attend those wars
Which fronted mine own peace. As for my wife,
I would you had her spirit in such another:
The third o' the world is yours; which with a snaffle
You may pace easy, but not such a wife.

DOMITIUS ENOBARBUS

Would we had all such wives, that the men might go
to wars with the women!

MARK ANTONY

So much uncurbable, her garboils, Caesar
Made out of her impatience, which not wanted
Shrewdness of policy too, I grieving grant
Did you too much disquiet: for that you must
But say, I could not help it.

OCTAVIUS CAESAR

I wrote to you
When rioting in Alexandria; you
Did pocket up my letters, and with taunts
Did gibe my missive out of audience.

MARK ANTONY

Sir,
He fell upon me ere admitted: then
Three kings I had newly feasted, and did want
Of what I was i' the morning: but next day
I told him of myself; which was as much
As to have ask'd him pardon. Let this fellow
Be nothing of our strife; if we contend,
Out of our question wipe him.

OCTAVIUS CAESAR

You have broken
The article of your oath; which you shall never
Have tongue to charge me with.

LEPIDUS

Soft, Caesar!

MARK ANTONY

No,
Lepidus, let him speak:
The honour is sacred which he talks on now,
Supposing that I lack'd it. But, on, Caesar;
The article of my oath.

OCTAVIUS CAESAR

To lend me arms and aid when I required them;
The which you both denied.

MARK ANTONY

Neglected, rather;
And then when poison'd hours had bound me up
From mine own knowledge. As nearly as I may,
I'll play the penitent to you: but mine honesty
Shall not make poor my greatness, nor my power
Work without it. Truth is, that Fulvia,
To have me out of Egypt, made wars here;
For which myself, the ignorant motive, do
So far ask pardon as befits mine honour
To stoop in such a case.

LEPIDUS

'Tis noble spoken.

MECAENAS

If it might please you, to enforce no further
The griefs between ye: to forget them quite
Were to remember that the present need
Speaks to atone you.

LEPIDUS

Worthily spoken, Mecaenas.

DOMITIUS ENOBARBUS

Or, if you borrow one another's love for the
instant, you may, when you hear no more words of
Pompey, return it again: you shall have time to
wrangle in when you have nothing else to do.

MARK ANTONY

Thou art a soldier only: speak no more.

DOMITIUS ENOBARBUS

That truth should be silent I had almost forgot.

MARK ANTONY

You wrong this presence; therefore speak no more.

DOMITIUS ENOBARBUS

Go to, then; your considerate stone.

OCTAVIUS CAESAR

I do not much dislike the matter, but
The manner of his speech; for't cannot be
We shall remain in friendship, our conditions
So differing in their acts. Yet if I knew
What hoop should hold us stanch, from edge to edge
O' the world I would pursue it.

AGRIPPA

Give me leave, Caesar,--

OCTAVIUS CAESAR

Speak, Agrippa.

AGRIPPA

Thou hast a sister by the mother's side,
Admired Octavia: great Mark Antony
Is now a widower.

OCTAVIUS CAESAR

Say not so, Agrippa:
If Cleopatra heard you, your reproof
Were well deserved of rashness.

MARK ANTONY

I am not married, Caesar: let me hear
Agrippa further speak.

AGRIPPA

To hold you in perpetual amity,
To make you brothers, and to knit your hearts
With an unslipping knot, take Antony
Octavia to his wife; whose beauty claims
No worse a husband than the best of men;
Whose virtue and whose general graces speak
That which none else can utter. By this marriage,
All little jealousies, which now seem great,
And all great fears, which now import their dangers,
Would then be nothing: truths would be tales,
Where now half tales be truths: her love to both
Would, each to other and all loves to both,
Draw after her. Pardon what I have spoke;
For 'tis a studied, not a present thought,
By duty ruminated.

MARK ANTONY

Will Caesar speak?

OCTAVIUS CAESAR

Not till he hears how Antony is touch'd
With what is spoke already.

MARK ANTONY

What power is in Agrippa,
If I would say, 'Agrippa, be it so,'
To make this good?

OCTAVIUS CAESAR

The power of Caesar, and
His power unto Octavia.

MARK ANTONY

May I never
To this good purpose, that so fairly shows,
Dream of impediment! Let me have thy hand:
Further this act of grace: and from this hour
The heart of brothers govern in our loves
And sway our great designs!

OCTAVIUS CAESAR

There is my hand.
A sister I bequeath you, whom no brother
Did ever love so dearly: let her live
To join our kingdoms and our hearts; and never
Fly off our loves again!

LEPIDUS

Happily, amen!

MARK ANTONY

I did not think to draw my sword 'gainst Pompey;
For he hath laid strange courtesies and great
Of late upon me: I must thank him only,
Lest my remembrance suffer ill report;
At heel of that, defy him.

LEPIDUS

Time calls upon's:
Of us must Pompey presently be sought,
Or else he seeks out us.

MARK ANTONY

Where lies he?

OCTAVIUS CAESAR

About the mount Misenum.

MARK ANTONY

What is his strength by land?

OCTAVIUS CAESAR

Great and increasing: but by sea
He is an absolute master.

MARK ANTONY

So is the fame.
Would we had spoke together! Haste we for it:
Yet, ere we put ourselves in arms, dispatch we
The business we have talk'd of.

OCTAVIUS CAESAR

With most gladness:
And do invite you to my sister's view,
Whither straight I'll lead you.

MARK ANTONY

Let us, Lepidus,
Not lack your company.

LEPIDUS

Noble Antony,
Not sickness should detain me.

Flourish. Exeunt OCTAVIUS CAESAR, MARK ANTONY, and LEPIDUS

MECAENAS

Welcome from Egypt, sir.

DOMITIUS ENOBARBUS

Half the heart of Caesar, worthy Mecaenas! My
honourable friend, Agrippa!

AGRIPPA

Good Enobarbus!

MECAENAS

We have cause to be glad that matters are so well
digested. You stayed well by 't in Egypt.

DOMITIUS ENOBARBUS

Ay, sir; we did sleep day out of countenance, and
made the night light with drinking.

MECAENAS

Eight wild-boars roasted whole at a breakfast, and
but twelve persons there; is this true?

DOMITIUS ENOBARBUS

This was but as a fly by an eagle: we had much more
monstrous matter of feast, which worthily deserved noting.

MECAENAS

She's a most triumphant lady, if report be square to
her.

DOMITIUS ENOBARBUS

When she first met Mark Antony, she pursed up
his heart, upon the river of Cydnus.

AGRIPPA

There she appeared indeed; or my reporter devised
well for her.

DOMITIUS ENOBARBUS

I will tell you.
The barge she sat in, like a burnish'd throne,
Burn'd on the water: the poop was beaten gold;
Purple the sails, and so perfumed that
The winds were love-sick with them; the oars were silver,
Which to the tune of flutes kept stroke, and made
The water which they beat to follow faster,
As amorous of their strokes. For her own person,
It beggar'd all description: she did lie
In her pavilion--cloth-of-gold of tissue--
O'er-picturing that Venus where we see
The fancy outwork nature: on each side her
Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids,
With divers-colour'd fans, whose wind did seem
To glow the delicate cheeks which they did cool,
And what they undid did.

AGRIPPA

O, rare for Antony!

DOMITIUS ENOBARBUS

Her gentlewomen, like the Nereides,
So many mermaids, tended her i' the eyes,
And made their bends adornings: at the helm
A seeming mermaid steers: the silken tackle
Swell with the touches of those flower-soft hands,
That yarely frame the office. From the barge
A strange invisible perfume hits the sense
Of the adjacent wharfs. The city cast
Her people out upon her; and Antony,
Enthroned i' the market-place, did sit alone,
Whistling to the air; which, but for vacancy,
Had gone to gaze on Cleopatra too,
And made a gap in nature.

AGRIPPA

Rare Egyptian!

DOMITIUS ENOBARBUS

Upon her landing, Antony sent to her,
Invited her to supper: she replied,
It should be better he became her guest;
Which she entreated: our courteous Antony,
Whom ne'er the word of 'No' woman heard speak,
Being barber'd ten times o'er, goes to the feast,
And for his ordinary pays his heart
For what his eyes eat only.

AGRIPPA

Royal wench!
She made great Caesar lay his sword to bed:
He plough'd her, and she cropp'd.

DOMITIUS ENOBARBUS

I saw her once
Hop forty paces through the public street;
And having lost her breath, she spoke, and panted,
That she did make defect perfection,
And, breathless, power breathe forth.

MECAENAS

Now Antony must leave her utterly.

DOMITIUS ENOBARBUS

Never; he will not:
Age cannot wither her, nor custom stale
Her infinite variety: other women cloy
The appetites they feed: but she makes hungry
Where most she satisfies; for vilest things
Become themselves in her: that the holy priests
Bless her when she is riggish.

MECAENAS

If beauty, wisdom, modesty, can settle
The heart of Antony, Octavia is
A blessed lottery to him.

AGRIPPA

Let us go.
Good Enobarbus, make yourself my guest
Whilst you abide here.

DOMITIUS ENOBARBUS

Humbly, sir, I thank you.
Exeunt

Act 2, Scene 3

The same. OCTAVIUS CAESAR's house.

Enter MARK ANTONY, OCTAVIUS CAESAR, OCTAVIA between them, and Attendants

MARK ANTONY

The world and my great office will sometimes
Divide me from your bosom.

OCTAVIA

All which time
Before the gods my knee shall bow my prayers
To them for you.

MARK ANTONY

Good night, sir. My Octavia,
Read not my blemishes in the world's report:
I have not kept my square; but that to come
Shall all be done by the rule. Good night, dear lady.
Good night, sir.

OCTAVIUS CAESAR

Good night.
Exeunt OCTAVIUS CAESAR and OCTAVIA
Enter Soothsayer

MARK ANTONY

Now, sirrah; you do wish yourself in Egypt?

Soothsayer

Would I had never come from thence, nor you Thither!

MARK ANTONY

If you can, your reason?

Soothsayer

I see it in
My motion, have it not in my tongue: but yet
Hie you to Egypt again.

MARK ANTONY

Say to me,
Whose fortunes shall rise higher, Caesar's or mine?

Soothsayer

Caesar's.
Therefore, O Antony, stay not by his side:
Thy demon, that's thy spirit which keeps thee, is
Noble, courageous high, unmatchable,
Where Caesar's is not; but, near him, thy angel
Becomes a fear, as being o'erpower'd: therefore
Make space enough between you.

MARK ANTONY

Speak this no more.

Soothsayer

To none but thee; no more, but when to thee.
If thou dost play with him at any game,
Thou art sure to lose; and, of that natural luck,
He beats thee 'gainst the odds: thy lustre thickens,
When he shines by: I say again, thy spirit
Is all afraid to govern thee near him;
But, he away, 'tis noble.

MARK ANTONY

Get thee gone:
Say to Ventidius I would speak with him:

Exit Soothsayer
He shall to Parthia. Be it art or hap,
He hath spoken true: the very dice obey him;
And in our sports my better cunning faints
Under his chance: if we draw lots, he speeds;
His cocks do win the battle still of mine,
When it is all to nought; and his quails ever
Beat mine, inhoop'd, at odds. I will to Egypt:
And though I make this marriage for my peace,
I' the east my pleasure lies.

Enter VENTIDIUS
O, come, Ventidius,
You must to Parthia: your commission's ready;
Follow me, and receive't.

Exeunt

Act 2, Scene 4

The same. A street.

Enter LEPIDUS, MECAENAS, and AGRIPPA

LEPIDUS

Trouble yourselves no further: pray you, hasten
Your generals after.

AGRIPPA

Sir, Mark Antony
Will e'en but kiss Octavia, and we'll follow.

LEPIDUS

Till I shall see you in your soldier's dress,
Which will become you both, farewell.

MECAENAS

We shall,
As I conceive the journey, be at the Mount
Before you, Lepidus.

LEPIDUS

Your way is shorter;
My purposes do draw me much about:
You'll win two days upon me.


MECAENAS

|
| Sir, good success!

AGRIPPA

|

LEPIDUS

Farewell.
Exeunt

Act 2, Scene 5

Alexandria. CLEOPATRA's palace.

Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS

CLEOPATRA

Give me some music; music, moody food
Of us that trade in love.

Attendants

The music, ho!
Enter MARDIAN

CLEOPATRA

Let it alone; let's to billiards: come, Charmian.

CHARMIAN

My arm is sore; best play with Mardian.

CLEOPATRA

As well a woman with an eunuch play'd
As with a woman. Come, you'll play with me, sir?

MARDIAN

As well as I can, madam.

CLEOPATRA

And when good will is show'd, though't come
too short,
The actor may plead pardon. I'll none now:
Give me mine angle; we'll to the river: there,
My music playing far off, I will betray
Tawny-finn'd fishes; my bended hook shall pierce
Their slimy jaws; and, as I draw them up,
I'll think them every one an Antony,
And say 'Ah, ha! you're caught.'

CHARMIAN

'Twas merry when
You wager'd on your angling; when your diver
Did hang a salt-fish on his hook, which he
With fervency drew up.

CLEOPATRA

That time,--O times!--
I laugh'd him out of patience; and that night
I laugh'd him into patience; and next morn,
Ere the ninth hour, I drunk him to his bed;
Then put my tires and mantles on him, whilst
I wore his sword Philippan.

Enter a Messenger
O, from Italy
Ram thou thy fruitful tidings in mine ears,
That long time have been barren.

Messenger

Madam, madam,--

CLEOPATRA

Antonius dead!--If thou say so, villain,
Thou kill'st thy mistress: but well and free,
If thou so yield him, there is gold, and here
My bluest veins to kiss; a hand that kings
Have lipp'd, and trembled kissing.

Messenger

First, madam, he is well.

CLEOPATRA

Why, there's more gold.
But, sirrah, mark, we use
To say the dead are well: bring it to that,
The gold I give thee will I melt and pour
Down thy ill-uttering throat.

Messenger

Good madam, hear me.

CLEOPATRA

Well, go to, I will;
But there's no goodness in thy face: if Antony
Be free and healthful,--so tart a favour
To trumpet such good tidings! If not well,
Thou shouldst come like a Fury crown'd with snakes,
Not like a formal man.

Messenger

Will't please you hear me?

CLEOPATRA

I have a mind to strike thee ere thou speak'st:
Yet if thou say Antony lives, is well,
Or friends with Caesar, or not captive to him,
I'll set thee in a shower of gold, and hail
Rich pearls upon thee.

Messenger

Madam, he's well.

CLEOPATRA

Well said.

Messenger

And friends with Caesar.

CLEOPATRA

Thou'rt an honest man.

Messenger

Caesar and he are greater friends than ever.

CLEOPATRA

Make thee a fortune from me.

Messenger

But yet, madam,--

CLEOPATRA

I do not like 'But yet,' it does allay
The good precedence; fie upon 'But yet'!
'But yet' is as a gaoler to bring forth
Some monstrous malefactor. Prithee, friend,
Pour out the pack of matter to mine ear,
The good and bad together: he's friends with Caesar:
In state of health thou say'st; and thou say'st free.

Messenger

Free, madam! no; I made no such report:
He's bound unto Octavia.

CLEOPATRA

For what good turn?

Messenger

For the best turn i' the bed.

CLEOPATRA

I am pale, Charmian.

Messenger

Madam, he's married to Octavia.

CLEOPATRA

The most infectious pestilence upon thee!
Strikes him down

Messenger

Good madam, patience.

CLEOPATRA

What say you? Hence,
Strikes him again
Horrible villain! or I'll spurn thine eyes
Like balls before me; I'll unhair thy head:

She hales him up and down
Thou shalt be whipp'd with wire, and stew'd in brine,
Smarting in lingering pickle.

Messenger

Gracious madam,
I that do bring the news made not the match.

CLEOPATRA

Say 'tis not so, a province I will give thee,
And make thy fortunes proud: the blow thou hadst
Shall make thy peace for moving me to rage;
And I will boot thee with what gift beside
Thy modesty can beg.

Messenger

He's married, madam.

CLEOPATRA

Rogue, thou hast lived too long.
Draws a knife

Messenger

Nay, then I'll run.
What mean you, madam? I have made no fault.

Exit

CHARMIAN

Good madam, keep yourself within yourself:
The man is innocent.

CLEOPATRA

Some innocents 'scape not the thunderbolt.
Melt Egypt into Nile! and kindly creatures
Turn all to serpents! Call the slave again:
Though I am mad, I will not bite him: call.

CHARMIAN

He is afeard to come.

CLEOPATRA

I will not hurt him.
Exit CHARMIAN
These hands do lack nobility, that they strike
A meaner than myself; since I myself
Have given myself the cause.

Re-enter CHARMIAN and Messenger
Come hither, sir.
Though it be honest, it is never good
To bring bad news: give to a gracious message.
An host of tongues; but let ill tidings tell
Themselves when they be felt.

Messenger

I have done my duty.

CLEOPATRA

Is he married?
I cannot hate thee worser than I do,
If thou again say 'Yes.'

Messenger

He's married, madam.

CLEOPATRA

The gods confound thee! dost thou hold there still?

Messenger

Should I lie, madam?

CLEOPATRA

O, I would thou didst,
So half my Egypt were submerged and made
A cistern for scaled snakes! Go, get thee hence:
Hadst thou Narcissus in thy face, to me
Thou wouldst appear most ugly. He is married?

Messenger

I crave your highness' pardon.

CLEOPATRA

He is married?

Messenger

Take no offence that I would not offend you:
To punish me for what you make me do.
Seems much unequal: he's married to Octavia.

CLEOPATRA

O, that his fault should make a knave of thee,
That art not what thou'rt sure of! Get thee hence:
The merchandise which thou hast brought from Rome
Are all too dear for me: lie they upon thy hand,
And be undone by 'em!

Exit Messenger

CHARMIAN

Good your highness, patience.

CLEOPATRA

In praising Antony, I have dispraised Caesar.

CHARMIAN

Many times, madam.

CLEOPATRA

I am paid for't now.
Lead me from hence:
I faint: O Iras, Charmian! 'tis no matter.
Go to the fellow, good Alexas; bid him
Report the feature of Octavia, her years,
Her inclination, let him not leave out
The colour of her hair: bring me word quickly.

Exit ALEXAS
Let him for ever go:--let him not--Charmian,
Though he be painted one way like a Gorgon,
The other way's a Mars. Bid you Alexas

To MARDIAN
Bring me word how tall she is. Pity me, Charmian,
But do not speak to me. Lead me to my chamber.

Exeunt

Act 2, Scene 6

Near Misenum.

Flourish. Enter POMPEY and MENAS at one door, with drum and trumpet: at another, OCTAVIUS CAESAR, MARK ANTONY, LEPIDUS, DOMITIUS ENOBARBUS, MECAENAS, with Soldiers marching

POMPEY

Your hostages I have, so have you mine;
And we shall talk before we fight.

OCTAVIUS CAESAR

Most meet
That first we come to words; and therefore have we
Our written purposes before us sent;
Which, if thou hast consider'd, let us know
If 'twill tie up thy discontented sword,
And carry back to Sicily much tall youth
That else must perish here.

POMPEY

To you all three,
The senators alone of this great world,
Chief factors for the gods, I do not know
Wherefore my father should revengers want,
Having a son and friends; since Julius Caesar,
Who at Philippi the good Brutus ghosted,
There saw you labouring for him. What was't
That moved pale Cassius to conspire; and what
Made the all-honour'd, honest Roman, Brutus,
With the arm'd rest, courtiers and beauteous freedom,
To drench the Capitol; but that they would
Have one man but a man? And that is it
Hath made me rig my navy; at whose burthen
The anger'd ocean foams; with which I meant
To scourge the ingratitude that despiteful Rome
Cast on my noble father.

OCTAVIUS CAESAR

Take your time.

MARK ANTONY

Thou canst not fear us, Pompey, with thy sails;
We'll speak with thee at sea: at land, thou know'st
How much we do o'er-count thee.

POMPEY

At land, indeed,
Thou dost o'er-count me of my father's house:
But, since the cuckoo builds not for himself,
Remain in't as thou mayst.

LEPIDUS

Be pleased to tell us--
For this is from the present--how you take
The offers we have sent you.

OCTAVIUS CAESAR

There's the point.

MARK ANTONY

Which do not be entreated to, but weigh
What it is worth embraced.

OCTAVIUS CAESAR

And what may follow,
To try a larger fortune.

POMPEY

You have made me offer
Of Sicily, Sardinia; and I must
Rid all the sea of pirates; then, to send
Measures of wheat to Rome; this 'greed upon
To part with unhack'd edges, and bear back
Our targes undinted.


OCTAVIUS CAESAR

|
|

MARK ANTONY

| That's our offer.
|

LEPIDUS

|

POMPEY

Know, then,
I came before you here a man prepared
To take this offer: but Mark Antony
Put me to some impatience: though I lose
The praise of it by telling, you must know,
When Caesar and your brother were at blows,
Your mother came to Sicily and did find
Her welcome friendly.

MARK ANTONY

I have heard it, Pompey;
And am well studied for a liberal thanks
Which I do owe you.

POMPEY

Let me have your hand:
I did not think, sir, to have met you here.

MARK ANTONY

The beds i' the east are soft; and thanks to you,
That call'd me timelier than my purpose hither;
For I have gain'd by 't.

OCTAVIUS CAESAR

Since I saw you last,
There is a change upon you.

POMPEY

Well, I know not
What counts harsh fortune casts upon my face;
But in my bosom shall she never come,
To make my heart her vassal.

LEPIDUS

Well met here.

POMPEY

I hope so, Lepidus. Thus we are agreed:
I crave our composition may be written,
And seal'd between us.

OCTAVIUS CAESAR

That's the next to do.

POMPEY

We'll feast each other ere we part; and let's
Draw lots who shall begin.

MARK ANTONY

That will I, Pompey.

POMPEY

No, Antony, take the lot: but, first
Or last, your fine Egyptian cookery
Shall have the fame. I have heard that Julius Caesar
Grew fat with feasting there.

MARK ANTONY

You have heard much.

POMPEY

I have fair meanings, sir.

MARK ANTONY

And fair words to them.

POMPEY

Then so much have I heard:
And I have heard, Apollodorus carried--

DOMITIUS ENOBARBUS

No more of that: he did so.

POMPEY

What, I pray you?

DOMITIUS ENOBARBUS

A certain queen to Caesar in a mattress.

POMPEY

I know thee now: how farest thou, soldier?

DOMITIUS ENOBARBUS

Well;
And well am like to do; for, I perceive,
Four feasts are toward.

POMPEY

Let me shake thy hand;
I never hated thee: I have seen thee fight,
When I have envied thy behavior.

DOMITIUS ENOBARBUS

Sir,
I never loved you much; but I ha' praised ye,
When you have well deserved ten times as much
As I have said you did.

POMPEY

Enjoy thy plainness,
It nothing ill becomes thee.
Aboard my galley I invite you all:
Will you lead, lords?


OCTAVIUS CAESAR

|
|

MARK ANTONY

| Show us the way, sir.
|

LEPIDUS

|

POMPEY

Come.
Exeunt all but MENAS and ENOBARBUS

MENAS

[Aside] Thy father, Pompey, would ne'er have
made this treaty.--You and I have known, sir.

DOMITIUS ENOBARBUS

At sea, I think.

MENAS

We have, sir.

DOMITIUS ENOBARBUS

You have done well by water.

MENAS

And you by land.

DOMITIUS ENOBARBUS

I will praise any man that will praise me; though it
cannot be denied what I have done by land.

MENAS

Nor what I have done by water.

DOMITIUS ENOBARBUS

Yes, something you can deny for your own
safety: you have been a great thief by sea.

MENAS

And you by land.

DOMITIUS ENOBARBUS

There I deny my land service. But give me your
hand, Menas: if our eyes had authority, here they
might take two thieves kissing.

MENAS

All men's faces are true, whatsome'er their hands are.

DOMITIUS ENOBARBUS

But there is never a fair woman has a true face.

MENAS

No slander; they steal hearts.

DOMITIUS ENOBARBUS

We came hither to fight with you.

MENAS

For my part, I am sorry it is turned to a drinking.
Pompey doth this day laugh away his fortune.

DOMITIUS ENOBARBUS

If he do, sure, he cannot weep't back again.

MENAS

You've said, sir. We looked not for Mark Antony
here: pray you, is he married to Cleopatra?

DOMITIUS ENOBARBUS

Caesar's sister is called Octavia.

MENAS

True, sir; she was the wife of Caius Marcellus.

DOMITIUS ENOBARBUS

But she is now the wife of Marcus Antonius.

MENAS

Pray ye, sir?

DOMITIUS ENOBARBUS

'Tis true.

MENAS

Then is Caesar and he for ever knit together.

DOMITIUS ENOBARBUS

If I were bound to divine of this unity, I would
not prophesy so.

MENAS

I think the policy of that purpose made more in the
marriage than the love of the parties.

DOMITIUS ENOBARBUS

I think so too. But you shall find, the band that
seems to tie their friendship together will be the
very strangler of their amity: Octavia is of a
holy, cold, and still conversation.

MENAS

Who would not have his wife so?

DOMITIUS ENOBARBUS

Not he that himself is not so; which is Mark Antony.
He will to his Egyptian dish again: then shall the
sighs of Octavia blow the fire up in Caesar; and, as
I said before, that which is the strength of their
amity shall prove the immediate author of their
variance. Antony will use his affection where it is:
he married but his occasion here.

MENAS

And thus it may be. Come, sir, will you aboard?
I have a health for you.

DOMITIUS ENOBARBUS

I shall take it, sir: we have used our throats in Egypt.

MENAS

Come, let's away.
Exeunt

Act 2, Scene 7

On board POMPEY's galley, off Misenum.

Music plays. Enter two or three Servants with a banquet

First Servant

Here they'll be, man. Some o' their plants are
ill-rooted already: the least wind i' the world
will blow them down.

Second Servant

Lepidus is high-coloured.

First Servant

They have made him drink alms-drink.

Second Servant

As they pinch one another by the disposition, he
cries out 'No more;' reconciles them to his
entreaty, and himself to the drink.

First Servant

But it raises the greater war between him and
his discretion.

Second Servant

Why, this is to have a name in great men's
fellowship: I had as lief have a reed that will do
me no service as a partisan I could not heave.

First Servant

To be called into a huge sphere, and not to be seen
to move in't, are the holes where eyes should be,
which pitifully disaster the cheeks.

A sennet sounded. Enter OCTAVIUS CAESAR, MARK ANTONY, LEPIDUS, POMPEY, AGRIPPA, MECAENAS, DOMITIUS ENOBARBUS, MENAS, with other captains

MARK ANTONY

[To OCTAVIUS CAESAR] Thus do they, sir: they take
the flow o' the Nile
By certain scales i' the pyramid; they know,
By the height, the lowness, or the mean, if dearth
Or foison follow: the higher Nilus swells,
The more it promises: as it ebbs, the seedsman
Upon the slime and ooze scatters his grain,
And shortly comes to harvest.

LEPIDUS

You've strange serpents there.

MARK ANTONY

Ay, Lepidus.

LEPIDUS

Your serpent of Egypt is bred now of your mud by the
operation of your sun: so is your crocodile.

MARK ANTONY

They are so.

POMPEY

Sit,--and some wine! A health to Lepidus!

LEPIDUS

I am not so well as I should be, but I'll ne'er out.

DOMITIUS ENOBARBUS

Not till you have slept; I fear me you'll be in till then.

LEPIDUS

Nay, certainly, I have heard the Ptolemies'
pyramises are very goodly things; without
contradiction, I have heard that.

MENAS

[Aside to POMPEY] Pompey, a word.

POMPEY

[Aside to MENAS] Say in mine ear:
what is't?

MENAS

[Aside to POMPEY] Forsake thy seat, I do beseech
thee, captain,
And hear me speak a word.

POMPEY

[Aside to MENAS] Forbear me till anon.
This wine for Lepidus!

LEPIDUS

What manner o' thing is your crocodile?

MARK ANTONY

It is shaped, sir, like itself; and it is as broad
as it hath breadth: it is just so high as it is,
and moves with its own organs: it lives by that
which nourisheth it; and the elements once out of
it, it transmigrates.

LEPIDUS

What colour is it of?

MARK ANTONY

Of it own colour too.

LEPIDUS

'Tis a strange serpent.

MARK ANTONY

'Tis so. And the tears of it are wet.

OCTAVIUS CAESAR

Will this description satisfy him?

MARK ANTONY

With the health that Pompey gives him, else he is a
very epicure.

POMPEY

[Aside to MENAS] Go hang, sir, hang! Tell me of
that? away!
Do as I bid you. Where's this cup I call'd for?

MENAS

[Aside to POMPEY] If for the sake of merit thou
wilt hear me,
Rise from thy stool.

POMPEY

[Aside to MENAS] I think thou'rt mad.
The matter?

Rises, and walks aside

MENAS

I have ever held my cap off to thy fortunes.

POMPEY

Thou hast served me with much faith. What's else to say?
Be jolly, lords.

MARK ANTONY

These quick-sands, Lepidus,
Keep off them, for you sink.

MENAS

Wilt thou be lord of all the world?

POMPEY

What say'st thou?

MENAS

Wilt thou be lord of the whole world? That's twice.

POMPEY

How should that be?

MENAS

But entertain it,
And, though thou think me poor, I am the man
Will give thee all the world.

POMPEY

Hast thou drunk well?

MENAS

Now, Pompey, I have kept me from the cup.
Thou art, if thou darest be, the earthly Jove:
Whate'er the ocean pales, or sky inclips,
Is thine, if thou wilt ha't.

POMPEY

Show me which way.

MENAS

These three world-sharers, these competitors,
Are in thy vessel: let me cut the cable;
And, when we are put off, fall to their throats:
All there is thine.

POMPEY

Ah, this thou shouldst have done,
And not have spoke on't! In me 'tis villany;
In thee't had been good service. Thou must know,
'Tis not my profit that does lead mine honour;
Mine honour, it. Repent that e'er thy tongue
Hath so betray'd thine act: being done unknown,
I should have found it afterwards well done;
But must condemn it now. Desist, and drink.

MENAS

[Aside] For this,
I'll never follow thy pall'd fortunes more.
Who seeks, and will not take when once 'tis offer'd,
Shall never find it more.

POMPEY

This health to Lepidus!

MARK ANTONY

Bear him ashore. I'll pledge it for him, Pompey.

DOMITIUS ENOBARBUS

Here's to thee, Menas!

MENAS

Enobarbus, welcome!

POMPEY

Fill till the cup be hid.

DOMITIUS ENOBARBUS

There's a strong fellow, Menas.
Pointing to the Attendant who carries off LEPIDUS

MENAS

Why?

DOMITIUS ENOBARBUS

A' bears the third part of the world, man; see'st
not?

MENAS

The third part, then, is drunk: would it were all,
That it might go on wheels!

DOMITIUS ENOBARBUS

Drink thou; increase the reels.

MENAS

Come.

POMPEY

This is not yet an Alexandrian feast.

MARK ANTONY

It ripens towards it. Strike the vessels, ho?
Here is to Caesar!

OCTAVIUS CAESAR

I could well forbear't.
It's monstrous labour, when I wash my brain,
And it grows fouler.

MARK ANTONY

Be a child o' the time.

OCTAVIUS CAESAR

Possess it, I'll make answer:
But I had rather fast from all four days
Than drink so much in one.

DOMITIUS ENOBARBUS

Ha, my brave emperor!
To MARK ANTONY
Shall we dance now the Egyptian Bacchanals,
And celebrate our drink?

POMPEY

Let's ha't, good soldier.

MARK ANTONY

Come, let's all take hands,
Till that the conquering wine hath steep'd our sense
In soft and delicate Lethe.

DOMITIUS ENOBARBUS

All take hands.
Make battery to our ears with the loud music:
The while I'll place you: then the boy shall sing;
The holding every man shall bear as loud
As his strong sides can volley.

Music plays. DOMITIUS ENOBARBUS places them hand in hand
THE SONG.

Come, thou monarch of the vine,
Plumpy Bacchus with pink eyne!
In thy fats our cares be drown'd,
With thy grapes our hairs be crown'd:
Cup us, till the world go round,
Cup us, till the world go round!

OCTAVIUS CAESAR

What would you more? Pompey, good night. Good brother,
Let me request you off: our graver business
Frowns at this levity. Gentle lords, let's part;
You see we have burnt our cheeks: strong Enobarb
Is weaker than the wine; and mine own tongue
Splits what it speaks: the wild disguise hath almost
Antick'd us all. What needs more words? Good night.
Good Antony, your hand.

POMPEY

I'll try you on the shore.

MARK ANTONY

And shall, sir; give's your hand.

POMPEY

O Antony,
You have my father's house,--But, what? we are friends.
Come, down into the boat.

DOMITIUS ENOBARBUS

Take heed you fall not.
Exeunt all but DOMITIUS ENOBARBUS and MENAS
Menas, I'll not on shore.

MENAS

No, to my cabin.
These drums! these trumpets, flutes! what!
Let Neptune hear we bid a loud farewell
To these great fellows: sound and be hang'd, sound out!

Sound a flourish, with drums

DOMITIUS ENOBARBUS

Ho! says a' There's my cap.

MENAS

Ho! Noble captain, come.
Exeunt

Act 3, Scene 1

A plain in Syria.

Enter VENTIDIUS as it were in triumph, with SILIUS, and other Romans, Officers, and Soldiers; the dead body of PACORUS borne before him

VENTIDIUS

Now, darting Parthia, art thou struck; and now
Pleased fortune does of Marcus Crassus' death
Make me revenger. Bear the king's son's body
Before our army. Thy Pacorus, Orodes,
Pays this for Marcus Crassus.

SILIUS

Noble Ventidius,
Whilst yet with Parthian blood thy sword is warm,
The fugitive Parthians follow; spur through Media,
Mesopotamia, and the shelters whither
The routed fly: so thy grand captain Antony
Shall set thee on triumphant chariots and
Put garlands on thy head.

VENTIDIUS

O Silius, Silius,
I have done enough; a lower place, note well,
May make too great an act: for learn this, Silius;
Better to leave undone, than by our deed
Acquire too high a fame when him we serve's away.
Caesar and Antony have ever won
More in their officer than person: Sossius,
One of my place in Syria, his lieutenant,
For quick accumulation of renown,
Which he achieved by the minute, lost his favour.
Who does i' the wars more than his captain can
Becomes his captain's captain: and ambition,
The soldier's virtue, rather makes choice of loss,
Than gain which darkens him.
I could do more to do Antonius good,
But 'twould offend him; and in his offence
Should my performance perish.

SILIUS

Thou hast, Ventidius,
that
Without the which a soldier, and his sword,
Grants scarce distinction. Thou wilt write to Antony!

VENTIDIUS

I'll humbly signify what in his name,
That magical word of war, we have effected;
How, with his banners and his well-paid ranks,
The ne'er-yet-beaten horse of Parthia
We have jaded out o' the field.

SILIUS

Where is he now?

VENTIDIUS

He purposeth to Athens: whither, with what haste
The weight we must convey with's will permit,
We shall appear before him. On there; pass along!

Exeunt

Act 3, Scene 2

Rome. An ante-chamber in OCTAVIUS CAESAR's house.

Enter AGRIPPA at one door, DOMITIUS ENOBARBUS at another

AGRIPPA

What, are the brothers parted?

DOMITIUS ENOBARBUS

They have dispatch'd with Pompey, he is gone;
The other three are sealing. Octavia weeps
To part from Rome; Caesar is sad; and Lepidus,
Since Pompey's feast, as Menas says, is troubled
With the green sickness.

AGRIPPA

'Tis a noble Lepidus.

DOMITIUS ENOBARBUS

A very fine one: O, how he loves Caesar!

AGRIPPA

Nay, but how dearly he adores Mark Antony!

DOMITIUS ENOBARBUS

Caesar? Why, he's the Jupiter of men.

AGRIPPA

What's Antony? The god of Jupiter.

DOMITIUS ENOBARBUS

Spake you of Caesar? How! the non-pareil!

AGRIPPA

O Antony! O thou Arabian bird!

DOMITIUS ENOBARBUS

Would you praise Caesar, say 'Caesar:' go no further.

AGRIPPA

Indeed, he plied them both with excellent praises.

DOMITIUS ENOBARBUS

But he loves Caesar best; yet he loves Antony:
Ho! hearts, tongues, figures, scribes, bards,
poets, cannot
Think, speak, cast, write, sing, number, ho!
His love to Antony. But as for Caesar,
Kneel down, kneel down, and wonder.

AGRIPPA

Both he loves.

DOMITIUS ENOBARBUS

They are his shards, and he their beetle.
Trumpets within
So;
This is to horse. Adieu, noble Agrippa.

AGRIPPA

Good fortune, worthy soldier; and farewell.
Enter OCTAVIUS CAESAR, MARK ANTONY, LEPIDUS, and OCTAVIA

MARK ANTONY

No further, sir.

OCTAVIUS CAESAR

You take from me a great part of myself;
Use me well in 't. Sister, prove such a wife
As my thoughts make thee, and as my farthest band
Shall pass on thy approof. Most noble Antony,
Let not the piece of virtue, which is set
Betwixt us as the cement of our love,
To keep it builded, be the ram to batter
The fortress of it; for better might we
Have loved without this mean, if on both parts
This be not cherish'd.

MARK ANTONY

Make me not offended
In your distrust.

OCTAVIUS CAESAR

I have said.

MARK ANTONY

You shall not find,
Though you be therein curious, the least cause
For what you seem to fear: so, the gods keep you,
And make the hearts of Romans serve your ends!
We will here part.

OCTAVIUS CAESAR

Farewell, my dearest sister, fare thee well:
The elements be kind to thee, and make
Thy spirits all of comfort! fare thee well.

OCTAVIA

My noble brother!

MARK ANTONY

The April 's in her eyes: it is love's spring,
And these the showers to bring it on. Be cheerful.

OCTAVIA

Sir, look well to my husband's house; and--

OCTAVIUS CAESAR

What, Octavia?

OCTAVIA

I'll tell you in your ear.

MARK ANTONY

Her tongue will not obey her heart, nor can
Her heart inform her tongue,--the swan's
down-feather,
That stands upon the swell at full of tide,
And neither way inclines.

DOMITIUS ENOBARBUS

[Aside to AGRIPPA] Will Caesar weep?

AGRIPPA

[Aside to DOMITIUS ENOBARBUS] He has a cloud in 's face.

DOMITIUS ENOBARBUS

[Aside to AGRIPPA] He were the worse for that,
were he a horse;
So is he, being a man.

AGRIPPA

[Aside to DOMITIUS ENOBARBUS] Why, Enobarbus,
When Antony found Julius Caesar dead,
He cried almost to roaring; and he wept
When at Philippi he found Brutus slain.

DOMITIUS ENOBARBUS

[Aside to AGRIPPA] That year, indeed, he was
troubled with a rheum;
What willingly he did confound he wail'd,
Believe't, till I wept too.

OCTAVIUS CAESAR

No, sweet Octavia,
You shall hear from me still; the time shall not
Out-go my thinking on you.

MARK ANTONY

Come, sir, come;
I'll wrestle with you in my strength of love:
Look, here I have you; thus I let you go,
And give you to the gods.

OCTAVIUS CAESAR

Adieu; be happy!

LEPIDUS

Let all the number of the stars give light
To thy fair way!

OCTAVIUS CAESAR

Farewell, farewell!
Kisses OCTAVIA

MARK ANTONY

Farewell!
Trumpets sound. Exeunt

Act 3, Scene 3

Alexandria. CLEOPATRA's palace.

Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS

CLEOPATRA

Where is the fellow?

ALEXAS

Half afeard to come.

CLEOPATRA

Go to, go to.
Enter the Messenger as before
Come hither, sir.

ALEXAS

Good majesty,
Herod of Jewry dare not look upon you
But when you are well pleased.

CLEOPATRA

That Herod's head
I'll have: but how, when Antony is gone
Through whom I might command it? Come thou near.

Messenger

Most gracious majesty,--

CLEOPATRA

Didst thou behold Octavia?

Messenger

Ay, dread queen.

CLEOPATRA

Where?

Messenger

Madam, in Rome;
I look'd her in the face, and saw her led
Between her brother and Mark Antony.

CLEOPATRA

Is she as tall as me?

Messenger

She is not, madam.

CLEOPATRA

Didst hear her speak? is she shrill-tongued or low?

Messenger

Madam, I heard her speak; she is low-voiced.

CLEOPATRA

That's not so good: he cannot like her long.

CHARMIAN

Like her! O Isis! 'tis impossible.

CLEOPATRA

I think so, Charmian: dull of tongue, and dwarfish!
What majesty is in her gait? Remember,
If e'er thou look'dst on majesty.

Messenger

She creeps:
Her motion and her station are as one;
She shows a body rather than a life,
A statue than a breather.

CLEOPATRA

Is this certain?

Messenger

Or I have no observance.

CHARMIAN

Three in Egypt
Cannot make better note.

CLEOPATRA

He's very knowing;
I do perceive't: there's nothing in her yet:
The fellow has good judgment.

CHARMIAN

Excellent.

CLEOPATRA

Guess at her years, I prithee.

Messenger

Madam,
She was a widow,--

CLEOPATRA

Widow! Charmian, hark.

Messenger

And I do think she's thirty.

CLEOPATRA

Bear'st thou her face in mind? is't long or round?

Messenger

Round even to faultiness.

CLEOPATRA

For the most part, too, they are foolish that are so.
Her hair, what colour?

Messenger

Brown, madam: and her forehead
As low as she would wish it.

CLEOPATRA

There's gold for thee.
Thou must not take my former sharpness ill:
I will employ thee back again; I find thee
Most fit for business: go make thee ready;
Our letters are prepared.

Exit Messenger

CHARMIAN

A proper man.

CLEOPATRA

Indeed, he is so: I repent me much
That so I harried him. Why, methinks, by him,
This creature's no such thing.

CHARMIAN

Nothing, madam.

CLEOPATRA

The man hath seen some majesty, and should know.

CHARMIAN

Hath he seen majesty? Isis else defend,
And serving you so long!

CLEOPATRA

I have one thing more to ask him yet, good Charmian:
But 'tis no matter; thou shalt bring him to me
Where I will write. All may be well enough.

CHARMIAN

I warrant you, madam.
Exeunt

Act 3, Scene 4

Athens. A room in MARK ANTONY's house.

Enter MARK ANTONY and OCTAVIA

MARK ANTONY

Nay, nay, Octavia, not only that,--
That were excusable, that, and thousands more
Of semblable import,--but he hath waged
New wars 'gainst Pompey; made his will, and read it
To public ear:
Spoke scantly of me: when perforce he could not
But pay me terms of honour, cold and sickly
He vented them; most narrow measure lent me:
When the best hint was given him, he not took't,
Or did it from his teeth.

OCTAVIA

O my good lord,
Believe not all; or, if you must believe,
Stomach not all. A more unhappy lady,
If this division chance, ne'er stood between,
Praying for both parts:
The good gods me presently,
When I shall pray, 'O bless my lord and husband!'
Undo that prayer, by crying out as loud,
'O, bless my brother!' Husband win, win brother,
Prays, and destroys the prayer; no midway
'Twixt these extremes at all.

MARK ANTONY

Gentle Octavia,
Let your best love draw to that point, which seeks
Best to preserve it: if I lose mine honour,
I lose myself: better I were not yours
Than yours so branchless. But, as you requested,
Yourself shall go between 's: the mean time, lady,
I'll raise the preparation of a war
Shall stain your brother: make your soonest haste;
So your desires are yours.

OCTAVIA

Thanks to my lord.
The Jove of power make me most weak, most weak,
Your reconciler! Wars 'twixt you twain would be
As if the world should cleave, and that slain men
Should solder up the rift.

MARK ANTONY

When it appears to you where this begins,
Turn your displeasure that way: for our faults
Can never be so equal, that your love
Can equally move with them. Provide your going;
Choose your own company, and command what cost
Your heart has mind to.

Exeunt

Act 3, Scene 5

The same. Another room.

Enter DOMITIUS ENOBARBUS and EROS, meeting

DOMITIUS ENOBARBUS

How now, friend Eros!

EROS

There's strange news come, sir.

DOMITIUS ENOBARBUS

What, man?

EROS

Caesar and Lepidus have made wars upon Pompey.

DOMITIUS ENOBARBUS

This is old: what is the success?

EROS

Caesar, having made use of him in the wars 'gainst
Pompey, presently denied him rivality; would not let
him partake in the glory of the action: and not
resting here, accuses him of letters he had formerly
wrote to Pompey; upon his own appeal, seizes him: so
the poor third is up, till death enlarge his confine.

DOMITIUS ENOBARBUS

Then, world, thou hast a pair of chaps, no more;
And throw between them all the food thou hast,
They'll grind the one the other. Where's Antony?

EROS

He's walking in the garden--thus; and spurns
The rush that lies before him; cries, 'Fool Lepidus!'
And threats the throat of that his officer
That murder'd Pompey.

DOMITIUS ENOBARBUS

Our great navy's rigg'd.

EROS

For Italy and Caesar. More, Domitius;
My lord desires you presently: my news
I might have told hereafter.

DOMITIUS ENOBARBUS

'Twill be naught:
But let it be. Bring me to Antony.

EROS

Come, sir.
Exeunt

Act 3, Scene 6

Rome. OCTAVIUS CAESAR's house.

Enter OCTAVIUS CAESAR, AGRIPPA, and MECAENAS

OCTAVIUS CAESAR

Contemning Rome, he has done all this, and more,
In Alexandria: here's the manner of 't:
I' the market-place, on a tribunal silver'd,
Cleopatra and himself in chairs of gold
Were publicly enthroned: at the feet sat
Caesarion, whom they call my father's son,
And all the unlawful issue that their lust
Since then hath made between them. Unto her
He gave the stablishment of Egypt; made her
Of lower Syria, Cyprus, Lydia,
Absolute queen.

MECAENAS

This in the public eye?

OCTAVIUS CAESAR

I' the common show-place, where they exercise.
His sons he there proclaim'd the kings of kings:
Great Media, Parthia, and Armenia.
He gave to Alexander; to Ptolemy he assign'd
Syria, Cilicia, and Phoenicia: she
In the habiliments of the goddess Isis
That day appear'd; and oft before gave audience,
As 'tis reported, so.

MECAENAS

Let Rome be thus Inform'd.

AGRIPPA

Who, queasy with his insolence
Already, will their good thoughts call from him.

OCTAVIUS CAESAR

The people know it; and have now received
His accusations.

AGRIPPA

Who does he accuse?

OCTAVIUS CAESAR

Caesar: and that, having in Sicily
Sextus Pompeius spoil'd, we had not rated him
His part o' the isle: then does he say, he lent me
Some shipping unrestored: lastly, he frets
That Lepidus of the triumvirate
Should be deposed; and, being, that we detain
All his revenue.

AGRIPPA

Sir, this should be answer'd.

OCTAVIUS CAESAR

'Tis done already, and the messenger gone.
I have told him, Lepidus was grown too cruel;
That he his high authority abused,
And did deserve his change: for what I have conquer'd,
I grant him part; but then, in his Armenia,
And other of his conquer'd kingdoms, I
Demand the like.

MECAENAS

He'll never yield to that.

OCTAVIUS CAESAR

Nor must not then be yielded to in this.
Enter OCTAVIA with her train

OCTAVIA

Hail, Caesar, and my lord! hail, most dear Caesar!

OCTAVIUS CAESAR

That ever I should call thee castaway!

OCTAVIA

You have not call'd me so, nor have you cause.

OCTAVIUS CAESAR

Why have you stol'n upon us thus! You come not
Like Caesar's sister: the wife of Antony
Should have an army for an usher, and
The neighs of horse to tell of her approach
Long ere she did appear; the trees by the way
Should have borne men; and expectation fainted,
Longing for what it had not; nay, the dust
Should have ascended to the roof of heaven,
Raised by your populous troops: but you are come
A market-maid to Rome; and have prevented
The ostentation of our love, which, left unshown,
Is often left unloved; we should have met you
By sea and land; supplying every stage
With an augmented greeting.

OCTAVIA

Good my lord,
To come thus was I not constrain'd, but did
On my free will. My lord, Mark Antony,
Hearing that you prepared for war, acquainted
My grieved ear withal; whereon, I begg'd
His pardon for return.

OCTAVIUS CAESAR

Which soon he granted,
Being an obstruct 'tween his lust and him.

OCTAVIA

Do not say so, my lord.

OCTAVIUS CAESAR

I have eyes upon him,
And his affairs come to me on the wind.
Where is he now?

OCTAVIA

My lord, in Athens.

OCTAVIUS CAESAR

No, my most wronged sister; Cleopatra
Hath nodded him to her. He hath given his empire
Up to a whore; who now are levying
The kings o' the earth for war; he hath assembled
Bocchus, the king of Libya; Archelaus,
Of Cappadocia; Philadelphos, king
Of Paphlagonia; the Thracian king, Adallas;
King Malchus of Arabia; King of Pont;
Herod of Jewry; Mithridates, king
Of Comagene; Polemon and Amyntas,
The kings of Mede and Lycaonia,
With a more larger list of sceptres.

OCTAVIA

Ay me, most wretched,
That have my heart parted betwixt two friends
That do afflict each other!

OCTAVIUS CAESAR

Welcome hither:
Your letters did withhold our breaking forth;
Till we perceived, both how you were wrong led,
And we in negligent danger. Cheer your heart;
Be you not troubled with the time, which drives
O'er your content these strong necessities;
But let determined things to destiny
Hold unbewail'd their way. Welcome to Rome;
Nothing more dear to me. You are abused
Beyond the mark of thought: and the high gods,
To do you justice, make them ministers
Of us and those that love you. Best of comfort;
And ever welcome to us.

AGRIPPA

Welcome, lady.

MECAENAS

Welcome, dear madam.
Each heart in Rome does love and pity you:
Only the adulterous Antony, most large
In his abominations, turns you off;
And gives his potent regiment to a trull,
That noises it against us.

OCTAVIA

Is it so, sir?

OCTAVIUS CAESAR

Most certain. Sister, welcome: pray you,
Be ever known to patience: my dear'st sister!

Exeunt

Act 3, Scene 7

Near Actium. MARK ANTONY's camp.

Enter CLEOPATRA and DOMITIUS ENOBARBUS

CLEOPATRA

I will be even with thee, doubt it not.

DOMITIUS ENOBARBUS

But why, why, why?

CLEOPATRA

Thou hast forspoke my being in these wars,
And say'st it is not fit.

DOMITIUS ENOBARBUS

Well, is it, is it?

CLEOPATRA

If not denounced against us, why should not we
Be there in person?

DOMITIUS ENOBARBUS

[Aside] Well, I could reply:
If we should serve with horse and mares together,
The horse were merely lost; the mares would bear
A soldier and his horse.

CLEOPATRA

What is't you say?

DOMITIUS ENOBARBUS

Your presence needs must puzzle Antony;
Take from his heart, take from his brain,
from's time,
What should not then be spared. He is already
Traduced for levity; and 'tis said in Rome
That Photinus an eunuch and your maids
Manage this war.

CLEOPATRA

Sink Rome, and their tongues rot
That speak against us! A charge we bear i' the war,
And, as the president of my kingdom, will
Appear there for a man. Speak not against it:
I will not stay behind.

DOMITIUS ENOBARBUS

Nay, I have done.
Here comes the emperor.

Enter MARK ANTONY and CANIDIUS

MARK ANTONY

Is it not strange, Canidius,
That from Tarentum and Brundusium
He could so quickly cut the Ionian sea,
And take in Toryne? You have heard on't, sweet?

CLEOPATRA

Celerity is never more admired
Than by the negligent.

MARK ANTONY

A good rebuke,
Which might have well becomed the best of men,
To taunt at slackness. Canidius, we
Will fight with him by sea.

CLEOPATRA

By sea! what else?

CANIDIUS

Why will my lord do so?

MARK ANTONY

For that he dares us to't.

DOMITIUS ENOBARBUS

So hath my lord dared him to single fight.

CANIDIUS

Ay, and to wage this battle at Pharsalia.
Where Caesar fought with Pompey: but these offers,
Which serve not for his vantage, be shakes off;
And so should you.

DOMITIUS ENOBARBUS

Your ships are not well mann'd;
Your mariners are muleters, reapers, people
Ingross'd by swift impress; in Caesar's fleet
Are those that often have 'gainst Pompey fought:
Their ships are yare; yours, heavy: no disgrace
Shall fall you for refusing him at sea,
Being prepared for land.

MARK ANTONY

By sea, by sea.

DOMITIUS ENOBARBUS

Most worthy sir, you therein throw away
The absolute soldiership you have by land;
Distract your army, which doth most consist
Of war-mark'd footmen; leave unexecuted
Your own renowned knowledge; quite forego
The way which promises assurance; and
Give up yourself merely to chance and hazard,
From firm security.

MARK ANTONY

I'll fight at sea.

CLEOPATRA

I have sixty sails, Caesar none better.

MARK ANTONY

Our overplus of shipping will we burn;
And, with the rest full-mann'd, from the head of Actium
Beat the approaching Caesar. But if we fail,
We then can do't at land.

Enter a Messenger
Thy business?

Messenger

The news is true, my lord; he is descried;
Caesar has taken Toryne.

MARK ANTONY

Can he be there in person? 'tis impossible;
Strange that power should be. Canidius,
Our nineteen legions thou shalt hold by land,
And our twelve thousand horse. We'll to our ship:
Away, my Thetis!

Enter a Soldier
How now, worthy soldier?

Soldier

O noble emperor, do not fight by sea;
Trust not to rotten planks: do you misdoubt
This sword and these my wounds? Let the Egyptians
And the Phoenicians go a-ducking; we
Have used to conquer, standing on the earth,
And fighting foot to foot.

MARK ANTONY

Well, well: away!
Exeunt MARK ANTONY, QUEEN CLEOPATRA, and DOMITIUS ENOBARBUS

Soldier

By Hercules, I think I am i' the right.

CANIDIUS

Soldier, thou art: but his whole action grows
Not in the power on't: so our leader's led,
And we are women's men.

Soldier

You keep by land
The legions and the horse whole, do you not?

CANIDIUS

Marcus Octavius, Marcus Justeius,
Publicola, and Caelius, are for sea:
But we keep whole by land. This speed of Caesar's
Carries beyond belief.

Soldier

While he was yet in Rome,
His power went out in such distractions as
Beguiled all spies.

CANIDIUS

Who's his lieutenant, hear you?

Soldier

They say, one Taurus.

CANIDIUS

Well I know the man.
Enter a Messenger

Messenger

The emperor calls Canidius.

CANIDIUS

With news the time's with labour, and throes forth,
Each minute, some.

Exeunt

Act 3, Scene 8

A plain near Actium.

Enter OCTAVIUS CAESAR, and TAURUS, with his army, marching

OCTAVIUS CAESAR

Taurus!

TAURUS

My lord?

OCTAVIUS CAESAR

Strike not by land; keep whole: provoke not battle,
Till we have done at sea. Do not exceed
The prescript of this scroll: our fortune lies
Upon this jump.

Exeunt

Act 3, Scene 9

Another part of the plain.

Enter MARK ANTONY and DOMITIUS ENOBARBUS

MARK ANTONY

Set we our squadrons on yond side o' the hill,
In eye of Caesar's battle; from which place
We may the number of the ships behold,
And so proceed accordingly.

Exeunt

Act 3, Scene 10

Another part of the plain.

CANIDIUS marcheth with his land army one way over the stage; and TAURUS, the lieutenant of OCTAVIUS CAESAR, the other way. After their going in, is heard the noise of a sea-fight
Alarum. Enter DOMITIUS ENOBARBUS

DOMITIUS ENOBARBUS

Naught, naught all, naught! I can behold no longer:
The Antoniad, the Egyptian admiral,
With all their sixty, fly and turn the rudder:
To see't mine eyes are blasted.

Enter SCARUS

SCARUS

Gods and goddesses,
All the whole synod of them!

DOMITIUS ENOBARBUS

What's thy passion!

SCARUS

The greater cantle of the world is lost
With very ignorance; we have kiss'd away
Kingdoms and provinces.

DOMITIUS ENOBARBUS

How appears the fight?

SCARUS

On our side like the token'd pestilence,
Where death is sure. Yon ribaudred nag of Egypt,--
Whom leprosy o'ertake!--i' the midst o' the fight,
When vantage like a pair of twins appear'd,
Both as the same, or rather ours the elder,
The breese upon her, like a cow in June,
Hoists sails and flies.

DOMITIUS ENOBARBUS

That I beheld:
Mine eyes did sicken at the sight, and could not
Endure a further view.

SCARUS

She once being loof'd,
The noble ruin of her magic, Antony,
Claps on his sea-wing, and, like a doting mallard,
Leaving the fight in height, flies after her:
I never saw an action of such shame;
Experience, manhood, honour, ne'er before
Did violate so itself.

DOMITIUS ENOBARBUS

Alack, alack!
Enter CANIDIUS

CANIDIUS

Our fortune on the sea is out of breath,
And sinks most lamentably. Had our general
Been what he knew himself, it had gone well:
O, he has given example for our flight,
Most grossly, by his own!

DOMITIUS ENOBARBUS

Ay, are you thereabouts?
Why, then, good night indeed.

CANIDIUS

Toward Peloponnesus are they fled.

SCARUS

'Tis easy to't; and there I will attend
What further comes.

CANIDIUS

To Caesar will I render
My legions and my horse: six kings already
Show me the way of yielding.

DOMITIUS ENOBARBUS

I'll yet follow
The wounded chance of Antony, though my reason
Sits in the wind against me.

Exeunt

Act 3, Scene 11

Alexandria. CLEOPATRA's palace.

Enter MARK ANTONY with Attendants

MARK ANTONY

Hark! the land bids me tread no more upon't;
It is ashamed to bear me! Friends, come hither:
I am so lated in the world, that I
Have lost my way for ever: I have a ship
Laden with gold; take that, divide it; fly,
And make your peace with Caesar.

All

Fly! not we.

MARK ANTONY

I have fled myself; and have instructed cowards
To run and show their shoulders. Friends, be gone;
I have myself resolved upon a course
Which has no need of you; be gone:
My treasure's in the harbour, take it. O,
I follow'd that I blush to look upon:
My very hairs do mutiny; for the white
Reprove the brown for rashness, and they them
For fear and doting. Friends, be gone: you shall
Have letters from me to some friends that will
Sweep your way for you. Pray you, look not sad,
Nor make replies of loathness: take the hint
Which my despair proclaims; let that be left
Which leaves itself: to the sea-side straightway:
I will possess you of that ship and treasure.
Leave me, I pray, a little: pray you now:
Nay, do so; for, indeed, I have lost command,
Therefore I pray you: I'll see you by and by.

Sits down
Enter CLEOPATRA led by CHARMIAN and IRAS; EROS following

EROS

Nay, gentle madam, to him, comfort him.

IRAS

Do, most dear queen.

CHARMIAN

Do! why: what else?

CLEOPATRA

Let me sit down. O Juno!

MARK ANTONY

No, no, no, no, no.

EROS

See you here, sir?

MARK ANTONY

O fie, fie, fie!

CHARMIAN

Madam!

IRAS

Madam, O good empress!

EROS

Sir, sir,--

MARK ANTONY

Yes, my lord, yes; he at Philippi kept
His sword e'en like a dancer; while I struck
The lean and wrinkled Cassius; and 'twas I
That the mad Brutus ended: he alone
Dealt on lieutenantry, and no practise had
In the brave squares of war: yet now--No matter.

CLEOPATRA

Ah, stand by.

EROS

The queen, my lord, the queen.

IRAS

Go to him, madam, speak to him:
He is unqualitied with very shame.

CLEOPATRA

Well then, sustain him: O!

EROS

Most noble sir, arise; the queen approaches:
Her head's declined, and death will seize her, but
Your comfort makes the rescue.

MARK ANTONY

I have offended reputation,
A most unnoble swerving.

EROS

Sir, the queen.

MARK ANTONY

O, whither hast thou led me, Egypt? See,
How I convey my shame out of thine eyes
By looking back what I have left behind
'Stroy'd in dishonour.

CLEOPATRA

O my lord, my lord,
Forgive my fearful sails! I little thought
You would have follow'd.

MARK ANTONY

Egypt, thou knew'st too well
My heart was to thy rudder tied by the strings,
And thou shouldst tow me after: o'er my spirit
Thy full supremacy thou knew'st, and that
Thy beck might from the bidding of the gods
Command me.

CLEOPATRA

O, my pardon!

MARK ANTONY

Now I must
To the young man send humble treaties, dodge
And palter in the shifts of lowness; who
With half the bulk o' the world play'd as I pleased,
Making and marring fortunes. You did know
How much you were my conqueror; and that
My sword, made weak by my affection, would
Obey it on all cause.

CLEOPATRA

Pardon, pardon!

MARK ANTONY

Fall not a tear, I say; one of them rates
All that is won and lost: give me a kiss;
Even this repays me. We sent our schoolmaster;
Is he come back? Love, I am full of lead.
Some wine, within there, and our viands! Fortune knows
We scorn her most when most she offers blows.

Exeunt

Act 3, Scene 12

Egypt. OCTAVIUS CAESAR's camp.

Enter OCTAVIUS CAESAR, DOLABELLA, THYREUS, with others

OCTAVIUS CAESAR

Let him appear that's come from Antony.
Know you him?

DOLABELLA

Caesar, 'tis his schoolmaster:
An argument that he is pluck'd, when hither
He sends so poor a pinion off his wing,
Which had superfluous kings for messengers
Not many moons gone by.

Enter EUPHRONIUS, ambassador from MARK ANTONY

OCTAVIUS CAESAR

Approach, and speak.

EUPHRONIUS

Such as I am, I come from Antony:
I was of late as petty to his ends
As is the morn-dew on the myrtle-leaf
To his grand sea.

OCTAVIUS CAESAR

Be't so: declare thine office.

EUPHRONIUS

Lord of his fortunes he salutes thee, and
Requires to live in Egypt: which not granted,
He lessens his requests; and to thee sues
To let him breathe between the heavens and earth,
A private man in Athens: this for him.
Next, Cleopatra does confess thy greatness;
Submits her to thy might; and of thee craves
The circle of the Ptolemies for her heirs,
Now hazarded to thy grace.

OCTAVIUS CAESAR

For Antony,
I have no ears to his request. The queen
Of audience nor desire shall fail, so she
From Egypt drive her all-disgraced friend,
Or take his life there: this if she perform,
She shall not sue unheard. So to them both.

EUPHRONIUS

Fortune pursue thee!

OCTAVIUS CAESAR

Bring him through the bands.
Exit EUPHRONIUS
[To THYREUS] To try eloquence, now 'tis time: dispatch;
From Antony win Cleopatra: promise,
And in our name, what she requires; add more,
From thine invention, offers: women are not
In their best fortunes strong; but want will perjure
The ne'er touch'd vestal: try thy cunning, Thyreus;
Make thine own edict for thy pains, which we
Will answer as a law.

THYREUS

Caesar, I go.

OCTAVIUS CAESAR

Observe how Antony becomes his flaw,
And what thou think'st his very action speaks
In every power that moves.

THYREUS

Caesar, I shall.
Exeunt

Act 3, Scene 13

Alexandria. CLEOPATRA's palace.

Enter CLEOPATRA, DOMITIUS ENOBARBUS, CHARMIAN, and IRAS

CLEOPATRA

What shall we do, Enobarbus?

DOMITIUS ENOBARBUS

Think, and die.

CLEOPATRA

Is Antony or we in fault for this?

DOMITIUS ENOBARBUS

Antony only, that would make his will
Lord of his reason. What though you fled
From that great face of war, whose several ranges
Frighted each other? why should he follow?
The itch of his affection should not then
Have nick'd his captainship; at such a point,
When half to half the world opposed, he being
The meered question: 'twas a shame no less
Than was his loss, to course your flying flags,
And leave his navy gazing.

CLEOPATRA

Prithee, peace.
Enter MARK ANTONY with EUPHRONIUS, the Ambassador

MARK ANTONY

Is that his answer?

EUPHRONIUS

Ay, my lord.

MARK ANTONY

The queen shall then have courtesy, so she
Will yield us up.

EUPHRONIUS

He says so.

MARK ANTONY

Let her know't.
To the boy Caesar send this grizzled head,
And he will fill thy wishes to the brim
With principalities.

CLEOPATRA

That head, my lord?

MARK ANTONY

To him again: tell him he wears the rose
Of youth upon him; from which the world should note
Something particular: his coin, ships, legions,
May be a coward's; whose ministers would prevail
Under the service of a child as soon
As i' the command of Caesar: I dare him therefore
To lay his gay comparisons apart,
And answer me declined, sword against sword,
Ourselves alone. I'll write it: follow me.

Exeunt MARK ANTONY and EUPHRONIUS

DOMITIUS ENOBARBUS

[Aside] Yes, like enough, high-battled Caesar will
Unstate his happiness, and be staged to the show,
Against a sworder! I see men's judgments are
A parcel of their fortunes; and things outward
Do draw the inward quality after them,
To suffer all alike. That he should dream,
Knowing all measures, the full Caesar will
Answer his emptiness! Caesar, thou hast subdued
His judgment too.

Enter an Attendant

Attendant

A messenger from CAESAR.

CLEOPATRA

What, no more ceremony? See, my women!
Against the blown rose may they stop their nose
That kneel'd unto the buds. Admit him, sir.

Exit Attendant

DOMITIUS ENOBARBUS

[Aside] Mine honesty and I begin to square.
The loyalty well held to fools does make
Our faith mere folly: yet he that can endure
To follow with allegiance a fall'n lord
Does conquer him that did his master conquer
And earns a place i' the story.

Enter THYREUS

CLEOPATRA

Caesar's will?

THYREUS

Hear it apart.

CLEOPATRA

None but friends: say boldly.

THYREUS

So, haply, are they friends to Antony.

DOMITIUS ENOBARBUS

He needs as many, sir, as Caesar has;
Or needs not us. If Caesar please, our master
Will leap to be his friend: for us, you know,
Whose he is we are, and that is, Caesar's.

THYREUS

So.
Thus then, thou most renown'd: Caesar entreats,
Not to consider in what case thou stand'st,
Further than he is Caesar.

CLEOPATRA

Go on: right royal.

THYREUS

He knows that you embrace not Antony
As you did love, but as you fear'd him.

CLEOPATRA

O!

THYREUS

The scars upon your honour, therefore, he
Does pity, as constrained blemishes,
Not as deserved.

CLEOPATRA

He is a god, and knows
What is most right: mine honour was not yielded,
But conquer'd merely.

DOMITIUS ENOBARBUS

[Aside] To be sure of that,
I will ask Antony. Sir, sir, thou art so leaky,
That we must leave thee to thy sinking, for
Thy dearest quit thee.

Exit

THYREUS

Shall I say to Caesar
What you require of him? for he partly begs
To be desired to give. It much would please him,
That of his fortunes you should make a staff
To lean upon: but it would warm his spirits,
To hear from me you had left Antony,
And put yourself under his shrowd,
The universal landlord.

CLEOPATRA

What's your name?

THYREUS

My name is Thyreus.

CLEOPATRA

Most kind messenger,
Say to great Caesar this: in deputation
I kiss his conquering hand: tell him, I am prompt
To lay my crown at 's feet, and there to kneel:
Tell him from his all-obeying breath I hear
The doom of Egypt.

THYREUS

'Tis your noblest course.
Wisdom and fortune combating together,
If that the former dare but what it can,
No chance may shake it. Give me grace to lay
My duty on your hand.

CLEOPATRA

Your Caesar's father oft,
When he hath mused of taking kingdoms in,
Bestow'd his lips on that unworthy place,
As it rain'd kisses.

Re-enter MARK ANTONY and DOMITIUS ENOBARBUS

MARK ANTONY

Favours, by Jove that thunders!
What art thou, fellow?

THYREUS

One that but performs
The bidding of the fullest man, and worthiest
To have command obey'd.

DOMITIUS ENOBARBUS

[Aside] You will be whipp'd.

MARK ANTONY

Approach, there! Ah, you kite! Now, gods
and devils!
Authority melts from me: of late, when I cried 'Ho!'
Like boys unto a muss, kings would start forth,
And cry 'Your will?' Have you no ears? I am
Antony yet.

Enter Attendants
Take hence this Jack, and whip him.

DOMITIUS ENOBARBUS

[Aside] 'Tis better playing with a lion's whelp
Than with an old one dying.

MARK ANTONY

Moon and stars!
Whip him. Were't twenty of the greatest tributaries
That do acknowledge Caesar, should I find them
So saucy with the hand of she here,--what's her name,
Since she was Cleopatra? Whip him, fellows,
Till, like a boy, you see him cringe his face,
And whine aloud for mercy: take him hence.

THYREUS

Mark Antony!

MARK ANTONY

Tug him away: being whipp'd,
Bring him again: this Jack of Caesar's shall
Bear us an errand to him.

Exeunt Attendants with THYREUS
You were half blasted ere I knew you: ha!
Have I my pillow left unpress'd in Rome,
Forborne the getting of a lawful race,
And by a gem of women, to be abused
By one that looks on feeders?

CLEOPATRA

Good my lord,--

MARK ANTONY

You have been a boggler ever:
But when we in our viciousness grow hard--
O misery on't!--the wise gods seel our eyes;
In our own filth drop our clear judgments; make us
Adore our errors; laugh at's, while we strut
To our confusion.

CLEOPATRA

O, is't come to this?

MARK ANTONY

I found you as a morsel cold upon
Dead Caesar's trencher; nay, you were a fragment
Of Cneius Pompey's; besides what hotter hours,
Unregister'd in vulgar fame, you have
Luxuriously pick'd out: for, I am sure,
Though you can guess what temperance should be,
You know not what it is.

CLEOPATRA

Wherefore is this?

MARK ANTONY

To let a fellow that will take rewards
And say 'God quit you!' be familiar with
My playfellow, your hand; this kingly seal
And plighter of high hearts! O, that I were
Upon the hill of Basan, to outroar
The horned herd! for I have savage cause;
And to proclaim it civilly, were like
A halter'd neck which does the hangman thank
For being yare about him.

Re-enter Attendants with THYREUS
Is he whipp'd?

First Attendant

Soundly, my lord.

MARK ANTONY

Cried he? and begg'd a' pardon?

First Attendant

He did ask favour.

MARK ANTONY

If that thy father live, let him repent
Thou wast not made his daughter; and be thou sorry
To follow Caesar in his triumph, since
Thou hast been whipp'd for following him: henceforth
The white hand of a lady fever thee,
Shake thou to look on 't. Get thee back to Caesar,
Tell him thy entertainment: look, thou say
He makes me angry with him; for he seems
Proud and disdainful, harping on what I am,
Not what he knew I was: he makes me angry;
And at this time most easy 'tis to do't,
When my good stars, that were my former guides,
Have empty left their orbs, and shot their fires
Into the abysm of hell. If he mislike
My speech and what is done, tell him he has
Hipparchus, my enfranched bondman, whom
He may at pleasure whip, or hang, or torture,
As he shall like, to quit me: urge it thou:
Hence with thy stripes, begone!

Exit THYREUS

CLEOPATRA

Have you done yet?

MARK ANTONY

Alack, our terrene moon
Is now eclipsed; and it portends alone
The fall of Antony!

CLEOPATRA

I must stay his time.

MARK ANTONY

To flatter Caesar, would you mingle eyes
With one that ties his points?

CLEOPATRA

Not know me yet?

MARK ANTONY

Cold-hearted toward me?

CLEOPATRA

Ah, dear, if I be so,
From my cold heart let heaven engender hail,
And poison it in the source; and the first stone
Drop in my neck: as it determines, so
Dissolve my life! The next Caesarion smite!
Till by degrees the memory of my womb,
Together with my brave Egyptians all,
By the discandying of this pelleted storm,
Lie graveless, till the flies and gnats of Nile
Have buried them for prey!

MARK ANTONY

I am satisfied.
Caesar sits down in Alexandria; where
I will oppose his fate. Our force by land
Hath nobly held; our sever'd navy too
Have knit again, and fleet, threatening most sea-like.
Where hast thou been, my heart? Dost thou hear, lady?
If from the field I shall return once more
To kiss these lips, I will appear in blood;
I and my sword will earn our chronicle:
There's hope in't yet.

CLEOPATRA

That's my brave lord!

MARK ANTONY

I will be treble-sinew'd, hearted, breathed,
And fight maliciously: for when mine hours
Were nice and lucky, men did ransom lives
Of me for jests; but now I'll set my teeth,
And send to darkness all that stop me. Come,
Let's have one other gaudy night: call to me
All my sad captains; fill our bowls once more;
Let's mock the midnight bell.

CLEOPATRA

It is my birth-day:
I had thought to have held it poor: but, since my lord
Is Antony again, I will be Cleopatra.

MARK ANTONY

We will yet do well.

CLEOPATRA

Call all his noble captains to my lord.

MARK ANTONY

Do so, we'll speak to them; and to-night I'll force
The wine peep through their scars. Come on, my queen;
There's sap in't yet. The next time I do fight,
I'll make death love me; for I will contend
Even with his pestilent scythe.

Exeunt all but DOMITIUS ENOBARBUS

DOMITIUS ENOBARBUS

Now he'll outstare the lightning. To be furious,
Is to be frighted out of fear; and in that mood
The dove will peck the estridge; and I see still,
A diminution in our captain's brain
Restores his heart: when valour preys on reason,
It eats the sword it fights with. I will seek
Some way to leave him.

Exit

Act 4, Scene 1

Before Alexandria. OCTAVIUS CAESAR's camp.

Enter OCTAVIUS CAESAR, AGRIPPA, and MECAENAS, with his Army; OCTAVIUS CAESAR reading a letter

OCTAVIUS CAESAR

He calls me boy; and chides, as he had power
To beat me out of Egypt; my messenger
He hath whipp'd with rods; dares me to personal combat,
Caesar to Antony: let the old ruffian know
I have many other ways to die; meantime
Laugh at his challenge.

MECAENAS

Caesar must think,
When one so great begins to rage, he's hunted
Even to falling. Give him no breath, but now
Make boot of his distraction: never anger
Made good guard for itself.

OCTAVIUS CAESAR

Let our best heads
Know, that to-morrow the last of many battles
We mean to fight: within our files there are,
Of those that served Mark Antony but late,
Enough to fetch him in. See it done:
And feast the army; we have store to do't,
And they have earn'd the waste. Poor Antony!

Exeunt

Act 4, Scene 2

Alexandria. CLEOPATRA's palace.

Enter MARK ANTONY, CLEOPATRA, DOMITIUS ENOBARBUS, CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, with others

MARK ANTONY

He will not fight with me, Domitius.

DOMITIUS ENOBARBUS

No.

MARK ANTONY

Why should he not?

DOMITIUS ENOBARBUS

He thinks, being twenty times of better fortune,
He is twenty men to one.

MARK ANTONY

To-morrow, soldier,
By sea and land I'll fight: or I will live,
Or bathe my dying honour in the blood
Shall make it live again. Woo't thou fight well?

DOMITIUS ENOBARBUS

I'll strike, and cry 'Take all.'

MARK ANTONY

Well said; come on.
Call forth my household servants: let's to-night
Be bounteous at our meal.

Enter three or four Servitors
Give me thy hand,
Thou hast been rightly honest;--so hast thou;--
Thou,--and thou,--and thou:--you have served me well,
And kings have been your fellows.

CLEOPATRA

[Aside to DOMITIUS ENOBARBUS] What means this?

DOMITIUS ENOBARBUS

[Aside to CLEOPATRA] 'Tis one of those odd
tricks which sorrow shoots
Out of the mind.

MARK ANTONY

And thou art honest too.
I wish I could be made so many men,
And all of you clapp'd up together in
An Antony, that I might do you service
So good as you have done.

All

The gods forbid!

MARK ANTONY

Well, my good fellows, wait on me to-night:
Scant not my cups; and make as much of me
As when mine empire was your fellow too,
And suffer'd my command.

CLEOPATRA

[Aside to DOMITIUS ENOBARBUS] What does he mean?

DOMITIUS ENOBARBUS

[Aside to CLEOPATRA] To make his followers weep.

MARK ANTONY

Tend me to-night;
May be it is the period of your duty:
Haply you shall not see me more; or if,
A mangled shadow: perchance to-morrow
You'll serve another master. I look on you
As one that takes his leave. Mine honest friends,
I turn you not away; but, like a master
Married to your good service, stay till death:
Tend me to-night two hours, I ask no more,
And the gods yield you for't!

DOMITIUS ENOBARBUS

What mean you, sir,
To give them this discomfort? Look, they weep;
And I, an ass, am onion-eyed: for shame,
Transform us not to women.

MARK ANTONY

Ho, ho, ho!
Now the witch take me, if I meant it thus!
Grace grow where those drops fall!
My hearty friends,
You take me in too dolorous a sense;
For I spake to you for your comfort; did desire you
To burn this night with torches: know, my hearts,
I hope well of to-morrow; and will lead you
Where rather I'll expect victorious life
Than death and honour. Let's to supper, come,
And drown consideration.

Exeunt

Act 4, Scene 3

The same. Before the palace.

Enter two Soldiers to their guard

First Soldier

Brother, good night: to-morrow is the day.

Second Soldier

It will determine one way: fare you well.
Heard you of nothing strange about the streets?

First Soldier

Nothing. What news?

Second Soldier

Belike 'tis but a rumour. Good night to you.

First Soldier

Well, sir, good night.
Enter two other Soldiers

Second Soldier

Soldiers, have careful watch.

Third Soldier

And you. Good night, good night.
They place themselves in every corner of the stage

Fourth Soldier

Here we: and if to-morrow
Our navy thrive, I have an absolute hope
Our landmen will stand up.

Third Soldier

'Tis a brave army,
And full of purpose.

Music of the hautboys as under the stage

Fourth Soldier

Peace! what noise?

First Soldier

List, list!

Second Soldier

Hark!

First Soldier

Music i' the air.

Third Soldier

Under the earth.

Fourth Soldier

It signs well, does it not?

Third Soldier

No.

First Soldier

Peace, I say!
What should this mean?

Second Soldier

'Tis the god Hercules, whom Antony loved,
Now leaves him.

First Soldier

Walk; let's see if other watchmen
Do hear what we do?

They advance to another post

Second Soldier

How now, masters!

All

[Speaking together] How now!
How now! do you hear this?

First Soldier

Ay; is't not strange?

Third Soldier

Do you hear, masters? do you hear?

First Soldier

Follow the noise so far as we have quarter;
Let's see how it will give off.

All

Content. 'Tis strange.
Exeunt

Act 4, Scene 4

The same. A room in the palace.

Enter MARK ANTONY and CLEOPATRA, CHARMIAN, and others attending

MARK ANTONY

Eros! mine armour, Eros!

CLEOPATRA

Sleep a little.

MARK ANTONY

No, my chuck. Eros, come; mine armour, Eros!
Enter EROS with armour
Come good fellow, put mine iron on:
If fortune be not ours to-day, it is
Because we brave her: come.

CLEOPATRA

Nay, I'll help too.
What's this for?

MARK ANTONY

Ah, let be, let be! thou art
The armourer of my heart: false, false; this, this.

CLEOPATRA

Sooth, la, I'll help: thus it must be.

MARK ANTONY

Well, well;
We shall thrive now. Seest thou, my good fellow?
Go put on thy defences.

EROS

Briefly, sir.

CLEOPATRA

Is not this buckled well?

MARK ANTONY

Rarely, rarely:
He that unbuckles this, till we do please
To daff't for our repose, shall hear a storm.
Thou fumblest, Eros; and my queen's a squire
More tight at this than thou: dispatch. O love,
That thou couldst see my wars to-day, and knew'st
The royal occupation! thou shouldst see
A workman in't.

Enter an armed Soldier
Good morrow to thee; welcome:
Thou look'st like him that knows a warlike charge:
To business that we love we rise betime,
And go to't with delight.

Soldier

A thousand, sir,
Early though't be, have on their riveted trim,
And at the port expect you.

Shout. Trumpets flourish
Enter Captains and Soldiers

Captain

The morn is fair. Good morrow, general.

All

Good morrow, general.

MARK ANTONY

'Tis well blown, lads:
This morning, like the spirit of a youth
That means to be of note, begins betimes.
So, so; come, give me that: this way; well said.
Fare thee well, dame, whate'er becomes of me:
This is a soldier's kiss: rebukeable

Kisses her
And worthy shameful cheque it were, to stand
On more mechanic compliment; I'll leave thee
Now, like a man of steel. You that will fight,
Follow me close; I'll bring you to't. Adieu.

Exeunt MARK ANTONY, EROS, Captains, and Soldiers

CHARMIAN

Please you, retire to your chamber.

CLEOPATRA

Lead me.
He goes forth gallantly. That he and Caesar might
Determine this great war in single fight!
Then Antony,--but now--Well, on.

Exeunt

Act 4, Scene 5

Alexandria. MARK ANTONY's camp.

Trumpets sound. Enter MARK ANTONY and EROS; a Soldier meeting them

Soldier

The gods make this a happy day to Antony!

MARK ANTONY

Would thou and those thy scars had once prevail'd
To make me fight at land!

Soldier

Hadst thou done so,
The kings that have revolted, and the soldier
That has this morning left thee, would have still
Follow'd thy heels.

MARK ANTONY

Who's gone this morning?

Soldier

Who!
One ever near thee: call for Enobarbus,
He shall not hear thee; or from Caesar's camp
Say 'I am none of thine.'

MARK ANTONY

What say'st thou?

Soldier

Sir,
He is with Caesar.

EROS

Sir, his chests and treasure
He has not with him.

MARK ANTONY

Is he gone?

Soldier

Most certain.

MARK ANTONY

Go, Eros, send his treasure after; do it;
Detain no jot, I charge thee: write to him--
I will subscribe--gentle adieus and greetings;
Say that I wish he never find more cause
To change a master. O, my fortunes have
Corrupted honest men! Dispatch.--Enobarbus!

Exeunt

Act 4, Scene 6

Alexandria. OCTAVIUS CAESAR's camp.

Flourish. Enter OCTAVIUS CAESAR, AGRIPPA, with DOMITIUS ENOBARBUS, and others

OCTAVIUS CAESAR

Go forth, Agrippa, and begin the fight:
Our will is Antony be took alive;
Make it so known.

AGRIPPA

Caesar, I shall.
Exit

OCTAVIUS CAESAR

The time of universal peace is near:
Prove this a prosperous day, the three-nook'd world
Shall bear the olive freely.

Enter a Messenger

Messenger

Antony
Is come into the field.

OCTAVIUS CAESAR

Go charge Agrippa
Plant those that have revolted in the van,
That Antony may seem to spend his fury
Upon himself.

Exeunt all but DOMITIUS ENOBARBUS

DOMITIUS ENOBARBUS

Alexas did revolt; and went to Jewry on
Affairs of Antony; there did persuade
Great Herod to incline himself to Caesar,
And leave his master Antony: for this pains
Caesar hath hang'd him. Canidius and the rest
That fell away have entertainment, but
No honourable trust. I have done ill;
Of which I do accuse myself so sorely,
That I will joy no more.

Enter a Soldier of CAESAR's

Soldier

Enobarbus, Antony
Hath after thee sent all thy treasure, with
His bounty overplus: the messenger
Came on my guard; and at thy tent is now
Unloading of his mules.

DOMITIUS ENOBARBUS

I give it you.

Soldier

Mock not, Enobarbus.
I tell you true: best you safed the bringer
Out of the host; I must attend mine office,
Or would have done't myself. Your emperor
Continues still a Jove.

Exit

DOMITIUS ENOBARBUS

I am alone the villain of the earth,
And feel I am so most. O Antony,
Thou mine of bounty, how wouldst thou have paid
My better service, when my turpitude
Thou dost so crown with gold! This blows my heart:
If swift thought break it not, a swifter mean
Shall outstrike thought: but thought will do't, I feel.
I fight against thee! No: I will go seek
Some ditch wherein to die; the foul'st best fits
My latter part of life.

Exit

Act 4, Scene 7

Field of battle between the camps.

Alarum. Drums and trumpets. Enter AGRIPPA and others

AGRIPPA

Retire, we have engaged ourselves too far:
Caesar himself has work, and our oppression
Exceeds what we expected.

Exeunt
Alarums. Enter MARK ANTONY and SCARUS wounded

SCARUS

O my brave emperor, this is fought indeed!
Had we done so at first, we had droven them home
With clouts about their heads.

MARK ANTONY

Thou bleed'st apace.

SCARUS

I had a wound here that was like a T,
But now 'tis made an H.

MARK ANTONY

They do retire.

SCARUS

We'll beat 'em into bench-holes: I have yet
Room for six scotches more.

Enter EROS

EROS

They are beaten, sir, and our advantage serves
For a fair victory.

SCARUS

Let us score their backs,
And snatch 'em up, as we take hares, behind:
'Tis sport to maul a runner.

MARK ANTONY

I will reward thee
Once for thy spritely comfort, and ten-fold
For thy good valour. Come thee on.

SCARUS

I'll halt after.
Exeunt

Act 4, Scene 8

Under the walls of Alexandria.

Alarum. Enter MARK ANTONY, in a march; SCARUS, with others

MARK ANTONY

We have beat him to his camp: run one before,
And let the queen know of our gests. To-morrow,
Before the sun shall see 's, we'll spill the blood
That has to-day escaped. I thank you all;
For doughty-handed are you, and have fought
Not as you served the cause, but as 't had been
Each man's like mine; you have shown all Hectors.
Enter the city, clip your wives, your friends,
Tell them your feats; whilst they with joyful tears
Wash the congealment from your wounds, and kiss
The honour'd gashes whole.

To SCARUS
Give me thy hand

Enter CLEOPATRA, attended
To this great fairy I'll commend thy acts,
Make her thanks bless thee.

To CLEOPATRA
O thou day o' the world,
Chain mine arm'd neck; leap thou, attire and all,
Through proof of harness to my heart, and there
Ride on the pants triumphing!

CLEOPATRA

Lord of lords!
O infinite virtue, comest thou smiling from
The world's great snare uncaught?

MARK ANTONY

My nightingale,
We have beat them to their beds. What, girl!
though grey
Do something mingle with our younger brown, yet ha' we
A brain that nourishes our nerves, and can
Get goal for goal of youth. Behold this man;
Commend unto his lips thy favouring hand:
Kiss it, my warrior: he hath fought to-day
As if a god, in hate of mankind, had
Destroy'd in such a shape.

CLEOPATRA

I'll give thee, friend,
An armour all of gold; it was a king's.

MARK ANTONY

He has deserved it, were it carbuncled
Like holy Phoebus' car. Give me thy hand:
Through Alexandria make a jolly march;
Bear our hack'd targets like the men that owe them:
Had our great palace the capacity
To camp this host, we all would sup together,
And drink carouses to the next day's fate,
Which promises royal peril. Trumpeters,
With brazen din blast you the city's ear;
Make mingle with rattling tabourines;
That heaven and earth may strike their sounds together,
Applauding our approach.

Exeunt

Act 4, Scene 9

OCTAVIUS CAESAR's camp.

Sentinels at their post

First Soldier

If we be not relieved within this hour,
We must return to the court of guard: the night
Is shiny; and they say we shall embattle
By the second hour i' the morn.

Second Soldier

This last day was
A shrewd one to's.

Enter DOMITIUS ENOBARBUS

DOMITIUS ENOBARBUS

O, bear me witness, night,--

Third Soldier

What man is this?

Second Soldier

Stand close, and list him.

DOMITIUS ENOBARBUS

Be witness to me, O thou blessed moon,
When men revolted shall upon record
Bear hateful memory, poor Enobarbus did
Before thy face repent!

First Soldier

Enobarbus!

Third Soldier

Peace!
Hark further.

DOMITIUS ENOBARBUS

O sovereign mistress of true melancholy,
The poisonous damp of night disponge upon me,
That life, a very rebel to my will,
May hang no longer on me: throw my heart
Against the flint and hardness of my fault:
Which, being dried with grief, will break to powder,
And finish all foul thoughts. O Antony,
Nobler than my revolt is infamous,
Forgive me in thine own particular;
But let the world rank me in register
A master-leaver and a fugitive:
O Antony! O Antony!

Dies

Second Soldier

Let's speak To him.

First Soldier

Let's hear him, for the things he speaks
May concern Caesar.

Third Soldier

Let's do so. But he sleeps.

First Soldier

Swoons rather; for so bad a prayer as his
Was never yet for sleep.

Second Soldier

Go we to him.

Third Soldier

Awake, sir, awake; speak to us.

Second Soldier

Hear you, sir?

First Soldier

The hand of death hath raught him.
Drums afar off
Hark! the drums
Demurely wake the sleepers. Let us bear him
To the court of guard; he is of note: our hour
Is fully out.

Third Soldier

Come on, then;
He may recover yet.

Exeunt with the body

Act 4, Scene 10

Between the two camps.

Enter MARK ANTONY and SCARUS, with their Army

MARK ANTONY

Their preparation is to-day by sea;
We please them not by land.

SCARUS

For both, my lord.

MARK ANTONY

I would they'ld fight i' the fire or i' the air;
We'ld fight there too. But this it is; our foot
Upon the hills adjoining to the city
Shall stay with us: order for sea is given;
They have put forth the haven [ ]
Where their appointment we may best discover,
And look on their endeavour.

Exeunt

Act 4, Scene 11

Another part of the same.

Enter OCTAVIUS CAESAR, and his Army

OCTAVIUS CAESAR

But being charged, we will be still by land,
Which, as I take't, we shall; for his best force
Is forth to man his galleys. To the vales,
And hold our best advantage.

Exeunt

Act 4, Scene 12

Another part of the same.

Enter MARK ANTONY and SCARUS

MARK ANTONY

Yet they are not join'd: where yond pine
does stand,
I shall discover all: I'll bring thee word
Straight, how 'tis like to go.

Exit

SCARUS

Swallows have built
In Cleopatra's sails their nests: the augurers
Say they know not, they cannot tell; look grimly,
And dare not speak their knowledge. Antony
Is valiant, and dejected; and, by starts,
His fretted fortunes give him hope, and fear,
Of what he has, and has not.

Alarum afar off, as at a sea-fight
Re-enter MARK ANTONY

MARK ANTONY

All is lost;
This foul Egyptian hath betrayed me:
My fleet hath yielded to the foe; and yonder
They cast their caps up and carouse together
Like friends long lost. Triple-turn'd whore!
'tis thou
Hast sold me to this novice; and my heart
Makes only wars on thee. Bid them all fly;
For when I am revenged upon my charm,
I have done all. Bid them all fly; begone.

Exit SCARUS
O sun, thy uprise shall I see no more:
Fortune and Antony part here; even here
Do we shake hands. All come to this? The hearts
That spaniel'd me at heels, to whom I gave
Their wishes, do discandy, melt their sweets
On blossoming Caesar; and this pine is bark'd,
That overtopp'd them all. Betray'd I am:
O this false soul of Egypt! this grave charm,--
Whose eye beck'd forth my wars, and call'd them home;
Whose bosom was my crownet, my chief end,--
Like a right gipsy, hath, at fast and loose,
Beguiled me to the very heart of loss.
What, Eros, Eros!

Enter CLEOPATRA
Ah, thou spell! Avaunt!

CLEOPATRA

Why is my lord enraged against his love?

MARK ANTONY

Vanish, or I shall give thee thy deserving,
And blemish Caesar's triumph. Let him take thee,
And hoist thee up to the shouting plebeians:
Follow his chariot, like the greatest spot
Of all thy sex; most monster-like, be shown
For poor'st diminutives, for doits; and let
Patient Octavia plough thy visage up
With her prepared nails.

Exit CLEOPATRA
'Tis well thou'rt gone,
If it be well to live; but better 'twere
Thou fell'st into my fury, for one death
Might have prevented many. Eros, ho!
The shirt of Nessus is upon me: teach me,
Alcides, thou mine ancestor, thy rage:
Let me lodge Lichas on the horns o' the moon;
And with those hands, that grasp'd the heaviest club,
Subdue my worthiest self. The witch shall die:
To the young Roman boy she hath sold me, and I fall
Under this plot; she dies for't. Eros, ho!

Exit

Act 4, Scene 13

Alexandria. Cleopatra's palace.

Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN

CLEOPATRA

Help me, my women! O, he is more mad
Than Telamon for his shield; the boar of Thessaly
Was never so emboss'd.

CHARMIAN

To the monument!
There lock yourself, and send him word you are dead.
The soul and body rive not more in parting
Than greatness going off.

CLEOPATRA

To the monument!
Mardian, go tell him I have slain myself;
Say, that the last I spoke was 'Antony,'
And word it, prithee, piteously: hence, Mardian,
And bring me how he takes my death.
To the monument!

Exeunt

Act 4, Scene 14

The same. Another room.

Enter MARK ANTONY and EROS

MARK ANTONY

Eros, thou yet behold'st me?

EROS

Ay, noble lord.

MARK ANTONY

Sometimes we see a cloud that's dragonish;
A vapour sometime like a bear or lion,
A tower'd citadel, a pendent rock,
A forked mountain, or blue promontory
With trees upon't, that nod unto the world,
And mock our eyes with air: thou hast seen
these signs;
They are black vesper's pageants.

EROS

Ay, my lord,

MARK ANTONY

That which is now a horse, even with a thought
The rack dislimns, and makes it indistinct,
As water is in water.

EROS

It does, my lord.

MARK ANTONY

My good knave Eros, now thy captain is
Even such a body: here I am Antony:
Yet cannot hold this visible shape, my knave.
I made these wars for Egypt: and the queen,--
Whose heart I thought I had, for she had mine;
Which whilst it was mine had annex'd unto't
A million more, now lost,--she, Eros, has
Pack'd cards with Caesar, and false-play'd my glory
Unto an enemy's triumph.
Nay, weep not, gentle Eros; there is left us
Ourselves to end ourselves.

Enter MARDIAN
O! thy vile lady!
She has robb'd me of my sword.

MARDIAN

No, Antony;
My mistress loved thee, and her fortunes mingled
With thine entirely.

MARK ANTONY

Hence, saucy eunuch; peace!
She hath betray'd me and shall die the death.

MARDIAN

Death of one person can be paid but once,
And that she has discharged: what thou wouldst do
Is done unto thy hand: the last she spake
Was 'Antony! most noble Antony!'
Then in the midst a tearing groan did break
The name of Antony; it was divided
Between her heart and lips: she render'd life,
Thy name so buried in her.

MARK ANTONY

Dead, then?

MARDIAN

Dead.

MARK ANTONY

Unarm, Eros; the long day's task is done,
And we must sleep.

To MARDIAN
That thou depart'st hence safe,
Does pay thy labour richly; go.

Exit MARDIAN
Off, pluck off:
The seven-fold shield of Ajax cannot keep
The battery from my heart. O, cleave, my sides!
Heart, once be stronger than thy continent,
Crack thy frail case! Apace, Eros, apace.
No more a soldier: bruised pieces, go;
You have been nobly borne. From me awhile.

Exit EROS
I will o'ertake thee, Cleopatra, and
Weep for my pardon. So it must be, for now
All length is torture: since the torch is out,
Lie down, and stray no farther: now all labour
Mars what it does; yea, very force entangles
Itself with strength: seal then, and all is done.
Eros!--I come, my queen:--Eros!--Stay for me:
Where souls do couch on flowers, we'll hand in hand,
And with our sprightly port make the ghosts gaze:
Dido and her AEneas shall want troops,
And all the haunt be ours. Come, Eros, Eros!

Re-enter EROS

EROS

What would my lord?

MARK ANTONY

Since Cleopatra died,
I have lived in such dishonour, that the gods
Detest my baseness. I, that with my sword
Quarter'd the world, and o'er green Neptune's back
With ships made cities, condemn myself to lack
The courage of a woman; less noble mind
Than she which by her death our Caesar tells
'I am conqueror of myself.' Thou art sworn, Eros,
That, when the exigent should come, which now
Is come indeed, when I should see behind me
The inevitable prosecution of
Disgrace and horror, that, on my command,
Thou then wouldst kill me: do't; the time is come:
Thou strikest not me, 'tis Caesar thou defeat'st.
Put colour in thy cheek.

EROS

The gods withhold me!
Shall I do that which all the Parthian darts,
Though enemy, lost aim, and could not?

MARK ANTONY

Eros,
Wouldst thou be window'd in great Rome and see
Thy master thus with pleach'd arms, bending down
His corrigible neck, his face subdued
To penetrative shame, whilst the wheel'd seat
Of fortunate Caesar, drawn before him, branded
His baseness that ensued?

EROS

I would not see't.

MARK ANTONY

Come, then; for with a wound I must be cured.
Draw that thy honest sword, which thou hast worn
Most useful for thy country.

EROS

O, sir, pardon me!

MARK ANTONY

When I did make thee free, sworest thou not then
To do this when I bade thee? Do it at once;
Or thy precedent services are all
But accidents unpurposed. Draw, and come.

EROS

Turn from me, then, that noble countenance,
Wherein the worship of the whole world lies.

MARK ANTONY

Lo thee!
Turning from him

EROS

My sword is drawn.

MARK ANTONY

Then let it do at once
The thing why thou hast drawn it.

EROS

My dear master,
My captain, and my emperor, let me say,
Before I strike this bloody stroke, farewell.

MARK ANTONY

'Tis said, man; and farewell.

EROS

Farewell, great chief. Shall I strike now?

MARK ANTONY

Now, Eros.

EROS

Why, there then: thus I do escape the sorrow
Of Antony's death.

Kills himself

MARK ANTONY

Thrice-nobler than myself!
Thou teachest me, O valiant Eros, what
I should, and thou couldst not. My queen and Eros
Have by their brave instruction got upon me
A nobleness in record: but I will be
A bridegroom in my death, and run into't
As to a lover's bed. Come, then; and, Eros,
Thy master dies thy scholar: to do thus

Falling on his sword
I learn'd of thee. How! not dead? not dead?
The guard, ho! O, dispatch me!

Enter DERCETAS and Guard

First Guard

What's the noise?

MARK ANTONY

I have done my work in, friends: O, make an end
Of what I have begun.

Second Guard

The star is fall'n.

First Guard

And time is at his period.

All

Alas, and woe!

MARK ANTONY

Let him that loves me strike me dead.

First Guard

Not I.

Second Guard

Nor I.

Third Guard

Nor any one.
Exeunt Guard

DERCETAS

Thy death and fortunes bid thy followers fly.
This sword but shown to Caesar, with this tidings,
Shall enter me with him.

Enter DIOMEDES

DIOMEDES

Where's Antony?

DERCETAS

There, Diomed there.

DIOMEDES

Lives he?
Wilt thou not answer, man?

Exit DERCETAS

MARK ANTONY

Art thou there, Diomed? Draw thy sword, and give me
Sufficing strokes for death.

DIOMEDES

Most absolute lord,
My mistress Cleopatra sent me to thee.

MARK ANTONY

When did she send thee?

DIOMEDES

Now, my lord.

MARK ANTONY

Where is she?

DIOMEDES

Lock'd in her monument. She had a prophesying fear
Of what hath come to pass: for when she saw--
Which never shall be found--you did suspect
She had disposed with Caesar, and that your rage
Would not be purged, she sent you word she was dead;
But, fearing since how it might work, hath sent
Me to proclaim the truth; and I am come,
I dread, too late.

MARK ANTONY

Too late, good Diomed: call my guard, I prithee.

DIOMEDES

What, ho, the emperor's guard! The guard, what, ho!
Come, your lord calls!

Enter four or five of the Guard of MARK ANTONY

MARK ANTONY

Bear me, good friends, where Cleopatra bides;
'Tis the last service that I shall command you.

First Guard

Woe, woe are we, sir, you may not live to wear
All your true followers out.

All

Most heavy day!

MARK ANTONY

Nay, good my fellows, do not please sharp fate
To grace it with your sorrows: bid that welcome
Which comes to punish us, and we punish it
Seeming to bear it lightly. Take me up:
I have led you oft: carry me now, good friends,
And have my thanks for all.

Exeunt, bearing MARK ANTONY

Act 4, Scene 15

The same. A monument.

Enter CLEOPATRA and her maids aloft, with CHARMIAN and IRAS

CLEOPATRA

O Charmian, I will never go from hence.

CHARMIAN

Be comforted, dear madam.

CLEOPATRA

No, I will not:
All strange and terrible events are welcome,
But comforts we despise; our size of sorrow,
Proportion'd to our cause, must be as great
As that which makes it.

Enter, below, DIOMEDES
How now! is he dead?

DIOMEDES

His death's upon him, but not dead.
Look out o' the other side your monument;
His guard have brought him thither.

Enter, below, MARK ANTONY, borne by the Guard

CLEOPATRA

O sun,
Burn the great sphere thou movest in!
darkling stand
The varying shore o' the world. O Antony,
Antony, Antony! Help, Charmian, help, Iras, help;
Help, friends below; let's draw him hither.

MARK ANTONY

Peace!
Not Caesar's valour hath o'erthrown Antony,
But Antony's hath triumph'd on itself.

CLEOPATRA

So it should be, that none but Antony
Should conquer Antony; but woe 'tis so!

MARK ANTONY

I am dying, Egypt, dying; only
I here importune death awhile, until
Of many thousand kisses the poor last
I lay up thy lips.

CLEOPATRA

I dare not, dear,--
Dear my lord, pardon,--I dare not,
Lest I be taken: not the imperious show
Of the full-fortuned Caesar ever shall
Be brooch'd with me; if knife, drugs,
serpents, have
Edge, sting, or operation, I am safe:
Your wife Octavia, with her modest eyes
And still conclusion, shall acquire no honour
Demuring upon me. But come, come, Antony,--
Help me, my women,--we must draw thee up:
Assist, good friends.

MARK ANTONY

O, quick, or I am gone.

CLEOPATRA

Here's sport indeed! How heavy weighs my lord!
Our strength is all gone into heaviness,
That makes the weight: had I great Juno's power,
The strong-wing'd Mercury should fetch thee up,
And set thee by Jove's side. Yet come a little,--
Wishes were ever fools,--O, come, come, come;

They heave MARK ANTONY aloft to CLEOPATRA
And welcome, welcome! die where thou hast lived:
Quicken with kissing: had my lips that power,
Thus would I wear them out.

All

A heavy sight!

MARK ANTONY

I am dying, Egypt, dying:
Give me some wine, and let me speak a little.

CLEOPATRA

No, let me speak; and let me rail so high,
That the false housewife Fortune break her wheel,
Provoked by my offence.

MARK ANTONY

One word, sweet queen:
Of Caesar seek your honour, with your safety. O!

CLEOPATRA

They do not go together.

MARK ANTONY

Gentle, hear me:
None about Caesar trust but Proculeius.

CLEOPATRA

My resolution and my hands I'll trust;
None about Caesar.

MARK ANTONY

The miserable change now at my end
Lament nor sorrow at; but please your thoughts
In feeding them with those my former fortunes
Wherein I lived, the greatest prince o' the world,
The noblest; and do now not basely die,
Not cowardly put off my helmet to
My countryman,--a Roman by a Roman
Valiantly vanquish'd. Now my spirit is going;
I can no more.

CLEOPATRA

Noblest of men, woo't die?
Hast thou no care of me? shall I abide
In this dull world, which in thy absence is
No better than a sty? O, see, my women,

MARK ANTONY dies
The crown o' the earth doth melt. My lord!
O, wither'd is the garland of the war,
The soldier's pole is fall'n: young boys and girls
Are level now with men; the odds is gone,
And there is nothing left remarkable
Beneath the visiting moon.

Faints

CHARMIAN

O, quietness, lady!

IRAS

She is dead too, our sovereign.

CHARMIAN

Lady!

IRAS

Madam!

CHARMIAN

O madam, madam, madam!

IRAS

Royal Egypt, Empress!

CHARMIAN

Peace, peace, Iras!

CLEOPATRA

No more, but e'en a woman, and commanded
By such poor passion as the maid that milks
And does the meanest chares. It were for me
To throw my sceptre at the injurious gods;
To tell them that this world did equal theirs
Till they had stol'n our jewel. All's but naught;
Patience is scottish, and impatience does
Become a dog that's mad: then is it sin
To rush into the secret house of death,
Ere death dare come to us? How do you, women?
What, what! good cheer! Why, how now, Charmian!
My noble girls! Ah, women, women, look,
Our lamp is spent, it's out! Good sirs, take heart:
We'll bury him; and then, what's brave,
what's noble,
Let's do it after the high Roman fashion,
And make death proud to take us. Come, away:
This case of that huge spirit now is cold:
Ah, women, women! come; we have no friend
But resolution, and the briefest end.

Exeunt; those above bearing off MARK ANTONY's body

Act 5, Scene 1

Alexandria. OCTAVIUS CAESAR's camp.

Enter OCTAVIUS CAESAR, AGRIPPA, DOLABELLA, MECAENAS, GALLUS, PROCULEIUS, and others, his council of war

OCTAVIUS CAESAR

Go to him, Dolabella, bid him yield;
Being so frustrate, tell him he mocks
The pauses that he makes.

DOLABELLA

Caesar, I shall.
Exit
Enter DERCETAS, with the sword of MARK ANTONY

OCTAVIUS CAESAR

Wherefore is that? and what art thou that darest
Appear thus to us?

DERCETAS

I am call'd Dercetas;
Mark Antony I served, who best was worthy
Best to be served: whilst he stood up and spoke,
He was my master; and I wore my life
To spend upon his haters. If thou please
To take me to thee, as I was to him
I'll be to Caesar; if thou pleasest not,
I yield thee up my life.

OCTAVIUS CAESAR

What is't thou say'st?

DERCETAS

I say, O Caesar, Antony is dead.

OCTAVIUS CAESAR

The breaking of so great a thing should make
A greater crack: the round world
Should have shook lions into civil streets,
And citizens to their dens: the death of Antony
Is not a single doom; in the name lay
A moiety of the world.

DERCETAS

He is dead, Caesar:
Not by a public minister of justice,
Nor by a hired knife; but that self hand,
Which writ his honour in the acts it did,
Hath, with the courage which the heart did lend it,
Splitted the heart. This is his sword;
I robb'd his wound of it; behold it stain'd
With his most noble blood.

OCTAVIUS CAESAR

Look you sad, friends?
The gods rebuke me, but it is tidings
To wash the eyes of kings.

AGRIPPA

And strange it is,
That nature must compel us to lament
Our most persisted deeds.

MECAENAS

His taints and honours
Waged equal with him.

AGRIPPA

A rarer spirit never
Did steer humanity: but you, gods, will give us
Some faults to make us men. Caesar is touch'd.

MECAENAS

When such a spacious mirror's set before him,
He needs must see himself.

OCTAVIUS CAESAR

O Antony!
I have follow'd thee to this; but we do lance
Diseases in our bodies: I must perforce
Have shown to thee such a declining day,
Or look on thine; we could not stall together
In the whole world: but yet let me lament,
With tears as sovereign as the blood of hearts,
That thou, my brother, my competitor
In top of all design, my mate in empire,
Friend and companion in the front of war,
The arm of mine own body, and the heart
Where mine his thoughts did kindle,--that our stars,
Unreconciliable, should divide
Our equalness to this. Hear me, good friends--
But I will tell you at some meeter season:

Enter an Egyptian
The business of this man looks out of him;
We'll hear him what he says. Whence are you?

Egyptian

A poor Egyptian yet. The queen my mistress,
Confined in all she has, her monument,
Of thy intents desires instruction,
That she preparedly may frame herself
To the way she's forced to.

OCTAVIUS CAESAR

Bid her have good heart:
She soon shall know of us, by some of ours,
How honourable and how kindly we
Determine for her; for Caesar cannot live
To be ungentle.

Egyptian

So the gods preserve thee!
Exit

OCTAVIUS CAESAR

Come hither, Proculeius. Go and say,
We purpose her no shame: give her what comforts
The quality of her passion shall require,
Lest, in her greatness, by some mortal stroke
She do defeat us; for her life in Rome
Would be eternal in our triumph: go,
And with your speediest bring us what she says,
And how you find of her.

PROCULEIUS

Caesar, I shall.
Exit

OCTAVIUS CAESAR

Gallus, go you along.
Exit GALLUS
Where's Dolabella,
To second Proculeius?

All

Dolabella!

OCTAVIUS CAESAR

Let him alone, for I remember now
How he's employ'd: he shall in time be ready.
Go with me to my tent; where you shall see
How hardly I was drawn into this war;
How calm and gentle I proceeded still
In all my writings: go with me, and see
What I can show in this.

Exeunt

Act 5, Scene 2

Alexandria. A room in the monument.

Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, and IRAS

CLEOPATRA

My desolation does begin to make
A better life. 'Tis paltry to be Caesar;
Not being Fortune, he's but Fortune's knave,
A minister of her will: and it is great
To do that thing that ends all other deeds;
Which shackles accidents and bolts up change;
Which sleeps, and never palates more the dug,
The beggar's nurse and Caesar's.

Enter, to the gates of the monument, PROCULEIUS, GALLUS and Soldiers

PROCULEIUS

Caesar sends greeting to the Queen of Egypt;
And bids thee study on what fair demands
Thou mean'st to have him grant thee.

CLEOPATRA

What's thy name?

PROCULEIUS

My name is Proculeius.

CLEOPATRA

Antony
Did tell me of you, bade me trust you; but
I do not greatly care to be deceived,
That have no use for trusting. If your master
Would have a queen his beggar, you must tell him,
That majesty, to keep decorum, must
No less beg than a kingdom: if he please
To give me conquer'd Egypt for my son,
He gives me so much of mine own, as I
Will kneel to him with thanks.

PROCULEIUS

Be of good cheer;
You're fall'n into a princely hand, fear nothing:
Make your full reference freely to my lord,
Who is so full of grace, that it flows over
On all that need: let me report to him
Your sweet dependency; and you shall find
A conqueror that will pray in aid for kindness,
Where he for grace is kneel'd to.

CLEOPATRA

Pray you, tell him
I am his fortune's vassal, and I send him
The greatness he has got. I hourly learn
A doctrine of obedience; and would gladly
Look him i' the face.

PROCULEIUS

This I'll report, dear lady.
Have comfort, for I know your plight is pitied
Of him that caused it.

GALLUS

You see how easily she may be surprised:
Here PROCULEIUS and two of the Guard ascend the monument by a ladder placed against a window, and, having descended, come behind CLEOPATRA. Some of the Guard unbar and open the gates
To PROCULEIUS and the Guard
Guard her till Caesar come.

Exit

IRAS

Royal queen!

CHARMIAN

O Cleopatra! thou art taken, queen:

CLEOPATRA

Quick, quick, good hands.
Drawing a dagger

PROCULEIUS

Hold, worthy lady, hold:
Seizes and disarms her
Do not yourself such wrong, who are in this
Relieved, but not betray'd.

CLEOPATRA

What, of death too,
That rids our dogs of languish?

PROCULEIUS

Cleopatra,
Do not abuse my master's bounty by
The undoing of yourself: let the world see
His nobleness well acted, which your death
Will never let come forth.

CLEOPATRA

Where art thou, death?
Come hither, come! come, come, and take a queen
Worthy many babes and beggars!

PROCULEIUS

O, temperance, lady!

CLEOPATRA

Sir, I will eat no meat, I'll not drink, sir;
If idle talk will once be necessary,
I'll not sleep neither: this mortal house I'll ruin,
Do Caesar what he can. Know, sir, that I
Will not wait pinion'd at your master's court;
Nor once be chastised with the sober eye
Of dull Octavia. Shall they hoist me up
And show me to the shouting varletry
Of censuring Rome? Rather a ditch in Egypt
Be gentle grave unto me! rather on Nilus' mud
Lay me stark naked, and let the water-flies
Blow me into abhorring! rather make
My country's high pyramides my gibbet,
And hang me up in chains!

PROCULEIUS

You do extend
These thoughts of horror further than you shall
Find cause in Caesar.

Enter DOLABELLA

DOLABELLA

Proculeius,
What thou hast done thy master Caesar knows,
And he hath sent for thee: for the queen,
I'll take her to my guard.

PROCULEIUS

So, Dolabella,
It shall content me best: be gentle to her.

To CLEOPATRA
To Caesar I will speak what you shall please,
If you'll employ me to him.

CLEOPATRA

Say, I would die.
Exeunt PROCULEIUS and Soldiers

DOLABELLA

Most noble empress, you have heard of me?

CLEOPATRA

I cannot tell.

DOLABELLA

Assuredly you know me.

CLEOPATRA

No matter, sir, what I have heard or known.
You laugh when boys or women tell their dreams;
Is't not your trick?

DOLABELLA

I understand not, madam.

CLEOPATRA

I dream'd there was an Emperor Antony:
O, such another sleep, that I might see
But such another man!

DOLABELLA

If it might please ye,--

CLEOPATRA

His face was as the heavens; and therein stuck
A sun and moon, which kept their course,
and lighted
The little O, the earth.

DOLABELLA

Most sovereign creature,--

CLEOPATRA

His legs bestrid the ocean: his rear'd arm
Crested the world: his voice was propertied
As all the tuned spheres, and that to friends;
But when he meant to quail and shake the orb,
He was as rattling thunder. For his bounty,
There was no winter in't; an autumn 'twas
That grew the more by reaping: his delights
Were dolphin-like; they show'd his back above
The element they lived in: in his livery
Walk'd crowns and crownets; realms and islands were
As plates dropp'd from his pocket.

DOLABELLA

Cleopatra!

CLEOPATRA

Think you there was, or might be, such a man
As this I dream'd of?

DOLABELLA

Gentle madam, no.

CLEOPATRA

You lie, up to the hearing of the gods.
But, if there be, or ever were, one such,
It's past the size of dreaming: nature wants stuff
To vie strange forms with fancy; yet, to imagine
And Antony, were nature's piece 'gainst fancy,
Condemning shadows quite.

DOLABELLA

Hear me, good madam.
Your loss is as yourself, great; and you bear it
As answering to the weight: would I might never
O'ertake pursued success, but I do feel,
By the rebound of yours, a grief that smites
My very heart at root.

CLEOPATRA

I thank you, sir,
Know you what Caesar means to do with me?

DOLABELLA

I am loath to tell you what I would you knew.

CLEOPATRA

Nay, pray you, sir,--

DOLABELLA

Though he be honourable,--

CLEOPATRA

He'll lead me, then, in triumph?

DOLABELLA

Madam, he will; I know't.
Flourish, and shout within, 'Make way there: Octavius Caesar!'
Enter OCTAVIUS CAESAR, GALLUS, PROCULEIUS, MECAENAS, SELEUCUS, and others of his Train

OCTAVIUS CAESAR

Which is the Queen of Egypt?

DOLABELLA

It is the emperor, madam.
CLEOPATRA kneels

OCTAVIUS CAESAR

Arise, you shall not kneel:
I pray you, rise; rise, Egypt.

CLEOPATRA

Sir, the gods
Will have it thus; my master and my lord
I must obey.

OCTAVIUS CAESAR

Take to you no hard thoughts:
The record of what injuries you did us,
Though written in our flesh, we shall remember
As things but done by chance.

CLEOPATRA

Sole sir o' the world,
I cannot project mine own cause so well
To make it clear; but do confess I have
Been laden with like frailties which before
Have often shamed our sex.

OCTAVIUS CAESAR

Cleopatra, know,
We will extenuate rather than enforce:
If you apply yourself to our intents,
Which towards you are most gentle, you shall find
A benefit in this change; but if you seek
To lay on me a cruelty, by taking
Antony's course, you shall bereave yourself
Of my good purposes, and put your children
To that destruction which I'll guard them from,
If thereon you rely. I'll take my leave.

CLEOPATRA

And may, through all the world: 'tis yours; and we,
Your scutcheons and your signs of conquest, shall
Hang in what place you please. Here, my good lord.

OCTAVIUS CAESAR

You shall advise me in all for Cleopatra.

CLEOPATRA

This is the brief of money, plate, and jewels,
I am possess'd of: 'tis exactly valued;
Not petty things admitted. Where's Seleucus?

SELEUCUS

Here, madam.

CLEOPATRA

This is my treasurer: let him speak, my lord,
Upon his peril, that I have reserved
To myself nothing. Speak the truth, Seleucus.

SELEUCUS

Madam,
I had rather seal my lips, than, to my peril,
Speak that which is not.

CLEOPATRA

What have I kept back?

SELEUCUS

Enough to purchase what you have made known.

OCTAVIUS CAESAR

Nay, blush not, Cleopatra; I approve
Your wisdom in the deed.

CLEOPATRA

See, Caesar! O, behold,
How pomp is follow'd! mine will now be yours;
And, should we shift estates, yours would be mine.
The ingratitude of this Seleucus does
Even make me wild: O slave, of no more trust
Than love that's hired! What, goest thou back? thou shalt
Go back, I warrant thee; but I'll catch thine eyes,
Though they had wings: slave, soulless villain, dog!
O rarely base!

OCTAVIUS CAESAR

Good queen, let us entreat you.

CLEOPATRA

O Caesar, what a wounding shame is this,
That thou, vouchsafing here to visit me,
Doing the honour of thy lordliness
To one so meek, that mine own servant should
Parcel the sum of my disgraces by
Addition of his envy! Say, good Caesar,
That I some lady trifles have reserved,
Immoment toys, things of such dignity
As we greet modern friends withal; and say,
Some nobler token I have kept apart
For Livia and Octavia, to induce
Their mediation; must I be unfolded
With one that I have bred? The gods! it smites me
Beneath the fall I have.

To SELEUCUS
Prithee, go hence;
Or I shall show the cinders of my spirits
Through the ashes of my chance: wert thou a man,
Thou wouldst have mercy on me.

OCTAVIUS CAESAR

Forbear, Seleucus.
Exit SELEUCUS

CLEOPATRA

Be it known, that we, the greatest, are misthought
For things that others do; and, when we fall,
We answer others' merits in our name,
Are therefore to be pitied.

OCTAVIUS CAESAR

Cleopatra,
Not what you have reserved, nor what acknowledged,
Put we i' the roll of conquest: still be't yours,
Bestow it at your pleasure; and believe,
Caesar's no merchant, to make prize with you
Of things that merchants sold. Therefore be cheer'd;
Make not your thoughts your prisons: no, dear queen;
For we intend so to dispose you as
Yourself shall give us counsel. Feed, and sleep:
Our care and pity is so much upon you,
That we remain your friend; and so, adieu.

CLEOPATRA

My master, and my lord!

OCTAVIUS CAESAR

Not so. Adieu.
Flourish. Exeunt OCTAVIUS CAESAR and his train

CLEOPATRA

He words me, girls, he words me, that I should not
Be noble to myself: but, hark thee, Charmian.

Whispers CHARMIAN

IRAS

Finish, good lady; the bright day is done,
And we are for the dark.

CLEOPATRA

Hie thee again:
I have spoke already, and it is provided;
Go put it to the haste.

CHARMIAN

Madam, I will.
Re-enter DOLABELLA

DOLABELLA

Where is the queen?

CHARMIAN

Behold, sir.
Exit

CLEOPATRA

Dolabella!

DOLABELLA

Madam, as thereto sworn by your command,
Which my love makes religion to obey,
I tell you this: Caesar through Syria
Intends his journey; and within three days
You with your children will he send before:
Make your best use of this: I have perform'd
Your pleasure and my promise.

CLEOPATRA

Dolabella,
I shall remain your debtor.

DOLABELLA

I your servant,
Adieu, good queen; I must attend on Caesar.

CLEOPATRA

Farewell, and thanks.
Exit DOLABELLA
Now, Iras, what think'st thou?
Thou, an Egyptian puppet, shalt be shown
In Rome, as well as I mechanic slaves
With greasy aprons, rules, and hammers, shall
Uplift us to the view; in their thick breaths,
Rank of gross diet, shall be enclouded,
And forced to drink their vapour.

IRAS

The gods forbid!

CLEOPATRA

Nay, 'tis most certain, Iras: saucy lictors
Will catch at us, like strumpets; and scald rhymers
Ballad us out o' tune: the quick comedians
Extemporally will stage us, and present
Our Alexandrian revels; Antony
Shall be brought drunken forth, and I shall see
Some squeaking Cleopatra boy my greatness
I' the posture of a whore.

IRAS

O the good gods!

CLEOPATRA

Nay, that's certain.

IRAS

I'll never see 't; for, I am sure, my nails
Are stronger than mine eyes.

CLEOPATRA

Why, that's the way
To fool their preparation, and to conquer
Their most absurd intents.

Re-enter CHARMIAN
Now, Charmian!
Show me, my women, like a queen: go fetch
My best attires: I am again for Cydnus,
To meet Mark Antony: sirrah Iras, go.
Now, noble Charmian, we'll dispatch indeed;
And, when thou hast done this chare, I'll give thee leave
To play till doomsday. Bring our crown and all.
Wherefore's this noise?

Exit IRAS. A noise within
Enter a Guardsman

Guard

Here is a rural fellow
That will not be denied your highness presence:
He brings you figs.

CLEOPATRA

Let him come in.
Exit Guardsman
What poor an instrument
May do a noble deed! he brings me liberty.
My resolution's placed, and I have nothing
Of woman in me: now from head to foot
I am marble-constant; now the fleeting moon
No planet is of mine.

Re-enter Guardsman, with Clown bringing in a basket

Guard

This is the man.

CLEOPATRA

Avoid, and leave him.
Exit Guardsman
Hast thou the pretty worm of Nilus there,
That kills and pains not?

Clown

Truly, I have him: but I would not be the party
that should desire you to touch him, for his biting
is immortal; those that do die of it do seldom or
never recover.

CLEOPATRA

Rememberest thou any that have died on't?

Clown

Very many, men and women too. I heard of one of
them no longer than yesterday: a very honest woman,
but something given to lie; as a woman should not
do, but in the way of honesty: how she died of the
biting of it, what pain she felt: truly, she makes
a very good report o' the worm; but he that will
believe all that they say, shall never be saved by
half that they do: but this is most fallible, the
worm's an odd worm.

CLEOPATRA

Get thee hence; farewell.

Clown

I wish you all joy of the worm.
Setting down his basket

CLEOPATRA

Farewell.

Clown

You must think this, look you, that the worm will
do his kind.

CLEOPATRA

Ay, ay; farewell.

Clown

Look you, the worm is not to be trusted but in the
keeping of wise people; for, indeed, there is no
goodness in worm.


CLEOPATRA

Take thou no care; it shall be heeded.

Clown

Very good. Give it nothing, I pray you, for it is
not worth the feeding.

CLEOPATRA

Will it eat me?

Clown

You must not think I am so simple but I know the
devil himself will not eat a woman: I know that a
woman is a dish for the gods, if the devil dress her
not. But, truly, these same whoreson devils do the
gods great harm in their women; for in every ten
that they make, the devils mar five.

CLEOPATRA

Well, get thee gone; farewell.

Clown

Yes, forsooth: I wish you joy o' the worm.
Exit
Re-enter IRAS with a robe, crown, &c

CLEOPATRA

Give me my robe, put on my crown; I have
Immortal longings in me: now no more
The juice of Egypt's grape shall moist this lip:
Yare, yare, good Iras; quick. Methinks I hear
Antony call; I see him rouse himself
To praise my noble act; I hear him mock
The luck of Caesar, which the gods give men
To excuse their after wrath: husband, I come:
Now to that name my courage prove my title!
I am fire and air; my other elements
I give to baser life. So; have you done?
Come then, and take the last warmth of my lips.
Farewell, kind Charmian; Iras, long farewell.

Kisses them. IRAS falls and dies
Have I the aspic in my lips? Dost fall?
If thou and nature can so gently part,
The stroke of death is as a lover's pinch,
Which hurts, and is desired. Dost thou lie still?
If thus thou vanishest, thou tell'st the world
It is not worth leave-taking.

CHARMIAN

Dissolve, thick cloud, and rain; that I may say,
The gods themselves do weep!

CLEOPATRA

This proves me base:
If she first meet the curled Antony,
He'll make demand of her, and spend that kiss
Which is my heaven to have. Come, thou
mortal wretch,

To an asp, which she applies to her breast
With thy sharp teeth this knot intrinsicate
Of life at once untie: poor venomous fool
Be angry, and dispatch. O, couldst thou speak,
That I might hear thee call great Caesar ass
Unpolicied!

CHARMIAN

O eastern star!

CLEOPATRA

Peace, peace!
Dost thou not see my baby at my breast,
That sucks the nurse asleep?

CHARMIAN

O, break! O, break!

CLEOPATRA

As sweet as balm, as soft as air, as gentle,--
O Antony!--Nay, I will take thee too.

Applying another asp to her arm
What should I stay--

Dies

CHARMIAN

In this vile world? So, fare thee well.
Now boast thee, death, in thy possession lies
A lass unparallel'd. Downy windows, close;
And golden Phoebus never be beheld
Of eyes again so royal! Your crown's awry;
I'll mend it, and then play.

Enter the Guard, rushing in

First Guard

Where is the queen?

CHARMIAN

Speak softly, wake her not.

First Guard

Caesar hath sent--

CHARMIAN

Too slow a messenger.
Applies an asp
O, come apace, dispatch! I partly feel thee.

First Guard

Approach, ho! All's not well: Caesar's beguiled.

Second Guard

There's Dolabella sent from Caesar; call him.

First Guard

What work is here! Charmian, is this well done?

CHARMIAN

It is well done, and fitting for a princess
Descended of so many royal kings.
Ah, soldier!

Dies
Re-enter DOLABELLA

DOLABELLA

How goes it here?

Second Guard

All dead.

DOLABELLA

Caesar, thy thoughts
Touch their effects in this: thyself art coming
To see perform'd the dreaded act which thou
So sought'st to hinder.

Within 'A way there, a way for Caesar!'
Re-enter OCTAVIUS CAESAR and all his train marching

DOLABELLA

O sir, you are too sure an augurer;
That you did fear is done.

OCTAVIUS CAESAR

Bravest at the last,
She levell'd at our purposes, and, being royal,
Took her own way. The manner of their deaths?
I do not see them bleed.

DOLABELLA

Who was last with them?

First Guard

A simple countryman, that brought her figs:
This was his basket.

OCTAVIUS CAESAR

Poison'd, then.

First Guard

O Caesar,
This Charmian lived but now; she stood and spake:
I found her trimming up the diadem
On her dead mistress; tremblingly she stood
And on the sudden dropp'd.

OCTAVIUS CAESAR

O noble weakness!
If they had swallow'd poison, 'twould appear
By external swelling: but she looks like sleep,
As she would catch another Antony
In her strong toil of grace.

DOLABELLA

Here, on her breast,
There is a vent of blood and something blown:
The like is on her arm.

First Guard

This is an aspic's trail: and these fig-leaves
Have slime upon them, such as the aspic leaves
Upon the caves of Nile.

OCTAVIUS CAESAR

Most probable
That so she died; for her physician tells me
She hath pursued conclusions infinite
Of easy ways to die. Take up her bed;
And bear her women from the monument:
She shall be buried by her Antony:
No grave upon the earth shall clip in it
A pair so famous. High events as these
Strike those that make them; and their story is
No less in pity than his glory which
Brought them to be lamented. Our army shall
In solemn show attend this funeral;
And then to Rome. Come, Dolabella, see
High order in this great solemnity.

Exeunt

Hamlet, Prince of Denmark

Act 1, Scene 1

Elsinore. A platform before the castle.

FRANCISCO at his post. Enter to him BERNARDO

BERNARDO

Who's there?

FRANCISCO

Nay, answer me: stand, and unfold yourself.

BERNARDO

Long live the king!

FRANCISCO

Bernardo?

BERNARDO

He.

FRANCISCO

You come most carefully upon your hour.

BERNARDO

'Tis now struck twelve; get thee to bed, Francisco.

FRANCISCO

For this relief much thanks: 'tis bitter cold,
And I am sick at heart.

BERNARDO

Have you had quiet guard?

FRANCISCO

Not a mouse stirring.

BERNARDO

Well, good night.
If you do meet Horatio and Marcellus,
The rivals of my watch, bid them make haste.

FRANCISCO

I think I hear them. Stand, ho! Who's there?
Enter HORATIO and MARCELLUS

HORATIO

Friends to this ground.

MARCELLUS

And liegemen to the Dane.

FRANCISCO

Give you good night.

MARCELLUS

O, farewell, honest soldier:
Who hath relieved you?

FRANCISCO

Bernardo has my place.
Give you good night.

Exit

MARCELLUS

Holla! Bernardo!

BERNARDO

Say,
What, is Horatio there?

HORATIO

A piece of him.

BERNARDO

Welcome, Horatio: welcome, good Marcellus.

MARCELLUS

What, has this thing appear'd again to-night?

BERNARDO

I have seen nothing.

MARCELLUS

Horatio says 'tis but our fantasy,
And will not let belief take hold of him
Touching this dreaded sight, twice seen of us:
Therefore I have entreated him along
With us to watch the minutes of this night;
That if again this apparition come,
He may approve our eyes and speak to it.

HORATIO

Tush, tush, 'twill not appear.

BERNARDO

Sit down awhile;
And let us once again assail your ears,
That are so fortified against our story
What we have two nights seen.

HORATIO

Well, sit we down,
And let us hear Bernardo speak of this.

BERNARDO

Last night of all,
When yond same star that's westward from the pole
Had made his course to illume that part of heaven
Where now it burns, Marcellus and myself,
The bell then beating one,--

Enter Ghost

MARCELLUS

Peace, break thee off; look, where it comes again!

BERNARDO

In the same figure, like the king that's dead.

MARCELLUS

Thou art a scholar; speak to it, Horatio.

BERNARDO

Looks it not like the king? mark it, Horatio.

HORATIO

Most like: it harrows me with fear and wonder.

BERNARDO

It would be spoke to.

MARCELLUS

Question it, Horatio.

HORATIO

What art thou that usurp'st this time of night,
Together with that fair and warlike form
In which the majesty of buried Denmark
Did sometimes march? by heaven I charge thee, speak!

MARCELLUS

It is offended.

BERNARDO

See, it stalks away!

HORATIO

Stay! speak, speak! I charge thee, speak!
Exit Ghost

MARCELLUS

'Tis gone, and will not answer.

BERNARDO

How now, Horatio! you tremble and look pale:
Is not this something more than fantasy?
What think you on't?

HORATIO

Before my God, I might not this believe
Without the sensible and true avouch
Of mine own eyes.

MARCELLUS

Is it not like the king?

HORATIO

As thou art to thyself:
Such was the very armour he had on
When he the ambitious Norway combated;
So frown'd he once, when, in an angry parle,
He smote the sledded Polacks on the ice.
'Tis strange.

MARCELLUS

Thus twice before, and jump at this dead hour,
With martial stalk hath he gone by our watch.

HORATIO

In what particular thought to work I know not;
But in the gross and scope of my opinion,
This bodes some strange eruption to our state.

MARCELLUS

Good now, sit down, and tell me, he that knows,
Why this same strict and most observant watch
So nightly toils the subject of the land,
And why such daily cast of brazen cannon,
And foreign mart for implements of war;
Why such impress of shipwrights, whose sore task
Does not divide the Sunday from the week;
What might be toward, that this sweaty haste
Doth make the night joint-labourer with the day:
Who is't that can inform me?

HORATIO

That can I;
At least, the whisper goes so. Our last king,
Whose image even but now appear'd to us,
Was, as you know, by Fortinbras of Norway,
Thereto prick'd on by a most emulate pride,
Dared to the combat; in which our valiant Hamlet--
For so this side of our known world esteem'd him--
Did slay this Fortinbras; who by a seal'd compact,
Well ratified by law and heraldry,
Did forfeit, with his life, all those his lands
Which he stood seized of, to the conqueror:
Against the which, a moiety competent
Was gaged by our king; which had return'd
To the inheritance of Fortinbras,
Had he been vanquisher; as, by the same covenant,
And carriage of the article design'd,
His fell to Hamlet. Now, sir, young Fortinbras,
Of unimproved mettle hot and full,
Hath in the skirts of Norway here and there
Shark'd up a list of lawless resolutes,
For food and diet, to some enterprise
That hath a stomach in't; which is no other--
As it doth well appear unto our state--
But to recover of us, by strong hand
And terms compulsatory, those foresaid lands
So by his father lost: and this, I take it,
Is the main motive of our preparations,
The source of this our watch and the chief head
Of this post-haste and romage in the land.

BERNARDO

I think it be no other but e'en so:
Well may it sort that this portentous figure
Comes armed through our watch; so like the king
That was and is the question of these wars.

HORATIO

A mote it is to trouble the mind's eye.
In the most high and palmy state of Rome,
A little ere the mightiest Julius fell,
The graves stood tenantless and the sheeted dead
Did squeak and gibber in the Roman streets:
As stars with trains of fire and dews of blood,
Disasters in the sun; and the moist star
Upon whose influence Neptune's empire stands
Was sick almost to doomsday with eclipse:
And even the like precurse of fierce events,
As harbingers preceding still the fates
And prologue to the omen coming on,
Have heaven and earth together demonstrated
Unto our climatures and countrymen.--
But soft, behold! lo, where it comes again!

Re-enter Ghost
I'll cross it, though it blast me. Stay, illusion!
If thou hast any sound, or use of voice,
Speak to me:
If there be any good thing to be done,
That may to thee do ease and grace to me,
Speak to me:

Cock crows
If thou art privy to thy country's fate,
Which, happily, foreknowing may avoid, O, speak!
Or if thou hast uphoarded in thy life
Extorted treasure in the womb of earth,
For which, they say, you spirits oft walk in death,
Speak of it: stay, and speak! Stop it, Marcellus.

MARCELLUS

Shall I strike at it with my partisan?

HORATIO

Do, if it will not stand.

BERNARDO

'Tis here!

HORATIO

'Tis here!

MARCELLUS

'Tis gone!
Exit Ghost
We do it wrong, being so majestical,
To offer it the show of violence;
For it is, as the air, invulnerable,
And our vain blows malicious mockery.

BERNARDO

It was about to speak, when the cock crew.

HORATIO

And then it started like a guilty thing
Upon a fearful summons. I have heard,
The cock, that is the trumpet to the morn,
Doth with his lofty and shrill-sounding throat
Awake the god of day; and, at his warning,
Whether in sea or fire, in earth or air,
The extravagant and erring spirit hies
To his confine: and of the truth herein
This present object made probation.

MARCELLUS

It faded on the crowing of the cock.
Some say that ever 'gainst that season comes
Wherein our Saviour's birth is celebrated,
The bird of dawning singeth all night long:
And then, they say, no spirit dares stir abroad;
The nights are wholesome; then no planets strike,
No fairy takes, nor witch hath power to charm,
So hallow'd and so gracious is the time.

HORATIO

So have I heard and do in part believe it.
But, look, the morn, in russet mantle clad,
Walks o'er the dew of yon high eastward hill:
Break we our watch up; and by my advice,
Let us impart what we have seen to-night
Unto young Hamlet; for, upon my life,
This spirit, dumb to us, will speak to him.
Do you consent we shall acquaint him with it,
As needful in our loves, fitting our duty?

MARCELLUS

Let's do't, I pray; and I this morning know
Where we shall find him most conveniently.

Exeunt

Act 1, Scene 2

A room of state in the castle.

Enter KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, HAMLET, POLONIUS, LAERTES, VOLTIMAND, CORNELIUS, Lords, and Attendants

KING CLAUDIUS

Though yet of Hamlet our dear brother's death
The memory be green, and that it us befitted
To bear our hearts in grief and our whole kingdom
To be contracted in one brow of woe,
Yet so far hath discretion fought with nature
That we with wisest sorrow think on him,
Together with remembrance of ourselves.
Therefore our sometime sister, now our queen,
The imperial jointress to this warlike state,
Have we, as 'twere with a defeated joy,--
With an auspicious and a dropping eye,
With mirth in funeral and with dirge in marriage,
In equal scale weighing delight and dole,--
Taken to wife: nor have we herein barr'd
Your better wisdoms, which have freely gone
With this affair along. For all, our thanks.
Now follows, that you know, young Fortinbras,
Holding a weak supposal of our worth,
Or thinking by our late dear brother's death
Our state to be disjoint and out of frame,
Colleagued with the dream of his advantage,
He hath not fail'd to pester us with message,
Importing the surrender of those lands
Lost by his father, with all bonds of law,
To our most valiant brother. So much for him.
Now for ourself and for this time of meeting:
Thus much the business is: we have here writ
To Norway, uncle of young Fortinbras,--
Who, impotent and bed-rid, scarcely hears
Of this his nephew's purpose,--to suppress
His further gait herein; in that the levies,
The lists and full proportions, are all made
Out of his subject: and we here dispatch
You, good Cornelius, and you, Voltimand,
For bearers of this greeting to old Norway;
Giving to you no further personal power
To business with the king, more than the scope
Of these delated articles allow.
Farewell, and let your haste commend your duty.


CORNELIUS

|
| In that and all things will we show our duty.

VOLTIMAND

|

KING CLAUDIUS

We doubt it nothing: heartily farewell.
Exeunt VOLTIMAND and CORNELIUS
And now, Laertes, what's the news with you?
You told us of some suit; what is't, Laertes?
You cannot speak of reason to the Dane,
And loose your voice: what wouldst thou beg, Laertes,
That shall not be my offer, not thy asking?
The head is not more native to the heart,
The hand more instrumental to the mouth,
Than is the throne of Denmark to thy father.
What wouldst thou have, Laertes?

LAERTES

My dread lord,
Your leave and favour to return to France;
From whence though willingly I came to Denmark,
To show my duty in your coronation,
Yet now, I must confess, that duty done,
My thoughts and wishes bend again toward France
And bow them to your gracious leave and pardon.

KING CLAUDIUS

Have you your father's leave? What says Polonius?

LORD POLONIUS

He hath, my lord, wrung from me my slow leave
By laboursome petition, and at last
Upon his will I seal'd my hard consent:
I do beseech you, give him leave to go.

KING CLAUDIUS

Take thy fair hour, Laertes; time be thine,
And thy best graces spend it at thy will!
But now, my cousin Hamlet, and my son,--

HAMLET

[Aside] A little more than kin, and less than kind.

KING CLAUDIUS

How is it that the clouds still hang on you?

HAMLET

Not so, my lord; I am too much i' the sun.

QUEEN GERTRUDE

Good Hamlet, cast thy nighted colour off,
And let thine eye look like a friend on Denmark.
Do not for ever with thy vailed lids
Seek for thy noble father in the dust:
Thou know'st 'tis common; all that lives must die,
Passing through nature to eternity.

HAMLET

Ay, madam, it is common.

QUEEN GERTRUDE

If it be,
Why seems it so particular with thee?

HAMLET

Seems, madam! nay it is; I know not 'seems.'
'Tis not alone my inky cloak, good mother,
Nor customary suits of solemn black,
Nor windy suspiration of forced breath,
No, nor the fruitful river in the eye,
Nor the dejected 'havior of the visage,
Together with all forms, moods, shapes of grief,
That can denote me truly: these indeed seem,
For they are actions that a man might play:
But I have that within which passeth show;
These but the trappings and the suits of woe.

KING CLAUDIUS

'Tis sweet and commendable in your nature, Hamlet,
To give these mourning duties to your father:
But, you must know, your father lost a father;
That father lost, lost his, and the survivor bound
In filial obligation for some term
To do obsequious sorrow: but to persever
In obstinate condolement is a course
Of impious stubbornness; 'tis unmanly grief;
It shows a will most incorrect to heaven,
A heart unfortified, a mind impatient,
An understanding simple and unschool'd:
For what we know must be and is as common
As any the most vulgar thing to sense,
Why should we in our peevish opposition
Take it to heart? Fie! 'tis a fault to heaven,
A fault against the dead, a fault to nature,
To reason most absurd: whose common theme
Is death of fathers, and who still hath cried,
From the first corse till he that died to-day,
'This must be so.' We pray you, throw to earth
This unprevailing woe, and think of us
As of a father: for let the world take note,
You are the most immediate to our throne;
And with no less nobility of love
Than that which dearest father bears his son,
Do I impart toward you. For your intent
In going back to school in Wittenberg,
It is most retrograde to our desire:
And we beseech you, bend you to remain
Here, in the cheer and comfort of our eye,
Our chiefest courtier, cousin, and our son.

QUEEN GERTRUDE

Let not thy mother lose her prayers, Hamlet:
I pray thee, stay with us; go not to Wittenberg.

HAMLET

I shall in all my best obey you, madam.

KING CLAUDIUS

Why, 'tis a loving and a fair reply:
Be as ourself in Denmark. Madam, come;
This gentle and unforced accord of Hamlet
Sits smiling to my heart: in grace whereof,
No jocund health that Denmark drinks to-day,
But the great cannon to the clouds shall tell,
And the king's rouse the heavens all bruit again,
Re-speaking earthly thunder. Come away.

Exeunt all but HAMLET

HAMLET

O, that this too too solid flesh would melt
Thaw and resolve itself into a dew!
Or that the Everlasting had not fix'd
His canon 'gainst self-slaughter! O God! God!
How weary, stale, flat and unprofitable,
Seem to me all the uses of this world!
Fie on't! ah fie! 'tis an unweeded garden,
That grows to seed; things rank and gross in nature
Possess it merely. That it should come to this!
But two months dead: nay, not so much, not two:
So excellent a king; that was, to this,
Hyperion to a satyr; so loving to my mother
That he might not beteem the winds of heaven
Visit her face too roughly. Heaven and earth!
Must I remember? why, she would hang on him,
As if increase of appetite had grown
By what it fed on: and yet, within a month--
Let me not think on't--Frailty, thy name is woman!--
A little month, or ere those shoes were old
With which she follow'd my poor father's body,
Like Niobe, all tears:--why she, even she--
O, God! a beast, that wants discourse of reason,
Would have mourn'd longer--married with my uncle,
My father's brother, but no more like my father
Than I to Hercules: within a month:
Ere yet the salt of most unrighteous tears
Had left the flushing in her galled eyes,
She married. O, most wicked speed, to post
With such dexterity to incestuous sheets!
It is not nor it cannot come to good:
But break, my heart; for I must hold my tongue.

Enter HORATIO, MARCELLUS, and BERNARDO

HORATIO

Hail to your lordship!

HAMLET

I am glad to see you well:
Horatio,--or I do forget myself.

HORATIO

The same, my lord, and your poor servant ever.

HAMLET

Sir, my good friend; I'll change that name with you:
And what make you from Wittenberg, Horatio? Marcellus?

MARCELLUS

My good lord--

HAMLET

I am very glad to see you. Good even, sir.
But what, in faith, make you from Wittenberg?

HORATIO

A truant disposition, good my lord.

HAMLET

I would not hear your enemy say so,
Nor shall you do mine ear that violence,
To make it truster of your own report
Against yourself: I know you are no truant.
But what is your affair in Elsinore?
We'll teach you to drink deep ere you depart.

HORATIO

My lord, I came to see your father's funeral.

HAMLET

I pray thee, do not mock me, fellow-student;
I think it was to see my mother's wedding.

HORATIO

Indeed, my lord, it follow'd hard upon.

HAMLET

Thrift, thrift, Horatio! the funeral baked meats
Did coldly furnish forth the marriage tables.
Would I had met my dearest foe in heaven
Or ever I had seen that day, Horatio!
My father!--methinks I see my father.

HORATIO

Where, my lord?

HAMLET

In my mind's eye, Horatio.

HORATIO

I saw him once; he was a goodly king.

HAMLET

He was a man, take him for all in all,
I shall not look upon his like again.

HORATIO

My lord, I think I saw him yesternight.

HAMLET

Saw? who?

HORATIO

My lord, the king your father.

HAMLET

The king my father!

HORATIO

Season your admiration for awhile
With an attent ear, till I may deliver,
Upon the witness of these gentlemen,
This marvel to you.

HAMLET

For God's love, let me hear.

HORATIO

Two nights together had these gentlemen,
Marcellus and Bernardo, on their watch,
In the dead vast and middle of the night,
Been thus encounter'd. A figure like your father,
Armed at point exactly, cap-a-pe,
Appears before them, and with solemn march
Goes slow and stately by them: thrice he walk'd
By their oppress'd and fear-surprised eyes,
Within his truncheon's length; whilst they, distilled
Almost to jelly with the act of fear,
Stand dumb and speak not to him. This to me
In dreadful secrecy impart they did;
And I with them the third night kept the watch;
Where, as they had deliver'd, both in time,
Form of the thing, each word made true and good,
The apparition comes: I knew your father;
These hands are not more like.

HAMLET

But where was this?

MARCELLUS

My lord, upon the platform where we watch'd.

HAMLET

Did you not speak to it?

HORATIO

My lord, I did;
But answer made it none: yet once methought
It lifted up its head and did address
Itself to motion, like as it would speak;
But even then the morning cock crew loud,
And at the sound it shrunk in haste away,
And vanish'd from our sight.

HAMLET

'Tis very strange.

HORATIO

As I do live, my honour'd lord, 'tis true;
And we did think it writ down in our duty
To let you know of it.

HAMLET

Indeed, indeed, sirs, but this troubles me.
Hold you the watch to-night?


MARCELLUS

|
| We do, my lord.

BERNARDO

|

HAMLET

Arm'd, say you?

MARCELLUS

|
| Arm'd, my lord.

BERNARDO

|

HAMLET

From top to toe?

MARCELLUS

|
| My lord, from head to foot.

BERNARDO

|

HAMLET

Then saw you not his face?

HORATIO

O, yes, my lord; he wore his beaver up.

HAMLET

What, look'd he frowningly?

HORATIO

A countenance more in sorrow than in anger.

HAMLET

Pale or red?

HORATIO

Nay, very pale.

HAMLET

And fix'd his eyes upon you?

HORATIO

Most constantly.

HAMLET

I would I had been there.

HORATIO

It would have much amazed you.

HAMLET

Very like, very like. Stay'd it long?

HORATIO

While one with moderate haste might tell a hundred.

MARCELLUS

|
| Longer, longer.

BERNARDO

|

HORATIO

Not when I saw't.

HAMLET

His beard was grizzled--no?

HORATIO

It was, as I have seen it in his life,
A sable silver'd.

HAMLET

I will watch to-night;
Perchance 'twill walk again.

HORATIO

I warrant it will.

HAMLET

If it assume my noble father's person,
I'll speak to it, though hell itself should gape
And bid me hold my peace. I pray you all,
If you have hitherto conceal'd this sight,
Let it be tenable in your silence still;
And whatsoever else shall hap to-night,
Give it an understanding, but no tongue:
I will requite your loves. So, fare you well:
Upon the platform, 'twixt eleven and twelve,
I'll visit you.

All

Our duty to your honour.

HAMLET

Your loves, as mine to you: farewell.
Exeunt all but HAMLET
My father's spirit in arms! all is not well;
I doubt some foul play: would the night were come!
Till then sit still, my soul: foul deeds will rise,
Though all the earth o'erwhelm them, to men's eyes.

Exit

Act 1, Scene 3

A room in Polonius' house.

Enter LAERTES and OPHELIA

LAERTES

My necessaries are embark'd: farewell:
And, sister, as the winds give benefit
And convoy is assistant, do not sleep,
But let me hear from you.

OPHELIA

Do you doubt that?

LAERTES

For Hamlet and the trifling of his favour,
Hold it a fashion and a toy in blood,
A violet in the youth of primy nature,
Forward, not permanent, sweet, not lasting,
The perfume and suppliance of a minute; No more.

OPHELIA

No more but so?

LAERTES

Think it no more;
For nature, crescent, does not grow alone
In thews and bulk, but, as this temple waxes,
The inward service of the mind and soul
Grows wide withal. Perhaps he loves you now,
And now no soil nor cautel doth besmirch
The virtue of his will: but you must fear,
His greatness weigh'd, his will is not his own;
For he himself is subject to his birth:
He may not, as unvalued persons do,
Carve for himself; for on his choice depends
The safety and health of this whole state;
And therefore must his choice be circumscribed
Unto the voice and yielding of that body
Whereof he is the head. Then if he says he loves you,
It fits your wisdom so far to believe it
As he in his particular act and place
May give his saying deed; which is no further
Than the main voice of Denmark goes withal.
Then weigh what loss your honour may sustain,
If with too credent ear you list his songs,
Or lose your heart, or your chaste treasure open
To his unmaster'd importunity.
Fear it, Ophelia, fear it, my dear sister,
And keep you in the rear of your affection,
Out of the shot and danger of desire.
The chariest maid is prodigal enough,
If she unmask her beauty to the moon:
Virtue itself 'scapes not calumnious strokes:
The canker galls the infants of the spring,
Too oft before their buttons be disclosed,
And in the morn and liquid dew of youth
Contagious blastments are most imminent.
Be wary then; best safety lies in fear:
Youth to itself rebels, though none else near.

OPHELIA

I shall the effect of this good lesson keep,
As watchman to my heart. But, good my brother,
Do not, as some ungracious pastors do,
Show me the steep and thorny way to heaven;
Whiles, like a puff'd and reckless libertine,
Himself the primrose path of dalliance treads,
And recks not his own rede.

LAERTES

O, fear me not.
I stay too long: but here my father comes.

Enter POLONIUS
A double blessing is a double grace,
Occasion smiles upon a second leave.

LORD POLONIUS

Yet here, Laertes! aboard, aboard, for shame!
The wind sits in the shoulder of your sail,
And you are stay'd for. There; my blessing with thee!
And these few precepts in thy memory
See thou character. Give thy thoughts no tongue,
Nor any unproportioned thought his act.
Be thou familiar, but by no means vulgar.
Those friends thou hast, and their adoption tried,
Grapple them to thy soul with hoops of steel;
But do not dull thy palm with entertainment
Of each new-hatch'd, unfledged comrade. Beware
Of entrance to a quarrel, but being in,
Bear't that the opposed may beware of thee.
Give every man thy ear, but few thy voice;
Take each man's censure, but reserve thy judgment.
Costly thy habit as thy purse can buy,
But not express'd in fancy; rich, not gaudy;
For the apparel oft proclaims the man,
And they in France of the best rank and station
Are of a most select and generous chief in that.
Neither a borrower nor a lender be;
For loan oft loses both itself and friend,
And borrowing dulls the edge of husbandry.
This above all: to thine ownself be true,
And it must follow, as the night the day,
Thou canst not then be false to any man.
Farewell: my blessing season this in thee!

LAERTES

Most humbly do I take my leave, my lord.

LORD POLONIUS

The time invites you; go; your servants tend.

LAERTES

Farewell, Ophelia; and remember well
What I have said to you.

OPHELIA

'Tis in my memory lock'd,
And you yourself shall keep the key of it.

LAERTES

Farewell.
Exit

LORD POLONIUS

What is't, Ophelia, be hath said to you?

OPHELIA

So please you, something touching the Lord Hamlet.

LORD POLONIUS

Marry, well bethought:
'Tis told me, he hath very oft of late
Given private time to you; and you yourself
Have of your audience been most free and bounteous:
If it be so, as so 'tis put on me,
And that in way of caution, I must tell you,
You do not understand yourself so clearly
As it behoves my daughter and your honour.
What is between you? give me up the truth.

OPHELIA

He hath, my lord, of late made many tenders
Of his affection to me.

LORD POLONIUS

Affection! pooh! you speak like a green girl,
Unsifted in such perilous circumstance.
Do you believe his tenders, as you call them?

OPHELIA

I do not know, my lord, what I should think.

LORD POLONIUS

Marry, I'll teach you: think yourself a baby;
That you have ta'en these tenders for true pay,
Which are not sterling. Tender yourself more dearly;
Or--not to crack the wind of the poor phrase,
Running it thus--you'll tender me a fool.

OPHELIA

My lord, he hath importuned me with love
In honourable fashion.

LORD POLONIUS

Ay, fashion you may call it; go to, go to.

OPHELIA

And hath given countenance to his speech, my lord,
With almost all the holy vows of heaven.

LORD POLONIUS

Ay, springes to catch woodcocks. I do know,
When the blood burns, how prodigal the soul
Lends the tongue vows: these blazes, daughter,
Giving more light than heat, extinct in both,
Even in their promise, as it is a-making,
You must not take for fire. From this time
Be somewhat scanter of your maiden presence;
Set your entreatments at a higher rate
Than a command to parley. For Lord Hamlet,
Believe so much in him, that he is young
And with a larger tether may he walk
Than may be given you: in few, Ophelia,
Do not believe his vows; for they are brokers,
Not of that dye which their investments show,
But mere implorators of unholy suits,
Breathing like sanctified and pious bawds,
The better to beguile. This is for all:
I would not, in plain terms, from this time forth,
Have you so slander any moment leisure,
As to give words or talk with the Lord Hamlet.
Look to't, I charge you: come your ways.

OPHELIA

I shall obey, my lord.
Exeunt

Act 1, Scene 4

The platform.

Enter HAMLET, HORATIO, and MARCELLUS

HAMLET

The air bites shrewdly; it is very cold.

HORATIO

It is a nipping and an eager air.

HAMLET

What hour now?

HORATIO

I think it lacks of twelve.

HAMLET

No, it is struck.

HORATIO

Indeed? I heard it not: then it draws near the season
Wherein the spirit held his wont to walk.

A flourish of trumpets, and ordnance shot off, within
What does this mean, my lord?

HAMLET

The king doth wake to-night and takes his rouse,
Keeps wassail, and the swaggering up-spring reels;
And, as he drains his draughts of Rhenish down,
The kettle-drum and trumpet thus bray out
The triumph of his pledge.

HORATIO

Is it a custom?

HAMLET

Ay, marry, is't:
But to my mind, though I am native here
And to the manner born, it is a custom
More honour'd in the breach than the observance.
This heavy-headed revel east and west
Makes us traduced and tax'd of other nations:
They clepe us drunkards, and with swinish phrase
Soil our addition; and indeed it takes
From our achievements, though perform'd at height,
The pith and marrow of our attribute.
So, oft it chances in particular men,
That for some vicious mole of nature in them,
As, in their birth--wherein they are not guilty,
Since nature cannot choose his origin--
By the o'ergrowth of some complexion,
Oft breaking down the pales and forts of reason,
Or by some habit that too much o'er-leavens
The form of plausive manners, that these men,
Carrying, I say, the stamp of one defect,
Being nature's livery, or fortune's star,--
Their virtues else--be they as pure as grace,
As infinite as man may undergo--
Shall in the general censure take corruption
From that particular fault: the dram of eale
Doth all the noble substance of a doubt
To his own scandal.

HORATIO

Look, my lord, it comes!
Enter Ghost

HAMLET

Angels and ministers of grace defend us!
Be thou a spirit of health or goblin damn'd,
Bring with thee airs from heaven or blasts from hell,
Be thy intents wicked or charitable,
Thou comest in such a questionable shape
That I will speak to thee: I'll call thee Hamlet,
King, father, royal Dane: O, answer me!
Let me not burst in ignorance; but tell
Why thy canonized bones, hearsed in death,
Have burst their cerements; why the sepulchre,
Wherein we saw thee quietly inurn'd,
Hath oped his ponderous and marble jaws,
To cast thee up again. What may this mean,
That thou, dead corse, again in complete steel
Revisit'st thus the glimpses of the moon,
Making night hideous; and we fools of nature
So horridly to shake our disposition
With thoughts beyond the reaches of our souls?
Say, why is this? wherefore? what should we do?

Ghost beckons HAMLET

HORATIO

It beckons you to go away with it,
As if it some impartment did desire
To you alone.

MARCELLUS

Look, with what courteous action
It waves you to a more removed ground:
But do not go with it.

HORATIO

No, by no means.

HAMLET

It will not speak; then I will follow it.

HORATIO

Do not, my lord.

HAMLET

Why, what should be the fear?
I do not set my life in a pin's fee;
And for my soul, what can it do to that,
Being a thing immortal as itself?
It waves me forth again: I'll follow it.

HORATIO

What if it tempt you toward the flood, my lord,
Or to the dreadful summit of the cliff
That beetles o'er his base into the sea,
And there assume some other horrible form,
Which might deprive your sovereignty of reason
And draw you into madness? think of it:
The very place puts toys of desperation,
Without more motive, into every brain
That looks so many fathoms to the sea
And hears it roar beneath.

HAMLET

It waves me still.
Go on; I'll follow thee.

MARCELLUS

You shall not go, my lord.

HAMLET

Hold off your hands.

HORATIO

Be ruled; you shall not go.

HAMLET

My fate cries out,
And makes each petty artery in this body
As hardy as the Nemean lion's nerve.
Still am I call'd. Unhand me, gentlemen.
By heaven, I'll make a ghost of him that lets me!
I say, away! Go on; I'll follow thee.

Exeunt Ghost and HAMLET

HORATIO

He waxes desperate with imagination.

MARCELLUS

Let's follow; 'tis not fit thus to obey him.

HORATIO

Have after. To what issue will this come?

MARCELLUS

Something is rotten in the state of Denmark.

HORATIO

Heaven will direct it.

MARCELLUS

Nay, let's follow him.
Exeunt

Act 1, Scene 5

Another part of the platform.

Enter GHOST and HAMLET

HAMLET

Where wilt thou lead me? speak; I'll go no further.

Ghost

Mark me.

HAMLET

I will.

Ghost

My hour is almost come,
When I to sulphurous and tormenting flames
Must render up myself.

HAMLET

Alas, poor ghost!

Ghost

Pity me not, but lend thy serious hearing
To what I shall unfold.

HAMLET

Speak; I am bound to hear.

Ghost

So art thou to revenge, when thou shalt hear.

HAMLET

What?

Ghost

I am thy father's spirit,
Doom'd for a certain term to walk the night,
And for the day confined to fast in fires,
Till the foul crimes done in my days of nature
Are burnt and purged away. But that I am forbid
To tell the secrets of my prison-house,
I could a tale unfold whose lightest word
Would harrow up thy soul, freeze thy young blood,
Make thy two eyes, like stars, start from their spheres,
Thy knotted and combined locks to part
And each particular hair to stand on end,
Like quills upon the fretful porpentine:
But this eternal blazon must not be
To ears of flesh and blood. List, list, O, list!
If thou didst ever thy dear father love--

HAMLET

O God!

Ghost

Revenge his foul and most unnatural murder.

HAMLET

Murder!

Ghost

Murder most foul, as in the best it is;
But this most foul, strange and unnatural.

HAMLET

Haste me to know't, that I, with wings as swift
As meditation or the thoughts of love,
May sweep to my revenge.

Ghost

I find thee apt;
And duller shouldst thou be than the fat weed
That roots itself in ease on Lethe wharf,
Wouldst thou not stir in this. Now, Hamlet, hear:
'Tis given out that, sleeping in my orchard,
A serpent stung me; so the whole ear of Denmark
Is by a forged process of my death
Rankly abused: but know, thou noble youth,
The serpent that did sting thy father's life
Now wears his crown.

HAMLET

O my prophetic soul! My uncle!

Ghost

Ay, that incestuous, that adulterate beast,
With witchcraft of his wit, with traitorous gifts,--
O wicked wit and gifts, that have the power
So to seduce!--won to his shameful lust
The will of my most seeming-virtuous queen:
O Hamlet, what a falling-off was there!
From me, whose love was of that dignity
That it went hand in hand even with the vow
I made to her in marriage, and to decline
Upon a wretch whose natural gifts were poor
To those of mine!
But virtue, as it never will be moved,
Though lewdness court it in a shape of heaven,
So lust, though to a radiant angel link'd,
Will sate itself in a celestial bed,
And prey on garbage.
But, soft! methinks I scent the morning air;
Brief let me be. Sleeping within my orchard,
My custom always of the afternoon,
Upon my secure hour thy uncle stole,
With juice of cursed hebenon in a vial,
And in the porches of my ears did pour
The leperous distilment; whose effect
Holds such an enmity with blood of man
That swift as quicksilver it courses through
The natural gates and alleys of the body,
And with a sudden vigour doth posset
And curd, like eager droppings into milk,
The thin and wholesome blood: so did it mine;
And a most instant tetter bark'd about,
Most lazar-like, with vile and loathsome crust,
All my smooth body.
Thus was I, sleeping, by a brother's hand
Of life, of crown, of queen, at once dispatch'd:
Cut off even in the blossoms of my sin,
Unhousel'd, disappointed, unanel'd,
No reckoning made, but sent to my account
With all my imperfections on my head:
O, horrible! O, horrible! most horrible!
If thou hast nature in thee, bear it not;
Let not the royal bed of Denmark be
A couch for luxury and damned incest.
But, howsoever thou pursuest this act,
Taint not thy mind, nor let thy soul contrive
Against thy mother aught: leave her to heaven
And to those thorns that in her bosom lodge,
To prick and sting her. Fare thee well at once!
The glow-worm shows the matin to be near,
And 'gins to pale his uneffectual fire:
Adieu, adieu! Hamlet, remember me.

Exit

HAMLET

O all you host of heaven! O earth! what else?
And shall I couple hell? O, fie! Hold, hold, my heart;
And you, my sinews, grow not instant old,
But bear me stiffly up. Remember thee!
Ay, thou poor ghost, while memory holds a seat
In this distracted globe. Remember thee!
Yea, from the table of my memory
I'll wipe away all trivial fond records,
All saws of books, all forms, all pressures past,
That youth and observation copied there;
And thy commandment all alone shall live
Within the book and volume of my brain,
Unmix'd with baser matter: yes, by heaven!
O most pernicious woman!
O villain, villain, smiling, damned villain!
My tables,--meet it is I set it down,
That one may smile, and smile, and be a villain;
At least I'm sure it may be so in Denmark:

Writing
So, uncle, there you are. Now to my word;
It is 'Adieu, adieu! remember me.'
I have sworn 't.


MARCELLUS

|
| [Within] My lord, my lord,--

HORATIO

|

MARCELLUS [Within]

Lord Hamlet,--

HORATIO [Within]

Heaven secure him!

HAMLET

So be it!

HORATIO

[Within] Hillo, ho, ho, my lord!

HAMLET

Hillo, ho, ho, boy! come, bird, come.
Enter HORATIO and MARCELLUS

MARCELLUS

How is't, my noble lord?

HORATIO

What news, my lord?

HAMLET

O, wonderful!

HORATIO

Good my lord, tell it.

HAMLET

No; you'll reveal it.

HORATIO

Not I, my lord, by heaven.

MARCELLUS

Nor I, my lord.

HAMLET

How say you, then; would heart of man once think it?
But you'll be secret?


HORATIO

|
| Ay, by heaven, my lord.

MARCELLUS

|

HAMLET

There's ne'er a villain dwelling in all Denmark
But he's an arrant knave.

HORATIO

There needs no ghost, my lord, come from the grave
To tell us this.

HAMLET

Why, right; you are i' the right;
And so, without more circumstance at all,
I hold it fit that we shake hands and part:
You, as your business and desire shall point you;
For every man has business and desire,
Such as it is; and for mine own poor part,
Look you, I'll go pray.

HORATIO

These are but wild and whirling words, my lord.

HAMLET

I'm sorry they offend you, heartily;
Yes, 'faith heartily.

HORATIO

There's no offence, my lord.

HAMLET

Yes, by Saint Patrick, but there is, Horatio,
And much offence too. Touching this vision here,
It is an honest ghost, that let me tell you:
For your desire to know what is between us,
O'ermaster 't as you may. And now, good friends,
As you are friends, scholars and soldiers,
Give me one poor request.

HORATIO

What is't, my lord? we will.

HAMLET

Never make known what you have seen to-night.

HORATIO

|
| My lord, we will not.

MARCELLUS

|

HAMLET

Nay, but swear't.

HORATIO

In faith,
My lord, not I.

MARCELLUS

Nor I, my lord, in faith.

HAMLET

Upon my sword.

MARCELLUS

We have sworn, my lord, already.

HAMLET

Indeed, upon my sword, indeed.

Ghost

[Beneath] Swear.

HAMLET

Ah, ha, boy! say'st thou so? art thou there,
truepenny?
Come on--you hear this fellow in the cellarage--
Consent to swear.

HORATIO

Propose the oath, my lord.

HAMLET

Never to speak of this that you have seen,
Swear by my sword.

Ghost

[Beneath] Swear.

HAMLET

Hic et ubique? then we'll shift our ground.
Come hither, gentlemen,
And lay your hands again upon my sword:
Never to speak of this that you have heard,
Swear by my sword.

Ghost

[Beneath] Swear.

HAMLET

Well said, old mole! canst work i' the earth so fast?
A worthy pioner! Once more remove, good friends.

HORATIO

O day and night, but this is wondrous strange!

HAMLET

And therefore as a stranger give it welcome.
There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy. But come;
Here, as before, never, so help you mercy,
How strange or odd soe'er I bear myself,
As I perchance hereafter shall think meet
To put an antic disposition on,
That you, at such times seeing me, never shall,
With arms encumber'd thus, or this headshake,
Or by pronouncing of some doubtful phrase,
As 'Well, well, we know,' or 'We could, an if we would,'
Or 'If we list to speak,' or 'There be, an if they might,'
Or such ambiguous giving out, to note
That you know aught of me: this not to do,
So grace and mercy at your most need help you, Swear.

Ghost

[Beneath] Swear.

HAMLET

Rest, rest, perturbed spirit!
They swear
So, gentlemen,
With all my love I do commend me to you:
And what so poor a man as Hamlet is
May do, to express his love and friending to you,
God willing, shall not lack. Let us go in together;
And still your fingers on your lips, I pray.
The time is out of joint: O cursed spite,
That ever I was born to set it right!
Nay, come, let's go together.

Exeunt

Act 2, Scene 1

A room in POLONIUS' house.

Enter POLONIUS and REYNALDO

LORD POLONIUS

Give him this money and these notes, Reynaldo.

REYNALDO

I will, my lord.

LORD POLONIUS

You shall do marvellous wisely, good Reynaldo,
Before you visit him, to make inquire
Of his behavior.

REYNALDO

My lord, I did intend it.

LORD POLONIUS

Marry, well said; very well said. Look you, sir,
Inquire me first what Danskers are in Paris;
And how, and who, what means, and where they keep,
What company, at what expense; and finding
By this encompassment and drift of question
That they do know my son, come you more nearer
Than your particular demands will touch it:
Take you, as 'twere, some distant knowledge of him;
As thus, 'I know his father and his friends,
And in part him: ' do you mark this, Reynaldo?

REYNALDO

Ay, very well, my lord.

LORD POLONIUS

'And in part him; but' you may say 'not well:
But, if't be he I mean, he's very wild;
Addicted so and so:' and there put on him
What forgeries you please; marry, none so rank
As may dishonour him; take heed of that;
But, sir, such wanton, wild and usual slips
As are companions noted and most known
To youth and liberty.

REYNALDO

As gaming, my lord.

LORD POLONIUS

Ay, or drinking, fencing, swearing, quarrelling,
Drabbing: you may go so far.

REYNALDO

My lord, that would dishonour him.

LORD POLONIUS

'Faith, no; as you may season it in the charge
You must not put another scandal on him,
That he is open to incontinency;
That's not my meaning: but breathe his faults so quaintly
That they may seem the taints of liberty,
The flash and outbreak of a fiery mind,
A savageness in unreclaimed blood,
Of general assault.

REYNALDO

But, my good lord,--

LORD POLONIUS

Wherefore should you do this?

REYNALDO

Ay, my lord,
I would know that.

LORD POLONIUS

Marry, sir, here's my drift;
And I believe, it is a fetch of wit:
You laying these slight sullies on my son,
As 'twere a thing a little soil'd i' the working, Mark you,
Your party in converse, him you would sound,
Having ever seen in the prenominate crimes
The youth you breathe of guilty, be assured
He closes with you in this consequence;
'Good sir,' or so, or 'friend,' or 'gentleman,'
According to the phrase or the addition
Of man and country.

REYNALDO

Very good, my lord.

LORD POLONIUS

And then, sir, does he this--he does--what was I
about to say? By the mass, I was about to say
something: where did I leave?

REYNALDO

At 'closes in the consequence,' at 'friend or so,'
and 'gentleman.'

LORD POLONIUS

At 'closes in the consequence,' ay, marry;
He closes thus: 'I know the gentleman;
I saw him yesterday, or t' other day,
Or then, or then; with such, or such; and, as you say,
There was a' gaming; there o'ertook in's rouse;
There falling out at tennis:' or perchance,
'I saw him enter such a house of sale,'
Videlicet, a brothel, or so forth.
See you now;
Your bait of falsehood takes this carp of truth:
And thus do we of wisdom and of reach,
With windlasses and with assays of bias,
By indirections find directions out:
So by my former lecture and advice,
Shall you my son. You have me, have you not?

REYNALDO

My lord, I have.

LORD POLONIUS

God be wi' you; fare you well.

REYNALDO

Good my lord!

LORD POLONIUS

Observe his inclination in yourself.

REYNALDO

I shall, my lord.

LORD POLONIUS

And let him ply his music.

REYNALDO

Well, my lord.

LORD POLONIUS

Farewell!
Exit REYNALDO
Enter OPHELIA
How now, Ophelia! what's the matter?

OPHELIA

O, my lord, my lord, I have been so affrighted!

LORD POLONIUS

With what, i' the name of God?

OPHELIA

My lord, as I was sewing in my closet,
Lord Hamlet, with his doublet all unbraced;
No hat upon his head; his stockings foul'd,
Ungarter'd, and down-gyved to his ancle;
Pale as his shirt; his knees knocking each other;
And with a look so piteous in purport
As if he had been loosed out of hell
To speak of horrors,--he comes before me.

LORD POLONIUS

Mad for thy love?

OPHELIA

My lord, I do not know;
But truly, I do fear it.

LORD POLONIUS

What said he?

OPHELIA

He took me by the wrist and held me hard;
Then goes he to the length of all his arm;
And, with his other hand thus o'er his brow,
He falls to such perusal of my face
As he would draw it. Long stay'd he so;
At last, a little shaking of mine arm
And thrice his head thus waving up and down,
He raised a sigh so piteous and profound
As it did seem to shatter all his bulk
And end his being: that done, he lets me go:
And, with his head over his shoulder turn'd,
He seem'd to find his way without his eyes;
For out o' doors he went without their helps,
And, to the last, bended their light on me.

LORD POLONIUS

Come, go with me: I will go seek the king.
This is the very ecstasy of love,
Whose violent property fordoes itself
And leads the will to desperate undertakings
As oft as any passion under heaven
That does afflict our natures. I am sorry.
What, have you given him any hard words of late?

OPHELIA

No, my good lord, but, as you did command,
I did repel his fetters and denied
His access to me.

LORD POLONIUS

That hath made him mad.
I am sorry that with better heed and judgment
I had not quoted him: I fear'd he did but trifle,
And meant to wreck thee; but, beshrew my jealousy!
By heaven, it is as proper to our age
To cast beyond ourselves in our opinions
As it is common for the younger sort
To lack discretion. Come, go we to the king:
This must be known; which, being kept close, might
move
More grief to hide than hate to utter love.

Exeunt

Act 2, Scene 2

A room in the castle.

Enter KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and Attendants

KING CLAUDIUS

Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern!
Moreover that we much did long to see you,
The need we have to use you did provoke
Our hasty sending. Something have you heard
Of Hamlet's transformation; so call it,
Sith nor the exterior nor the inward man
Resembles that it was. What it should be,
More than his father's death, that thus hath put him
So much from the understanding of himself,
I cannot dream of: I entreat you both,
That, being of so young days brought up with him,
And sith so neighbour'd to his youth and havior,
That you vouchsafe your rest here in our court
Some little time: so by your companies
To draw him on to pleasures, and to gather,
So much as from occasion you may glean,
Whether aught, to us unknown, afflicts him thus,
That, open'd, lies within our remedy.

QUEEN GERTRUDE

Good gentlemen, he hath much talk'd of you;
And sure I am two men there are not living
To whom he more adheres. If it will please you
To show us so much gentry and good will
As to expend your time with us awhile,
For the supply and profit of our hope,
Your visitation shall receive such thanks
As fits a king's remembrance.

ROSENCRANTZ

Both your majesties
Might, by the sovereign power you have of us,
Put your dread pleasures more into command
Than to entreaty.

GUILDENSTERN

But we both obey,
And here give up ourselves, in the full bent
To lay our service freely at your feet,
To be commanded.

KING CLAUDIUS

Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern.

QUEEN GERTRUDE

Thanks, Guildenstern and gentle Rosencrantz:
And I beseech you instantly to visit
My too much changed son. Go, some of you,
And bring these gentlemen where Hamlet is.

GUILDENSTERN

Heavens make our presence and our practises
Pleasant and helpful to him!

QUEEN GERTRUDE

Ay, amen!
Exeunt ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and some Attendants
Enter POLONIUS

LORD POLONIUS

The ambassadors from Norway, my good lord,
Are joyfully return'd.

KING CLAUDIUS

Thou still hast been the father of good news.

LORD POLONIUS

Have I, my lord? I assure my good liege,
I hold my duty, as I hold my soul,
Both to my God and to my gracious king:
And I do think, or else this brain of mine
Hunts not the trail of policy so sure
As it hath used to do, that I have found
The very cause of Hamlet's lunacy.

KING CLAUDIUS

O, speak of that; that do I long to hear.

LORD POLONIUS

Give first admittance to the ambassadors;
My news shall be the fruit to that great feast.

KING CLAUDIUS

Thyself do grace to them, and bring them in.
Exit POLONIUS
He tells me, my dear Gertrude, he hath found
The head and source of all your son's distemper.

QUEEN GERTRUDE

I doubt it is no other but the main;
His father's death, and our o'erhasty marriage.

KING CLAUDIUS

Well, we shall sift him.
Re-enter POLONIUS, with VOLTIMAND and CORNELIUS
Welcome, my good friends!
Say, Voltimand, what from our brother Norway?

VOLTIMAND

Most fair return of greetings and desires.
Upon our first, he sent out to suppress
His nephew's levies; which to him appear'd
To be a preparation 'gainst the Polack;
But, better look'd into, he truly found
It was against your highness: whereat grieved,
That so his sickness, age and impotence
Was falsely borne in hand, sends out arrests
On Fortinbras; which he, in brief, obeys;
Receives rebuke from Norway, and in fine
Makes vow before his uncle never more
To give the assay of arms against your majesty.
Whereon old Norway, overcome with joy,
Gives him three thousand crowns in annual fee,
And his commission to employ those soldiers,
So levied as before, against the Polack:
With an entreaty, herein further shown,

Giving a paper
That it might please you to give quiet pass
Through your dominions for this enterprise,
On such regards of safety and allowance
As therein are set down.

KING CLAUDIUS

It likes us well;
And at our more consider'd time well read,
Answer, and think upon this business.
Meantime we thank you for your well-took labour:
Go to your rest; at night we'll feast together:
Most welcome home!

Exeunt VOLTIMAND and CORNELIUS

LORD POLONIUS

This business is well ended.
My liege, and madam, to expostulate
What majesty should be, what duty is,
Why day is day, night night, and time is time,
Were nothing but to waste night, day and time.
Therefore, since brevity is the soul of wit,
And tediousness the limbs and outward flourishes,
I will be brief: your noble son is mad:
Mad call I it; for, to define true madness,
What is't but to be nothing else but mad?
But let that go.

QUEEN GERTRUDE

More matter, with less art.

LORD POLONIUS

Madam, I swear I use no art at all.
That he is mad, 'tis true: 'tis true 'tis pity;
And pity 'tis 'tis true: a foolish figure;
But farewell it, for I will use no art.
Mad let us grant him, then: and now remains
That we find out the cause of this effect,
Or rather say, the cause of this defect,
For this effect defective comes by cause:
Thus it remains, and the remainder thus. Perpend.
I have a daughter--have while she is mine--
Who, in her duty and obedience, mark,
Hath given me this: now gather, and surmise.

Reads
'To the celestial and my soul's idol, the most
beautified Ophelia,'--
That's an ill phrase, a vile phrase; 'beautified' is
a vile phrase: but you shall hear. Thus:

Reads
'In her excellent white bosom, these, &c.'

QUEEN GERTRUDE

Came this from Hamlet to her?

LORD POLONIUS

Good madam, stay awhile; I will be faithful.
Reads
'Doubt thou the stars are fire;
Doubt that the sun doth move;
Doubt truth to be a liar;
But never doubt I love.
'O dear Ophelia, I am ill at these numbers;
I have not art to reckon my groans: but that
I love thee best, O most best, believe it. Adieu.
'Thine evermore most dear lady, whilst
this machine is to him, HAMLET.'
This, in obedience, hath my daughter shown me,
And more above, hath his solicitings,
As they fell out by time, by means and place,
All given to mine ear.

KING CLAUDIUS

But how hath she
Received his love?

LORD POLONIUS

What do you think of me?

KING CLAUDIUS

As of a man faithful and honourable.

LORD POLONIUS

I would fain prove so. But what might you think,
When I had seen this hot love on the wing--
As I perceived it, I must tell you that,
Before my daughter told me--what might you,
Or my dear majesty your queen here, think,
If I had play'd the desk or table-book,
Or given my heart a winking, mute and dumb,
Or look'd upon this love with idle sight;
What might you think? No, I went round to work,
And my young mistress thus I did bespeak:
'Lord Hamlet is a prince, out of thy star;
This must not be:' and then I precepts gave her,
That she should lock herself from his resort,
Admit no messengers, receive no tokens.
Which done, she took the fruits of my advice;
And he, repulsed--a short tale to make--
Fell into a sadness, then into a fast,
Thence to a watch, thence into a weakness,
Thence to a lightness, and, by this declension,
Into the madness wherein now he raves,
And all we mourn for.

KING CLAUDIUS

Do you think 'tis this?

QUEEN GERTRUDE

It may be, very likely.

LORD POLONIUS

Hath there been such a time--I'd fain know that--
That I have positively said 'Tis so,'
When it proved otherwise?

KING CLAUDIUS

Not that I know.

LORD POLONIUS

[Pointing to his head and shoulder]
Take this from this, if this be otherwise:
If circumstances lead me, I will find
Where truth is hid, though it were hid indeed
Within the centre.

KING CLAUDIUS

How may we try it further?

LORD POLONIUS

You know, sometimes he walks four hours together
Here in the lobby.

QUEEN GERTRUDE

So he does indeed.

LORD POLONIUS

At such a time I'll loose my daughter to him:
Be you and I behind an arras then;
Mark the encounter: if he love her not
And be not from his reason fall'n thereon,
Let me be no assistant for a state,
But keep a farm and carters.

KING CLAUDIUS

We will try it.

QUEEN GERTRUDE

But, look, where sadly the poor wretch comes reading.

LORD POLONIUS

Away, I do beseech you, both away:
I'll board him presently.

Exeunt KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, and Attendants
Enter HAMLET, reading
O, give me leave:
How does my good Lord Hamlet?

HAMLET

Well, God-a-mercy.

LORD POLONIUS

Do you know me, my lord?

HAMLET

Excellent well; you are a fishmonger.

LORD POLONIUS

Not I, my lord.

HAMLET

Then I would you were so honest a man.

LORD POLONIUS

Honest, my lord!

HAMLET

Ay, sir; to be honest, as this world goes, is to be
one man picked out of ten thousand.

LORD POLONIUS

That's very true, my lord.

HAMLET

For if the sun breed maggots in a dead dog, being a
god kissing carrion,--Have you a daughter?

LORD POLONIUS

I have, my lord.

HAMLET

Let her not walk i' the sun: conception is a
blessing: but not as your daughter may conceive.
Friend, look to 't.

LORD POLONIUS

[Aside] How say you by that? Still harping on my
daughter: yet he knew me not at first; he said I
was a fishmonger: he is far gone, far gone: and
truly in my youth I suffered much extremity for
love; very near this. I'll speak to him again.
What do you read, my lord?

HAMLET

Words, words, words.

LORD POLONIUS

What is the matter, my lord?

HAMLET

Between who?

LORD POLONIUS

I mean, the matter that you read, my lord.

HAMLET

Slanders, sir: for the satirical rogue says here
that old men have grey beards, that their faces are
wrinkled, their eyes purging thick amber and
plum-tree gum and that they have a plentiful lack of
wit, together with most weak hams: all which, sir,
though I most powerfully and potently believe, yet
I hold it not honesty to have it thus set down, for
yourself, sir, should be old as I am, if like a crab
you could go backward.

LORD POLONIUS

[Aside] Though this be madness, yet there is method
in 't. Will you walk out of the air, my lord?

HAMLET

Into my grave.

LORD POLONIUS

Indeed, that is out o' the air.
Aside
How pregnant sometimes his replies are! a happiness
that often madness hits on, which reason and sanity
could not so prosperously be delivered of. I will
leave him, and suddenly contrive the means of
meeting between him and my daughter.--My honourable
lord, I will most humbly take my leave of you.

HAMLET

You cannot, sir, take from me any thing that I will
more willingly part withal: except my life, except
my life, except my life.

LORD POLONIUS

Fare you well, my lord.

HAMLET

These tedious old fools!
Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN

LORD POLONIUS

You go to seek the Lord Hamlet; there he is.

ROSENCRANTZ

[To POLONIUS] God save you, sir!
Exit POLONIUS

GUILDENSTERN

My honoured lord!

ROSENCRANTZ

My most dear lord!

HAMLET

My excellent good friends! How dost thou,
Guildenstern? Ah, Rosencrantz! Good lads, how do ye both?

ROSENCRANTZ

As the indifferent children of the earth.

GUILDENSTERN

Happy, in that we are not over-happy;
On fortune's cap we are not the very button.

HAMLET

Nor the soles of her shoe?

ROSENCRANTZ

Neither, my lord.

HAMLET

Then you live about her waist, or in the middle of
her favours?

GUILDENSTERN

'Faith, her privates we.

HAMLET

In the secret parts of fortune? O, most true; she
is a strumpet. What's the news?

ROSENCRANTZ

None, my lord, but that the world's grown honest.

HAMLET

Then is doomsday near: but your news is not true.
Let me question more in particular: what have you,
my good friends, deserved at the hands of fortune,
that she sends you to prison hither?

GUILDENSTERN

Prison, my lord!

HAMLET

Denmark's a prison.

ROSENCRANTZ

Then is the world one.

HAMLET

A goodly one; in which there are many confines,
wards and dungeons, Denmark being one o' the worst.

ROSENCRANTZ

We think not so, my lord.

HAMLET

Why, then, 'tis none to you; for there is nothing
either good or bad, but thinking makes it so: to me
it is a prison.

ROSENCRANTZ

Why then, your ambition makes it one; 'tis too
narrow for your mind.

HAMLET

O God, I could be bounded in a nut shell and count
myself a king of infinite space, were it not that I
have bad dreams.

GUILDENSTERN

Which dreams indeed are ambition, for the very
substance of the ambitious is merely the shadow of a dream.

HAMLET

A dream itself is but a shadow.

ROSENCRANTZ

Truly, and I hold ambition of so airy and light a
quality that it is but a shadow's shadow.

HAMLET

Then are our beggars bodies, and our monarchs and
outstretched heroes the beggars' shadows. Shall we
to the court? for, by my fay, I cannot reason.


ROSENCRANTZ

|
| We'll wait upon you.

GUILDENSTERN

|

HAMLET

No such matter: I will not sort you with the rest
of my servants, for, to speak to you like an honest
man, I am most dreadfully attended. But, in the
beaten way of friendship, what make you at Elsinore?

ROSENCRANTZ

To visit you, my lord; no other occasion.

HAMLET

Beggar that I am, I am even poor in thanks; but I
thank you: and sure, dear friends, my thanks are
too dear a halfpenny. Were you not sent for? Is it
your own inclining? Is it a free visitation? Come,
deal justly with me: come, come; nay, speak.

GUILDENSTERN

What should we say, my lord?

HAMLET

Why, any thing, but to the purpose. You were sent
for; and there is a kind of confession in your looks
which your modesties have not craft enough to colour:
I know the good king and queen have sent for you.

ROSENCRANTZ

To what end, my lord?

HAMLET

That you must teach me. But let me conjure you, by
the rights of our fellowship, by the consonancy of
our youth, by the obligation of our ever-preserved
love, and by what more dear a better proposer could
charge you withal, be even and direct with me,
whether you were sent for, or no?

ROSENCRANTZ

[Aside to GUILDENSTERN] What say you?

HAMLET

[Aside] Nay, then, I have an eye of you.--If you
love me, hold not off.

GUILDENSTERN

My lord, we were sent for.

HAMLET

I will tell you why; so shall my anticipation
prevent your discovery, and your secrecy to the king
and queen moult no feather. I have of late--but
wherefore I know not--lost all my mirth, forgone all
custom of exercises; and indeed it goes so heavily
with my disposition that this goodly frame, the
earth, seems to me a sterile promontory, this most
excellent canopy, the air, look you, this brave
o'erhanging firmament, this majestical roof fretted
with golden fire, why, it appears no other thing to
me than a foul and pestilent congregation of vapours.
What a piece of work is a man! how noble in reason!
how infinite in faculty! in form and moving how
express and admirable! in action how like an angel!
in apprehension how like a god! the beauty of the
world! the paragon of animals! And yet, to me,
what is this quintessence of dust? man delights not
me: no, nor woman neither, though by your smiling
you seem to say so.

ROSENCRANTZ

My lord, there was no such stuff in my thoughts.

HAMLET

Why did you laugh then, when I said 'man delights not me'?

ROSENCRANTZ

To think, my lord, if you delight not in man, what
lenten entertainment the players shall receive from
you: we coted them on the way; and hither are they
coming, to offer you service.

HAMLET

He that plays the king shall be welcome; his majesty
shall have tribute of me; the adventurous knight
shall use his foil and target; the lover shall not
sigh gratis; the humourous man shall end his part
in peace; the clown shall make those laugh whose
lungs are tickled o' the sere; and the lady shall
say her mind freely, or the blank verse shall halt
for't. What players are they?

ROSENCRANTZ

Even those you were wont to take delight in, the
tragedians of the city.

HAMLET

How chances it they travel? their residence, both
in reputation and profit, was better both ways.

ROSENCRANTZ

I think their inhibition comes by the means of the
late innovation.

HAMLET

Do they hold the same estimation they did when I was
in the city? are they so followed?

ROSENCRANTZ

No, indeed, are they not.

HAMLET

How comes it? do they grow rusty?

ROSENCRANTZ

Nay, their endeavour keeps in the wonted pace: but
there is, sir, an aery of children, little eyases,
that cry out on the top of question, and are most
tyrannically clapped for't: these are now the
fashion, and so berattle the common stages--so they
call them--that many wearing rapiers are afraid of
goose-quills and dare scarce come thither.

HAMLET

What, are they children? who maintains 'em? how are
they escoted? Will they pursue the quality no
longer than they can sing? will they not say
afterwards, if they should grow themselves to common
players--as it is most like, if their means are no
better--their writers do them wrong, to make them
exclaim against their own succession?

ROSENCRANTZ

'Faith, there has been much to do on both sides; and
the nation holds it no sin to tarre them to
controversy: there was, for a while, no money bid
for argument, unless the poet and the player went to
cuffs in the question.

HAMLET

Is't possible?

GUILDENSTERN

O, there has been much throwing about of brains.

HAMLET

Do the boys carry it away?

ROSENCRANTZ

Ay, that they do, my lord; Hercules and his load too.

HAMLET

It is not very strange; for mine uncle is king of
Denmark, and those that would make mows at him while
my father lived, give twenty, forty, fifty, an
hundred ducats a-piece for his picture in little.
'Sblood, there is something in this more than
natural, if philosophy could find it out.

Flourish of trumpets within

GUILDENSTERN

There are the players.

HAMLET

Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your hands,
come then: the appurtenance of welcome is fashion
and ceremony: let me comply with you in this garb,
lest my extent to the players, which, I tell you,
must show fairly outward, should more appear like
entertainment than yours. You are welcome: but my
uncle-father and aunt-mother are deceived.

GUILDENSTERN

In what, my dear lord?

HAMLET

I am but mad north-north-west: when the wind is
southerly I know a hawk from a handsaw.

Enter POLONIUS

LORD POLONIUS

Well be with you, gentlemen!

HAMLET

Hark you, Guildenstern; and you too: at each ear a
hearer: that great baby you see there is not yet
out of his swaddling-clouts.

ROSENCRANTZ

Happily he's the second time come to them; for they
say an old man is twice a child.

HAMLET

I will prophesy he comes to tell me of the players;
mark it. You say right, sir: o' Monday morning;
'twas so indeed.

LORD POLONIUS

My lord, I have news to tell you.

HAMLET

My lord, I have news to tell you.
When Roscius was an actor in Rome,--

LORD POLONIUS

The actors are come hither, my lord.

HAMLET

Buz, buz!

LORD POLONIUS

Upon mine honour,--

HAMLET

Then came each actor on his ass,--

LORD POLONIUS

The best actors in the world, either for tragedy,
comedy, history, pastoral, pastoral-comical,
historical-pastoral, tragical-historical, tragical-
comical-historical-pastoral, scene individable, or
poem unlimited: Seneca cannot be too heavy, nor
Plautus too light. For the law of writ and the
liberty, these are the only men.

HAMLET

O Jephthah, judge of Israel, what a treasure hadst thou!

LORD POLONIUS

What a treasure had he, my lord?

HAMLET

Why,
'One fair daughter and no more,
The which he loved passing well.'

LORD POLONIUS

[Aside] Still on my daughter.

HAMLET

Am I not i' the right, old Jephthah?

LORD POLONIUS

If you call me Jephthah, my lord, I have a daughter
that I love passing well.

HAMLET

Nay, that follows not.

LORD POLONIUS

What follows, then, my lord?

HAMLET

Why,
'As by lot, God wot,'
and then, you know,
'It came to pass, as most like it was,'--
the first row of the pious chanson will show you
more; for look, where my abridgement comes.

Enter four or five Players
You are welcome, masters; welcome, all. I am glad
to see thee well. Welcome, good friends. O, my old
friend! thy face is valenced since I saw thee last:
comest thou to beard me in Denmark? What, my young
lady and mistress! By'r lady, your ladyship is
nearer to heaven than when I saw you last, by the
altitude of a chopine. Pray God, your voice, like
apiece of uncurrent gold, be not cracked within the
ring. Masters, you are all welcome. We'll e'en
to't like French falconers, fly at any thing we see:
we'll have a speech straight: come, give us a taste
of your quality; come, a passionate speech.

First Player

What speech, my lord?

HAMLET

I heard thee speak me a speech once, but it was
never acted; or, if it was, not above once; for the
play, I remember, pleased not the million; 'twas
caviare to the general: but it was--as I received
it, and others, whose judgments in such matters
cried in the top of mine--an excellent play, well
digested in the scenes, set down with as much
modesty as cunning. I remember, one said there
were no sallets in the lines to make the matter
savoury, nor no matter in the phrase that might
indict the author of affectation; but called it an
honest method, as wholesome as sweet, and by very
much more handsome than fine. One speech in it I
chiefly loved: 'twas Aeneas' tale to Dido; and
thereabout of it especially, where he speaks of
Priam's slaughter: if it live in your memory, begin
at this line: let me see, let me see--
'The rugged Pyrrhus, like the Hyrcanian beast,'--
it is not so:--it begins with Pyrrhus:--
'The rugged Pyrrhus, he whose sable arms,
Black as his purpose, did the night resemble
When he lay couched in the ominous horse,
Hath now this dread and black complexion smear'd
With heraldry more dismal; head to foot
Now is he total gules; horridly trick'd
With blood of fathers, mothers, daughters, sons,
Baked and impasted with the parching streets,
That lend a tyrannous and damned light
To their lord's murder: roasted in wrath and fire,
And thus o'er-sized with coagulate gore,
With eyes like carbuncles, the hellish Pyrrhus
Old grandsire Priam seeks.'
So, proceed you.

LORD POLONIUS

'Fore God, my lord, well spoken, with good accent and
good discretion.

First Player

'Anon he finds him
Striking too short at Greeks; his antique sword,
Rebellious to his arm, lies where it falls,
Repugnant to command: unequal match'd,
Pyrrhus at Priam drives; in rage strikes wide;
But with the whiff and wind of his fell sword
The unnerved father falls. Then senseless Ilium,
Seeming to feel this blow, with flaming top
Stoops to his base, and with a hideous crash
Takes prisoner Pyrrhus' ear: for, lo! his sword,
Which was declining on the milky head
Of reverend Priam, seem'd i' the air to stick:
So, as a painted tyrant, Pyrrhus stood,
And like a neutral to his will and matter,
Did nothing.
But, as we often see, against some storm,
A silence in the heavens, the rack stand still,
The bold winds speechless and the orb below
As hush as death, anon the dreadful thunder
Doth rend the region, so, after Pyrrhus' pause,
Aroused vengeance sets him new a-work;
And never did the Cyclops' hammers fall
On Mars's armour forged for proof eterne
With less remorse than Pyrrhus' bleeding sword
Now falls on Priam.
Out, out, thou strumpet, Fortune! All you gods,
In general synod 'take away her power;
Break all the spokes and fellies from her wheel,
And bowl the round nave down the hill of heaven,
As low as to the fiends!'

LORD POLONIUS

This is too long.

HAMLET

It shall to the barber's, with your beard. Prithee,
say on: he's for a jig or a tale of bawdry, or he
sleeps: say on: come to Hecuba.

First Player

'But who, O, who had seen the mobled queen--'

HAMLET

'The mobled queen?'

LORD POLONIUS

That's good; 'mobled queen' is good.

First Player

'Run barefoot up and down, threatening the flames
With bisson rheum; a clout upon that head
Where late the diadem stood, and for a robe,
About her lank and all o'er-teemed loins,
A blanket, in the alarm of fear caught up;
Who this had seen, with tongue in venom steep'd,
'Gainst Fortune's state would treason have
pronounced:
But if the gods themselves did see her then
When she saw Pyrrhus make malicious sport
In mincing with his sword her husband's limbs,
The instant burst of clamour that she made,
Unless things mortal move them not at all,
Would have made milch the burning eyes of heaven,
And passion in the gods.'

LORD POLONIUS

Look, whether he has not turned his colour and has
tears in's eyes. Pray you, no more.

HAMLET

'Tis well: I'll have thee speak out the rest soon.
Good my lord, will you see the players well
bestowed? Do you hear, let them be well used; for
they are the abstract and brief chronicles of the
time: after your death you were better have a bad
epitaph than their ill report while you live.

LORD POLONIUS

My lord, I will use them according to their desert.

HAMLET

God's bodykins, man, much better: use every man
after his desert, and who should 'scape whipping?
Use them after your own honour and dignity: the less
they deserve, the more merit is in your bounty.
Take them in.

LORD POLONIUS

Come, sirs.

HAMLET

Follow him, friends: we'll hear a play to-morrow.
Exit POLONIUS with all the Players but the First
Dost thou hear me, old friend; can you play the
Murder of Gonzago?

First Player

Ay, my lord.

HAMLET

We'll ha't to-morrow night. You could, for a need,
study a speech of some dozen or sixteen lines, which
I would set down and insert in't, could you not?

First Player

Ay, my lord.

HAMLET

Very well. Follow that lord; and look you mock him
not.

Exit First Player
My good friends, I'll leave you till night: you are
welcome to Elsinore.

ROSENCRANTZ

Good my lord!

HAMLET

Ay, so, God be wi' ye;
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
Now I am alone.
O, what a rogue and peasant slave am I!
Is it not monstrous that this player here,
But in a fiction, in a dream of passion,
Could force his soul so to his own conceit
That from her working all his visage wann'd,
Tears in his eyes, distraction in's aspect,
A broken voice, and his whole function suiting
With forms to his conceit? and all for nothing!
For Hecuba!
What's Hecuba to him, or he to Hecuba,
That he should weep for her? What would he do,
Had he the motive and the cue for passion
That I have? He would drown the stage with tears
And cleave the general ear with horrid speech,
Make mad the guilty and appal the free,
Confound the ignorant, and amaze indeed
The very faculties of eyes and ears. Yet I,
A dull and muddy-mettled rascal, peak,
Like John-a-dreams, unpregnant of my cause,
And can say nothing; no, not for a king,
Upon whose property and most dear life
A damn'd defeat was made. Am I a coward?
Who calls me villain? breaks my pate across?
Plucks off my beard, and blows it in my face?
Tweaks me by the nose? gives me the lie i' the throat,
As deep as to the lungs? who does me this?
Ha!
'Swounds, I should take it: for it cannot be
But I am pigeon-liver'd and lack gall
To make oppression bitter, or ere this
I should have fatted all the region kites
With this slave's offal: bloody, bawdy villain!
Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain!
O, vengeance!
Why, what an ass am I! This is most brave,
That I, the son of a dear father murder'd,
Prompted to my revenge by heaven and hell,
Must, like a whore, unpack my heart with words,
And fall a-cursing, like a very drab,
A scullion!
Fie upon't! foh! About, my brain! I have heard
That guilty creatures sitting at a play
Have by the very cunning of the scene
Been struck so to the soul that presently
They have proclaim'd their malefactions;
For murder, though it have no tongue, will speak
With most miraculous organ. I'll have these players
Play something like the murder of my father
Before mine uncle: I'll observe his looks;
I'll tent him to the quick: if he but blench,
I know my course. The spirit that I have seen
May be the devil: and the devil hath power
To assume a pleasing shape; yea, and perhaps
Out of my weakness and my melancholy,
As he is very potent with such spirits,
Abuses me to damn me: I'll have grounds
More relative than this: the play 's the thing
Wherein I'll catch the conscience of the king.

Exit

Act 3, Scene 1

A room in the castle.

Enter KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, POLONIUS, OPHELIA, ROSENCRANTZ, and GUILDENSTERN

KING CLAUDIUS

And can you, by no drift of circumstance,
Get from him why he puts on this confusion,
Grating so harshly all his days of quiet
With turbulent and dangerous lunacy?

ROSENCRANTZ

He does confess he feels himself distracted;
But from what cause he will by no means speak.

GUILDENSTERN

Nor do we find him forward to be sounded,
But, with a crafty madness, keeps aloof,
When we would bring him on to some confession
Of his true state.

QUEEN GERTRUDE

Did he receive you well?

ROSENCRANTZ

Most like a gentleman.

GUILDENSTERN

But with much forcing of his disposition.

ROSENCRANTZ

Niggard of question; but, of our demands,
Most free in his reply.

QUEEN GERTRUDE

Did you assay him?
To any pastime?

ROSENCRANTZ

Madam, it so fell out, that certain players
We o'er-raught on the way: of these we told him;
And there did seem in him a kind of joy
To hear of it: they are about the court,
And, as I think, they have already order
This night to play before him.

LORD POLONIUS

'Tis most true:
And he beseech'd me to entreat your majesties
To hear and see the matter.

KING CLAUDIUS

With all my heart; and it doth much content me
To hear him so inclined.
Good gentlemen, give him a further edge,
And drive his purpose on to these delights.

ROSENCRANTZ

We shall, my lord.
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN

KING CLAUDIUS

Sweet Gertrude, leave us too;
For we have closely sent for Hamlet hither,
That he, as 'twere by accident, may here
Affront Ophelia:
Her father and myself, lawful espials,
Will so bestow ourselves that, seeing, unseen,
We may of their encounter frankly judge,
And gather by him, as he is behaved,
If 't be the affliction of his love or no
That thus he suffers for.

QUEEN GERTRUDE

I shall obey you.
And for your part, Ophelia, I do wish
That your good beauties be the happy cause
Of Hamlet's wildness: so shall I hope your virtues
Will bring him to his wonted way again,
To both your honours.

OPHELIA

Madam, I wish it may.
Exit QUEEN GERTRUDE

LORD POLONIUS

Ophelia, walk you here. Gracious, so please you,
We will bestow ourselves.

To OPHELIA
Read on this book;
That show of such an exercise may colour
Your loneliness. We are oft to blame in this,--
'Tis too much proved--that with devotion's visage
And pious action we do sugar o'er
The devil himself.

KING CLAUDIUS

[Aside] O, 'tis too true!
How smart a lash that speech doth give my conscience!
The harlot's cheek, beautied with plastering art,
Is not more ugly to the thing that helps it
Than is my deed to my most painted word:
O heavy burthen!

LORD POLONIUS

I hear him coming: let's withdraw, my lord.
Exeunt KING CLAUDIUS and POLONIUS
Enter HAMLET

HAMLET

To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there's the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despised love, the law's delay,
The insolence of office and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover'd country from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action.--Soft you now!
The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons
Be all my sins remember'd.

OPHELIA

Good my lord,
How does your honour for this many a day?

HAMLET

I humbly thank you; well, well, well.

OPHELIA

My lord, I have remembrances of yours,
That I have longed long to re-deliver;
I pray you, now receive them.

HAMLET

No, not I;
I never gave you aught.

OPHELIA

My honour'd lord, you know right well you did;
And, with them, words of so sweet breath composed
As made the things more rich: their perfume lost,
Take these again; for to the noble mind
Rich gifts wax poor when givers prove unkind.
There, my lord.

HAMLET

Ha, ha! are you honest?

OPHELIA

My lord?

HAMLET

Are you fair?

OPHELIA

What means your lordship?

HAMLET

That if you be honest and fair, your honesty should
admit no discourse to your beauty.

OPHELIA

Could beauty, my lord, have better commerce than
with honesty?

HAMLET

Ay, truly; for the power of beauty will sooner
transform honesty from what it is to a bawd than the
force of honesty can translate beauty into his
likeness: this was sometime a paradox, but now the
time gives it proof. I did love you once.

OPHELIA

Indeed, my lord, you made me believe so.

HAMLET

You should not have believed me; for virtue cannot
so inoculate our old stock but we shall relish of
it: I loved you not.

OPHELIA

I was the more deceived.

HAMLET

Get thee to a nunnery: why wouldst thou be a
breeder of sinners? I am myself indifferent honest;
but yet I could accuse me of such things that it
were better my mother had not borne me: I am very
proud, revengeful, ambitious, with more offences at
my beck than I have thoughts to put them in,
imagination to give them shape, or time to act them
in. What should such fellows as I do crawling
between earth and heaven? We are arrant knaves,
all; believe none of us. Go thy ways to a nunnery.
Where's your father?

OPHELIA

At home, my lord.

HAMLET

Let the doors be shut upon him, that he may play the
fool no where but in's own house. Farewell.

OPHELIA

O, help him, you sweet heavens!

HAMLET

If thou dost marry, I'll give thee this plague for
thy dowry: be thou as chaste as ice, as pure as
snow, thou shalt not escape calumny. Get thee to a
nunnery, go: farewell. Or, if thou wilt needs
marry, marry a fool; for wise men know well enough
what monsters you make of them. To a nunnery, go,
and quickly too. Farewell.

OPHELIA

O heavenly powers, restore him!

HAMLET

I have heard of your paintings too, well enough; God
has given you one face, and you make yourselves
another: you jig, you amble, and you lisp, and
nick-name God's creatures, and make your wantonness
your ignorance. Go to, I'll no more on't; it hath
made me mad. I say, we will have no more marriages:
those that are married already, all but one, shall
live; the rest shall keep as they are. To a
nunnery, go.

Exit

OPHELIA

O, what a noble mind is here o'erthrown!
The courtier's, soldier's, scholar's, eye, tongue, sword;
The expectancy and rose of the fair state,
The glass of fashion and the mould of form,
The observed of all observers, quite, quite down!
And I, of ladies most deject and wretched,
That suck'd the honey of his music vows,
Now see that noble and most sovereign reason,
Like sweet bells jangled, out of tune and harsh;
That unmatch'd form and feature of blown youth
Blasted with ecstasy: O, woe is me,
To have seen what I have seen, see what I see!

Re-enter KING CLAUDIUS and POLONIUS

KING CLAUDIUS

Love! his affections do not that way tend;
Nor what he spake, though it lack'd form a little,
Was not like madness. There's something in his soul,
O'er which his melancholy sits on brood;
And I do doubt the hatch and the disclose
Will be some danger: which for to prevent,
I have in quick determination
Thus set it down: he shall with speed to England,
For the demand of our neglected tribute
Haply the seas and countries different
With variable objects shall expel
This something-settled matter in his heart,
Whereon his brains still beating puts him thus
From fashion of himself. What think you on't?

LORD POLONIUS

It shall do well: but yet do I believe
The origin and commencement of his grief
Sprung from neglected love. How now, Ophelia!
You need not tell us what Lord Hamlet said;
We heard it all. My lord, do as you please;
But, if you hold it fit, after the play
Let his queen mother all alone entreat him
To show his grief: let her be round with him;
And I'll be placed, so please you, in the ear
Of all their conference. If she find him not,
To England send him, or confine him where
Your wisdom best shall think.

KING CLAUDIUS

It shall be so:
Madness in great ones must not unwatch'd go.

Exeunt

Act 3, Scene 2

A hall in the castle.

Enter HAMLET and Players

HAMLET

Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to
you, trippingly on the tongue: but if you mouth it,
as many of your players do, I had as lief the
town-crier spoke my lines. Nor do not saw the air
too much with your hand, thus, but use all gently;
for in the very torrent, tempest, and, as I may say,
the whirlwind of passion, you must acquire and beget
a temperance that may give it smoothness. O, it
offends me to the soul to hear a robustious
periwig-pated fellow tear a passion to tatters, to
very rags, to split the ears of the groundlings, who
for the most part are capable of nothing but
inexplicable dumbshows and noise: I would have such
a fellow whipped for o'erdoing Termagant; it
out-herods Herod: pray you, avoid it.

First Player

I warrant your honour.

HAMLET

Be not too tame neither, but let your own discretion
be your tutor: suit the action to the word, the
word to the action; with this special o'erstep not
the modesty of nature: for any thing so overdone is
from the purpose of playing, whose end, both at the
first and now, was and is, to hold, as 'twere, the
mirror up to nature; to show virtue her own feature,
scorn her own image, and the very age and body of
the time his form and pressure. Now this overdone,
or come tardy off, though it make the unskilful
laugh, cannot but make the judicious grieve; the
censure of the which one must in your allowance
o'erweigh a whole theatre of others. O, there be
players that I have seen play, and heard others
praise, and that highly, not to speak it profanely,
that, neither having the accent of Christians nor
the gait of Christian, pagan, nor man, have so
strutted and bellowed that I have thought some of
nature's journeymen had made men and not made them
well, they imitated humanity so abominably.

First Player

I hope we have reformed that indifferently with us,
sir.

HAMLET

O, reform it altogether. And let those that play
your clowns speak no more than is set down for them;
for there be of them that will themselves laugh, to
set on some quantity of barren spectators to laugh
too; though, in the mean time, some necessary
question of the play be then to be considered:
that's villanous, and shows a most pitiful ambition
in the fool that uses it. Go, make you ready.

Exeunt Players
Enter POLONIUS, ROSENCRANTZ, and GUILDENSTERN
How now, my lord! I will the king hear this piece of work?

LORD POLONIUS

And the queen too, and that presently.

HAMLET

Bid the players make haste.
Exit POLONIUS
Will you two help to hasten them?


ROSENCRANTZ

|
| We will, my lord.

GUILDENSTERN

|
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN

HAMLET

What ho! Horatio!
Enter HORATIO

HORATIO

Here, sweet lord, at your service.

HAMLET

Horatio, thou art e'en as just a man
As e'er my conversation coped withal.

HORATIO

O, my dear lord,--

HAMLET

Nay, do not think I flatter;
For what advancement may I hope from thee
That no revenue hast but thy good spirits,
To feed and clothe thee? Why should the poor be flatter'd?
No, let the candied tongue lick absurd pomp,
And crook the pregnant hinges of the knee
Where thrift may follow fawning. Dost thou hear?
Since my dear soul was mistress of her choice
And could of men distinguish, her election
Hath seal'd thee for herself; for thou hast been
As one, in suffering all, that suffers nothing,
A man that fortune's buffets and rewards
Hast ta'en with equal thanks: and blest are those
Whose blood and judgment are so well commingled,
That they are not a pipe for fortune's finger
To sound what stop she please. Give me that man
That is not passion's slave, and I will wear him
In my heart's core, ay, in my heart of heart,
As I do thee.--Something too much of this.--
There is a play to-night before the king;
One scene of it comes near the circumstance
Which I have told thee of my father's death:
I prithee, when thou seest that act afoot,
Even with the very comment of thy soul
Observe mine uncle: if his occulted guilt
Do not itself unkennel in one speech,
It is a damned ghost that we have seen,
And my imaginations are as foul
As Vulcan's stithy. Give him heedful note;
For I mine eyes will rivet to his face,
And after we will both our judgments join
In censure of his seeming.

HORATIO

Well, my lord:
If he steal aught the whilst this play is playing,
And 'scape detecting, I will pay the theft.

HAMLET

They are coming to the play; I must be idle:
Get you a place.

Danish march. A flourish. Enter KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, POLONIUS, OPHELIA, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and others

KING CLAUDIUS

How fares our cousin Hamlet?

HAMLET

Excellent, i' faith; of the chameleon's dish: I eat
the air, promise-crammed: you cannot feed capons so.

KING CLAUDIUS

I have nothing with this answer, Hamlet; these words
are not mine.

HAMLET

No, nor mine now.
To POLONIUS
My lord, you played once i' the university, you say?

LORD POLONIUS

That did I, my lord; and was accounted a good actor.

HAMLET

What did you enact?

LORD POLONIUS

I did enact Julius Caesar: I was killed i' the
Capitol; Brutus killed me.

HAMLET

It was a brute part of him to kill so capital a calf
there. Be the players ready?

ROSENCRANTZ

Ay, my lord; they stay upon your patience.

QUEEN GERTRUDE

Come hither, my dear Hamlet, sit by me.

HAMLET

No, good mother, here's metal more attractive.

LORD POLONIUS

[To KING CLAUDIUS] O, ho! do you mark that?

HAMLET

Lady, shall I lie in your lap?
Lying down at OPHELIA's feet

OPHELIA

No, my lord.

HAMLET

I mean, my head upon your lap?

OPHELIA

Ay, my lord.

HAMLET

Do you think I meant country matters?

OPHELIA

I think nothing, my lord.

HAMLET

That's a fair thought to lie between maids' legs.

OPHELIA

What is, my lord?

HAMLET

Nothing.

OPHELIA

You are merry, my lord.

HAMLET

Who, I?

OPHELIA

Ay, my lord.

HAMLET

O God, your only jig-maker. What should a man do
but be merry? for, look you, how cheerfully my
mother looks, and my father died within these two hours.

OPHELIA

Nay, 'tis twice two months, my lord.

HAMLET

So long? Nay then, let the devil wear black, for
I'll have a suit of sables. O heavens! die two
months ago, and not forgotten yet? Then there's
hope a great man's memory may outlive his life half
a year: but, by'r lady, he must build churches,
then; or else shall he suffer not thinking on, with
the hobby-horse, whose epitaph is 'For, O, for, O,
the hobby-horse is forgot.'

Hautboys play. The dumb-show enters
Enter a King and a Queen very lovingly; the Queen embracing him, and he her. She kneels, and makes show of protestation unto him. He takes her up, and declines his head upon her neck: lays him down upon a bank of flowers: she, seeing him asleep, leaves him. Anon comes in a fellow, takes off his crown, kisses it, and pours poison in the King's ears, and exit. The Queen returns; finds the King dead, and makes passionate action. The Poisoner, with some two or three Mutes, comes in again, seeming to lament with her. The dead body is carried away. The Poisoner wooes the Queen with gifts: she seems loath and unwilling awhile, but in the end accepts his love
Exeunt

OPHELIA

What means this, my lord?

HAMLET

Marry, this is miching mallecho; it means mischief.

OPHELIA

Belike this show imports the argument of the play.
Enter Prologue

HAMLET

We shall know by this fellow: the players cannot
keep counsel; they'll tell all.

OPHELIA

Will he tell us what this show meant?

HAMLET

Ay, or any show that you'll show him: be not you
ashamed to show, he'll not shame to tell you what it means.

OPHELIA

You are naught, you are naught: I'll mark the play.

Prologue

For us, and for our tragedy,
Here stooping to your clemency,
We beg your hearing patiently.

Exit

HAMLET

Is this a prologue, or the posy of a ring?

OPHELIA

'Tis brief, my lord.

HAMLET

As woman's love.
Enter two Players, King and Queen

Player King

Full thirty times hath Phoebus' cart gone round
Neptune's salt wash and Tellus' orbed ground,
And thirty dozen moons with borrow'd sheen
About the world have times twelve thirties been,
Since love our hearts and Hymen did our hands
Unite commutual in most sacred bands.

Player Queen

So many journeys may the sun and moon
Make us again count o'er ere love be done!
But, woe is me, you are so sick of late,
So far from cheer and from your former state,
That I distrust you. Yet, though I distrust,
Discomfort you, my lord, it nothing must:
For women's fear and love holds quantity;
In neither aught, or in extremity.
Now, what my love is, proof hath made you know;
And as my love is sized, my fear is so:
Where love is great, the littlest doubts are fear;
Where little fears grow great, great love grows there.

Player King

'Faith, I must leave thee, love, and shortly too;
My operant powers their functions leave to do:
And thou shalt live in this fair world behind,
Honour'd, beloved; and haply one as kind
For husband shalt thou--

Player Queen

O, confound the rest!
Such love must needs be treason in my breast:
In second husband let me be accurst!
None wed the second but who kill'd the first.

HAMLET

[Aside] Wormwood, wormwood.

Player Queen

The instances that second marriage move
Are base respects of thrift, but none of love:
A second time I kill my husband dead,
When second husband kisses me in bed.

Player King

I do believe you think what now you speak;
But what we do determine oft we break.
Purpose is but the slave to memory,
Of violent birth, but poor validity;
Which now, like fruit unripe, sticks on the tree;
But fall, unshaken, when they mellow be.
Most necessary 'tis that we forget
To pay ourselves what to ourselves is debt:
What to ourselves in passion we propose,
The passion ending, doth the purpose lose.
The violence of either grief or joy
Their own enactures with themselves destroy:
Where joy most revels, grief doth most lament;
Grief joys, joy grieves, on slender accident.
This world is not for aye, nor 'tis not strange
That even our loves should with our fortunes change;
For 'tis a question left us yet to prove,
Whether love lead fortune, or else fortune love.
The great man down, you mark his favourite flies;
The poor advanced makes friends of enemies.
And hitherto doth love on fortune tend;
For who not needs shall never lack a friend,
And who in want a hollow friend doth try,
Directly seasons him his enemy.
But, orderly to end where I begun,
Our wills and fates do so contrary run
That our devices still are overthrown;
Our thoughts are ours, their ends none of our own:
So think thou wilt no second husband wed;
But die thy thoughts when thy first lord is dead.

Player Queen

Nor earth to me give food, nor heaven light!
Sport and repose lock from me day and night!
To desperation turn my trust and hope!
An anchor's cheer in prison be my scope!
Each opposite that blanks the face of joy
Meet what I would have well and it destroy!
Both here and hence pursue me lasting strife,
If, once a widow, ever I be wife!

HAMLET

If she should break it now!

Player King

'Tis deeply sworn. Sweet, leave me here awhile;
My spirits grow dull, and fain I would beguile
The tedious day with sleep.

Sleeps

Player Queen

Sleep rock thy brain,
And never come mischance between us twain!

Exit

HAMLET

Madam, how like you this play?

QUEEN GERTRUDE

The lady protests too much, methinks.

HAMLET

O, but she'll keep her word.

KING CLAUDIUS

Have you heard the argument? Is there no offence in 't?

HAMLET

No, no, they do but jest, poison in jest; no offence
i' the world.

KING CLAUDIUS

What do you call the play?

HAMLET

The Mouse-trap. Marry, how? Tropically. This play
is the image of a murder done in Vienna: Gonzago is
the duke's name; his wife, Baptista: you shall see
anon; 'tis a knavish piece of work: but what o'
that? your majesty and we that have free souls, it
touches us not: let the galled jade wince, our
withers are unwrung.

Enter LUCIANUS
This is one Lucianus, nephew to the king.

OPHELIA

You are as good as a chorus, my lord.

HAMLET

I could interpret between you and your love, if I
could see the puppets dallying.

OPHELIA

You are keen, my lord, you are keen.

HAMLET

It would cost you a groaning to take off my edge.

OPHELIA

Still better, and worse.

HAMLET

So you must take your husbands. Begin, murderer;
pox, leave thy damnable faces, and begin. Come:
'the croaking raven doth bellow for revenge.'

LUCIANUS

Thoughts black, hands apt, drugs fit, and time agreeing;
Confederate season, else no creature seeing;
Thou mixture rank, of midnight weeds collected,
With Hecate's ban thrice blasted, thrice infected,
Thy natural magic and dire property,
On wholesome life usurp immediately.

Pours the poison into the sleeper's ears

HAMLET

He poisons him i' the garden for's estate. His
name's Gonzago: the story is extant, and writ in
choice Italian: you shall see anon how the murderer
gets the love of Gonzago's wife.

OPHELIA

The king rises.

HAMLET

What, frighted with false fire!

QUEEN GERTRUDE

How fares my lord?

LORD POLONIUS

Give o'er the play.

KING CLAUDIUS

Give me some light: away!

All

Lights, lights, lights!
Exeunt all but HAMLET and HORATIO

HAMLET

Why, let the stricken deer go weep,
The hart ungalled play;
For some must watch, while some must sleep:
So runs the world away.
Would not this, sir, and a forest of feathers-- if
the rest of my fortunes turn Turk with me--with two
Provincial roses on my razed shoes, get me a
fellowship in a cry of players, sir?

HORATIO

Half a share.

HAMLET

A whole one, I.
For thou dost know, O Damon dear,
This realm dismantled was
Of Jove himself; and now reigns here
A very, very--pajock.

HORATIO

You might have rhymed.

HAMLET

O good Horatio, I'll take the ghost's word for a
thousand pound. Didst perceive?

HORATIO

Very well, my lord.

HAMLET

Upon the talk of the poisoning?

HORATIO

I did very well note him.

HAMLET

Ah, ha! Come, some music! come, the recorders!
For if the king like not the comedy,
Why then, belike, he likes it not, perdy.
Come, some music!

Re-enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN

GUILDENSTERN

Good my lord, vouchsafe me a word with you.

HAMLET

Sir, a whole history.

GUILDENSTERN

The king, sir,--

HAMLET

Ay, sir, what of him?

GUILDENSTERN

Is in his retirement marvellous distempered.

HAMLET

With drink, sir?

GUILDENSTERN

No, my lord, rather with choler.

HAMLET

Your wisdom should show itself more richer to
signify this to his doctor; for, for me to put him
to his purgation would perhaps plunge him into far
more choler.

GUILDENSTERN

Good my lord, put your discourse into some frame and
start not so wildly from my affair.

HAMLET

I am tame, sir: pronounce.

GUILDENSTERN

The queen, your mother, in most great affliction of
spirit, hath sent me to you.

HAMLET

You are welcome.

GUILDENSTERN

Nay, good my lord, this courtesy is not of the right
breed. If it shall please you to make me a
wholesome answer, I will do your mother's
commandment: if not, your pardon and my return
shall be the end of my business.

HAMLET

Sir, I cannot.

GUILDENSTERN

What, my lord?

HAMLET

Make you a wholesome answer; my wit's diseased: but,
sir, such answer as I can make, you shall command;
or, rather, as you say, my mother: therefore no
more, but to the matter: my mother, you say,--

ROSENCRANTZ

Then thus she says; your behavior hath struck her
into amazement and admiration.

HAMLET

O wonderful son, that can so astonish a mother! But
is there no sequel at the heels of this mother's
admiration? Impart.

ROSENCRANTZ

She desires to speak with you in her closet, ere you
go to bed.

HAMLET

We shall obey, were she ten times our mother. Have
you any further trade with us?

ROSENCRANTZ

My lord, you once did love me.

HAMLET

So I do still, by these pickers and stealers.

ROSENCRANTZ

Good my lord, what is your cause of distemper? you
do, surely, bar the door upon your own liberty, if
you deny your griefs to your friend.

HAMLET

Sir, I lack advancement.

ROSENCRANTZ

How can that be, when you have the voice of the king
himself for your succession in Denmark?

HAMLET

Ay, but sir, 'While the grass grows,'--the proverb
is something musty.

Re-enter Players with recorders
O, the recorders! let me see one. To withdraw with
you:--why do you go about to recover the wind of me,
as if you would drive me into a toil?

GUILDENSTERN

O, my lord, if my duty be too bold, my love is too
unmannerly.

HAMLET

I do not well understand that. Will you play upon
this pipe?

GUILDENSTERN

My lord, I cannot.

HAMLET

I pray you.

GUILDENSTERN

Believe me, I cannot.

HAMLET

I do beseech you.

GUILDENSTERN

I know no touch of it, my lord.

HAMLET

'Tis as easy as lying: govern these ventages with
your lingers and thumb, give it breath with your
mouth, and it will discourse most eloquent music.
Look you, these are the stops.

GUILDENSTERN

But these cannot I command to any utterance of
harmony; I have not the skill.

HAMLET

Why, look you now, how unworthy a thing you make of
me! You would play upon me; you would seem to know
my stops; you would pluck out the heart of my
mystery; you would sound me from my lowest note to
the top of my compass: and there is much music,
excellent voice, in this little organ; yet cannot
you make it speak. 'Sblood, do you think I am
easier to be played on than a pipe? Call me what
instrument you will, though you can fret me, yet you
cannot play upon me.

Enter POLONIUS
God bless you, sir!

LORD POLONIUS

My lord, the queen would speak with you, and
presently.

HAMLET

Do you see yonder cloud that's almost in shape of a camel?

LORD POLONIUS

By the mass, and 'tis like a camel, indeed.

HAMLET

Methinks it is like a weasel.

LORD POLONIUS

It is backed like a weasel.

HAMLET

Or like a whale?

LORD POLONIUS

Very like a whale.

HAMLET

Then I will come to my mother by and by. They fool
me to the top of my bent. I will come by and by.

LORD POLONIUS

I will say so.

HAMLET

By and by is easily said.
Exit POLONIUS
Leave me, friends.

Exeunt all but HAMLET
Tis now the very witching time of night,
When churchyards yawn and hell itself breathes out
Contagion to this world: now could I drink hot blood,
And do such bitter business as the day
Would quake to look on. Soft! now to my mother.
O heart, lose not thy nature; let not ever
The soul of Nero enter this firm bosom:
Let me be cruel, not unnatural:
I will speak daggers to her, but use none;
My tongue and soul in this be hypocrites;
How in my words soever she be shent,
To give them seals never, my soul, consent!

Exit

Act 3, Scene 3

A room in the castle.

Enter KING CLAUDIUS, ROSENCRANTZ, and GUILDENSTERN

KING CLAUDIUS

I like him not, nor stands it safe with us
To let his madness range. Therefore prepare you;
I your commission will forthwith dispatch,
And he to England shall along with you:
The terms of our estate may not endure
Hazard so dangerous as doth hourly grow
Out of his lunacies.

GUILDENSTERN

We will ourselves provide:
Most holy and religious fear it is
To keep those many many bodies safe
That live and feed upon your majesty.

ROSENCRANTZ

The single and peculiar life is bound,
With all the strength and armour of the mind,
To keep itself from noyance; but much more
That spirit upon whose weal depend and rest
The lives of many. The cease of majesty
Dies not alone; but, like a gulf, doth draw
What's near it with it: it is a massy wheel,
Fix'd on the summit of the highest mount,
To whose huge spokes ten thousand lesser things
Are mortised and adjoin'd; which, when it falls,
Each small annexment, petty consequence,
Attends the boisterous ruin. Never alone
Did the king sigh, but with a general groan.

KING CLAUDIUS

Arm you, I pray you, to this speedy voyage;
For we will fetters put upon this fear,
Which now goes too free-footed.


ROSENCRANTZ

|
| We will haste us.

GUILDENSTERN

|
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
Enter POLONIUS

LORD POLONIUS

My lord, he's going to his mother's closet:
Behind the arras I'll convey myself,
To hear the process; and warrant she'll tax him home:
And, as you said, and wisely was it said,
'Tis meet that some more audience than a mother,
Since nature makes them partial, should o'erhear
The speech, of vantage. Fare you well, my liege:
I'll call upon you ere you go to bed,
And tell you what I know.

KING CLAUDIUS

Thanks, dear my lord.
Exit POLONIUS
O, my offence is rank it smells to heaven;
It hath the primal eldest curse upon't,
A brother's murder. Pray can I not,
Though inclination be as sharp as will:
My stronger guilt defeats my strong intent;
And, like a man to double business bound,
I stand in pause where I shall first begin,
And both neglect. What if this cursed hand
Were thicker than itself with brother's blood,
Is there not rain enough in the sweet heavens
To wash it white as snow? Whereto serves mercy
But to confront the visage of offence?
And what's in prayer but this two-fold force,
To be forestalled ere we come to fall,
Or pardon'd being down? Then I'll look up;
My fault is past. But, O, what form of prayer
Can serve my turn? 'Forgive me my foul murder'?
That cannot be; since I am still possess'd
Of those effects for which I did the murder,
My crown, mine own ambition and my queen.
May one be pardon'd and retain the offence?
In the corrupted currents of this world
Offence's gilded hand may shove by justice,
And oft 'tis seen the wicked prize itself
Buys out the law: but 'tis not so above;
There is no shuffling, there the action lies
In his true nature; and we ourselves compell'd,
Even to the teeth and forehead of our faults,
To give in evidence. What then? what rests?
Try what repentance can: what can it not?
Yet what can it when one can not repent?
O wretched state! O bosom black as death!
O limed soul, that, struggling to be free,
Art more engaged! Help, angels! Make assay!
Bow, stubborn knees; and, heart with strings of steel,
Be soft as sinews of the newborn babe!
All may be well.

Retires and kneels
Enter HAMLET

HAMLET

Now might I do it pat, now he is praying;
And now I'll do't. And so he goes to heaven;
And so am I revenged. That would be scann'd:
A villain kills my father; and for that,
I, his sole son, do this same villain send
To heaven.
O, this is hire and salary, not revenge.
He took my father grossly, full of bread;
With all his crimes broad blown, as flush as May;
And how his audit stands who knows save heaven?
But in our circumstance and course of thought,
'Tis heavy with him: and am I then revenged,
To take him in the purging of his soul,
When he is fit and season'd for his passage?
No!
Up, sword; and know thou a more horrid hent:
When he is drunk asleep, or in his rage,
Or in the incestuous pleasure of his bed;
At gaming, swearing, or about some act
That has no relish of salvation in't;
Then trip him, that his heels may kick at heaven,
And that his soul may be as damn'd and black
As hell, whereto it goes. My mother stays:
This physic but prolongs thy sickly days.

Exit

KING CLAUDIUS

[Rising] My words fly up, my thoughts remain below:
Words without thoughts never to heaven go.

Exit

Act 3, Scene 4

The Queen's closet.

Enter QUEEN MARGARET and POLONIUS

LORD POLONIUS

He will come straight. Look you lay home to him:
Tell him his pranks have been too broad to bear with,
And that your grace hath screen'd and stood between
Much heat and him. I'll sconce me even here.
Pray you, be round with him.

HAMLET

[Within] Mother, mother, mother!

QUEEN GERTRUDE

I'll warrant you,
Fear me not: withdraw, I hear him coming.

POLONIUS hides behind the arras
Enter HAMLET

HAMLET

Now, mother, what's the matter?

QUEEN GERTRUDE

Hamlet, thou hast thy father much offended.

HAMLET

Mother, you have my father much offended.

QUEEN GERTRUDE

Come, come, you answer with an idle tongue.

HAMLET

Go, go, you question with a wicked tongue.

QUEEN GERTRUDE

Why, how now, Hamlet!

HAMLET

What's the matter now?

QUEEN GERTRUDE

Have you forgot me?

HAMLET

No, by the rood, not so:
You are the queen, your husband's brother's wife;
And--would it were not so!--you are my mother.

QUEEN GERTRUDE

Nay, then, I'll set those to you that can speak.

HAMLET

Come, come, and sit you down; you shall not budge;
You go not till I set you up a glass
Where you may see the inmost part of you.

QUEEN GERTRUDE

What wilt thou do? thou wilt not murder me?
Help, help, ho!

LORD POLONIUS

[Behind] What, ho! help, help, help!

HAMLET

[Drawing] How now! a rat? Dead, for a ducat, dead!
Makes a pass through the arras

LORD POLONIUS

[Behind] O, I am slain!
Falls and dies

QUEEN GERTRUDE

O me, what hast thou done?

HAMLET

Nay, I know not:
Is it the king?

QUEEN GERTRUDE

O, what a rash and bloody deed is this!

HAMLET

A bloody deed! almost as bad, good mother,
As kill a king, and marry with his brother.

QUEEN GERTRUDE

As kill a king!

HAMLET

Ay, lady, 'twas my word.
Lifts up the array and discovers POLONIUS
Thou wretched, rash, intruding fool, farewell!
I took thee for thy better: take thy fortune;
Thou find'st to be too busy is some danger.
Leave wringing of your hands: peace! sit you down,
And let me wring your heart; for so I shall,
If it be made of penetrable stuff,
If damned custom have not brass'd it so
That it is proof and bulwark against sense.

QUEEN GERTRUDE

What have I done, that thou darest wag thy tongue
In noise so rude against me?

HAMLET

Such an act
That blurs the grace and blush of modesty,
Calls virtue hypocrite, takes off the rose
From the fair forehead of an innocent love
And sets a blister there, makes marriage-vows
As false as dicers' oaths: O, such a deed
As from the body of contraction plucks
The very soul, and sweet religion makes
A rhapsody of words: heaven's face doth glow:
Yea, this solidity and compound mass,
With tristful visage, as against the doom,
Is thought-sick at the act.

QUEEN GERTRUDE

Ay me, what act,
That roars so loud, and thunders in the index?

HAMLET

Look here, upon this picture, and on this,
The counterfeit presentment of two brothers.
See, what a grace was seated on this brow;
Hyperion's curls; the front of Jove himself;
An eye like Mars, to threaten and command;
A station like the herald Mercury
New-lighted on a heaven-kissing hill;
A combination and a form indeed,
Where every god did seem to set his seal,
To give the world assurance of a man:
This was your husband. Look you now, what follows:
Here is your husband; like a mildew'd ear,
Blasting his wholesome brother. Have you eyes?
Could you on this fair mountain leave to feed,
And batten on this moor? Ha! have you eyes?
You cannot call it love; for at your age
The hey-day in the blood is tame, it's humble,
And waits upon the judgment: and what judgment
Would step from this to this? Sense, sure, you have,
Else could you not have motion; but sure, that sense
Is apoplex'd; for madness would not err,
Nor sense to ecstasy was ne'er so thrall'd
But it reserved some quantity of choice,
To serve in such a difference. What devil was't
That thus hath cozen'd you at hoodman-blind?
Eyes without feeling, feeling without sight,
Ears without hands or eyes, smelling sans all,
Or but a sickly part of one true sense
Could not so mope.
O shame! where is thy blush? Rebellious hell,
If thou canst mutine in a matron's bones,
To flaming youth let virtue be as wax,
And melt in her own fire: proclaim no shame
When the compulsive ardour gives the charge,
Since frost itself as actively doth burn
And reason panders will.

QUEEN GERTRUDE

O Hamlet, speak no more:
Thou turn'st mine eyes into my very soul;
And there I see such black and grained spots
As will not leave their tinct.

HAMLET

Nay, but to live
In the rank sweat of an enseamed bed,
Stew'd in corruption, honeying and making love
Over the nasty sty,--

QUEEN GERTRUDE

O, speak to me no more;
These words, like daggers, enter in mine ears;
No more, sweet Hamlet!

HAMLET

A murderer and a villain;
A slave that is not twentieth part the tithe
Of your precedent lord; a vice of kings;
A cutpurse of the empire and the rule,
That from a shelf the precious diadem stole,
And put it in his pocket!

QUEEN GERTRUDE

No more!

HAMLET

A king of shreds and patches,--
Enter Ghost
Save me, and hover o'er me with your wings,
You heavenly guards! What would your gracious figure?

QUEEN GERTRUDE

Alas, he's mad!

HAMLET

Do you not come your tardy son to chide,
That, lapsed in time and passion, lets go by
The important acting of your dread command? O, say!

Ghost

Do not forget: this visitation
Is but to whet thy almost blunted purpose.
But, look, amazement on thy mother sits:
O, step between her and her fighting soul:
Conceit in weakest bodies strongest works:
Speak to her, Hamlet.

HAMLET

How is it with you, lady?

QUEEN GERTRUDE

Alas, how is't with you,
That you do bend your eye on vacancy
And with the incorporal air do hold discourse?
Forth at your eyes your spirits wildly peep;
And, as the sleeping soldiers in the alarm,
Your bedded hair, like life in excrements,
Starts up, and stands on end. O gentle son,
Upon the heat and flame of thy distemper
Sprinkle cool patience. Whereon do you look?

HAMLET

On him, on him! Look you, how pale he glares!
His form and cause conjoin'd, preaching to stones,
Would make them capable. Do not look upon me;
Lest with this piteous action you convert
My stern effects: then what I have to do
Will want true colour; tears perchance for blood.

QUEEN GERTRUDE

To whom do you speak this?

HAMLET

Do you see nothing there?

QUEEN GERTRUDE

Nothing at all; yet all that is I see.

HAMLET

Nor did you nothing hear?

QUEEN GERTRUDE

No, nothing but ourselves.

HAMLET

Why, look you there! look, how it steals away!
My father, in his habit as he lived!
Look, where he goes, even now, out at the portal!

Exit Ghost

QUEEN GERTRUDE

This the very coinage of your brain:
This bodiless creation ecstasy
Is very cunning in.

HAMLET

Ecstasy!
My pulse, as yours, doth temperately keep time,
And makes as healthful music: it is not madness
That I have utter'd: bring me to the test,
And I the matter will re-word; which madness
Would gambol from. Mother, for love of grace,
Lay not that mattering unction to your soul,
That not your trespass, but my madness speaks:
It will but skin and film the ulcerous place,
Whilst rank corruption, mining all within,
Infects unseen. Confess yourself to heaven;
Repent what's past; avoid what is to come;
And do not spread the compost on the weeds,
To make them ranker. Forgive me this my virtue;
For in the fatness of these pursy times
Virtue itself of vice must pardon beg,
Yea, curb and woo for leave to do him good.

QUEEN GERTRUDE

O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain.

HAMLET

O, throw away the worser part of it,
And live the purer with the other half.
Good night: but go not to mine uncle's bed;
Assume a virtue, if you have it not.
That monster, custom, who all sense doth eat,
Of habits devil, is angel yet in this,
That to the use of actions fair and good
He likewise gives a frock or livery,
That aptly is put on. Refrain to-night,
And that shall lend a kind of easiness
To the next abstinence: the next more easy;
For use almost can change the stamp of nature,
And either [ ] the devil, or throw him out
With wondrous potency. Once more, good night:
And when you are desirous to be bless'd,
I'll blessing beg of you. For this same lord,

Pointing to POLONIUS
I do repent: but heaven hath pleased it so,
To punish me with this and this with me,
That I must be their scourge and minister.
I will bestow him, and will answer well
The death I gave him. So, again, good night.
I must be cruel, only to be kind:
Thus bad begins and worse remains behind.
One word more, good lady.

QUEEN GERTRUDE

What shall I do?

HAMLET

Not this, by no means, that I bid you do:
Let the bloat king tempt you again to bed;
Pinch wanton on your cheek; call you his mouse;
And let him, for a pair of reechy kisses,
Or paddling in your neck with his damn'd fingers,
Make you to ravel all this matter out,
That I essentially am not in madness,
But mad in craft. 'Twere good you let him know;
For who, that's but a queen, fair, sober, wise,
Would from a paddock, from a bat, a gib,
Such dear concernings hide? who would do so?
No, in despite of sense and secrecy,
Unpeg the basket on the house's top.
Let the birds fly, and, like the famous ape,
To try conclusions, in the basket creep,
And break your own neck down.

QUEEN GERTRUDE

Be thou assured, if words be made of breath,
And breath of life, I have no life to breathe
What thou hast said to me.

HAMLET

I must to England; you know that?

QUEEN GERTRUDE

Alack,
I had forgot: 'tis so concluded on.

HAMLET

There's letters seal'd: and my two schoolfellows,
Whom I will trust as I will adders fang'd,
They bear the mandate; they must sweep my way,
And marshal me to knavery. Let it work;
For 'tis the sport to have the engineer
Hoist with his own petard: and 't shall go hard
But I will delve one yard below their mines,
And blow them at the moon: O, 'tis most sweet,
When in one line two crafts directly meet.
This man shall set me packing:
I'll lug the guts into the neighbour room.
Mother, good night. Indeed this counsellor
Is now most still, most secret and most grave,
Who was in life a foolish prating knave.
Come, sir, to draw toward an end with you.
Good night, mother.

Exeunt severally; HAMLET dragging in POLONIUS

Act 4, Scene 1

A room in the castle.

Enter KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, ROSENCRANTZ, and GUILDENSTERN

KING CLAUDIUS

There's matter in these sighs, these profound heaves:
You must translate: 'tis fit we understand them.
Where is your son?

QUEEN GERTRUDE

Bestow this place on us a little while.
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
Ah, my good lord, what have I seen to-night!

KING CLAUDIUS

What, Gertrude? How does Hamlet?

QUEEN GERTRUDE

Mad as the sea and wind, when both contend
Which is the mightier: in his lawless fit,
Behind the arras hearing something stir,
Whips out his rapier, cries, 'A rat, a rat!'
And, in this brainish apprehension, kills
The unseen good old man.

KING CLAUDIUS

O heavy deed!
It had been so with us, had we been there:
His liberty is full of threats to all;
To you yourself, to us, to every one.
Alas, how shall this bloody deed be answer'd?
It will be laid to us, whose providence
Should have kept short, restrain'd and out of haunt,
This mad young man: but so much was our love,
We would not understand what was most fit;
But, like the owner of a foul disease,
To keep it from divulging, let it feed
Even on the pith of Life. Where is he gone?

QUEEN GERTRUDE

To draw apart the body he hath kill'd:
O'er whom his very madness, like some ore
Among a mineral of metals base,
Shows itself pure; he weeps for what is done.

KING CLAUDIUS

O Gertrude, come away!
The sun no sooner shall the mountains touch,
But we will ship him hence: and this vile deed
We must, with all our majesty and skill,
Both countenance and excuse. Ho, Guildenstern!

Re-enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
Friends both, go join you with some further aid:
Hamlet in madness hath Polonius slain,
And from his mother's closet hath he dragg'd him:
Go seek him out; speak fair, and bring the body
Into the chapel. I pray you, haste in this.

Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
Come, Gertrude, we'll call up our wisest friends;
And let them know, both what we mean to do,
And what's untimely done [ ]
Whose whisper o'er the world's diameter,
As level as the cannon to his blank,
Transports his poison'd shot, may miss our name,
And hit the woundless air. O, come away!
My soul is full of discord and dismay.

Exeunt

Act 4, Scene 2

Another room in the castle.

Enter HAMLET

HAMLET

Safely stowed.

ROSENCRANTZ:

|
| [Within] Hamlet! Lord Hamlet!

GUILDENSTERN:

|

HAMLET

What noise? who calls on Hamlet?
O, here they come.

Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN

ROSENCRANTZ

What have you done, my lord, with the dead body?

HAMLET

Compounded it with dust, whereto 'tis kin.

ROSENCRANTZ

Tell us where 'tis, that we may take it thence
And bear it to the chapel.

HAMLET

Do not believe it.

ROSENCRANTZ

Believe what?

HAMLET

That I can keep your counsel and not mine own.
Besides, to be demanded of a sponge! what
replication should be made by the son of a king?

ROSENCRANTZ

Take you me for a sponge, my lord?

HAMLET

Ay, sir, that soaks up the king's countenance, his
rewards, his authorities. But such officers do the
king best service in the end: he keeps them, like
an ape, in the corner of his jaw; first mouthed, to
be last swallowed: when he needs what you have
gleaned, it is but squeezing you, and, sponge, you
shall be dry again.

ROSENCRANTZ

I understand you not, my lord.

HAMLET

I am glad of it: a knavish speech sleeps in a
foolish ear.

ROSENCRANTZ

My lord, you must tell us where the body is, and go
with us to the king.

HAMLET

The body is with the king, but the king is not with
the body. The king is a thing--

GUILDENSTERN

A thing, my lord!

HAMLET

Of nothing: bring me to him. Hide fox, and all after.
Exeunt

Act 4, Scene 3

Another room in the castle.

Enter KING CLAUDIUS, attended

KING CLAUDIUS

I have sent to seek him, and to find the body.
How dangerous is it that this man goes loose!
Yet must not we put the strong law on him:
He's loved of the distracted multitude,
Who like not in their judgment, but their eyes;
And where tis so, the offender's scourge is weigh'd,
But never the offence. To bear all smooth and even,
This sudden sending him away must seem
Deliberate pause: diseases desperate grown
By desperate appliance are relieved,
Or not at all.

Enter ROSENCRANTZ
How now! what hath befall'n?

ROSENCRANTZ

Where the dead body is bestow'd, my lord,
We cannot get from him.

KING CLAUDIUS

But where is he?

ROSENCRANTZ

Without, my lord; guarded, to know your pleasure.

KING CLAUDIUS

Bring him before us.

ROSENCRANTZ

Ho, Guildenstern! bring in my lord.
Enter HAMLET and GUILDENSTERN

KING CLAUDIUS

Now, Hamlet, where's Polonius?

HAMLET

At supper.

KING CLAUDIUS

At supper! where?

HAMLET

Not where he eats, but where he is eaten: a certain
convocation of politic worms are e'en at him. Your
worm is your only emperor for diet: we fat all
creatures else to fat us, and we fat ourselves for
maggots: your fat king and your lean beggar is but
variable service, two dishes, but to one table:
that's the end.

KING CLAUDIUS

Alas, alas!

HAMLET

A man may fish with the worm that hath eat of a
king, and cat of the fish that hath fed of that worm.

KING CLAUDIUS

What dost you mean by this?

HAMLET

Nothing but to show you how a king may go a
progress through the guts of a beggar.

KING CLAUDIUS

Where is Polonius?

HAMLET

In heaven; send hither to see: if your messenger
find him not there, seek him i' the other place
yourself. But indeed, if you find him not within
this month, you shall nose him as you go up the
stairs into the lobby.

KING CLAUDIUS

Go seek him there.
To some Attendants

HAMLET

He will stay till ye come.
Exeunt Attendants

KING CLAUDIUS

Hamlet, this deed, for thine especial safety,--
Which we do tender, as we dearly grieve
For that which thou hast done,--must send thee hence
With fiery quickness: therefore prepare thyself;
The bark is ready, and the wind at help,
The associates tend, and every thing is bent
For England.

HAMLET

For England!

KING CLAUDIUS

Ay, Hamlet.

HAMLET

Good.

KING CLAUDIUS

So is it, if thou knew'st our purposes.

HAMLET

I see a cherub that sees them. But, come; for
England! Farewell, dear mother.

KING CLAUDIUS

Thy loving father, Hamlet.

HAMLET

My mother: father and mother is man and wife; man
and wife is one flesh; and so, my mother. Come, for England!

Exit

KING CLAUDIUS

Follow him at foot; tempt him with speed aboard;
Delay it not; I'll have him hence to-night:
Away! for every thing is seal'd and done
That else leans on the affair: pray you, make haste.

Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
And, England, if my love thou hold'st at aught--
As my great power thereof may give thee sense,
Since yet thy cicatrice looks raw and red
After the Danish sword, and thy free awe
Pays homage to us--thou mayst not coldly set
Our sovereign process; which imports at full,
By letters congruing to that effect,
The present death of Hamlet. Do it, England;
For like the hectic in my blood he rages,
And thou must cure me: till I know 'tis done,
Howe'er my haps, my joys were ne'er begun.

Exit

Act 4, Scene 4

A plain in Denmark.

Enter FORTINBRAS, a Captain, and Soldiers, marching

PRINCE FORTINBRAS

Go, captain, from me greet the Danish king;
Tell him that, by his licence, Fortinbras
Craves the conveyance of a promised march
Over his kingdom. You know the rendezvous.
If that his majesty would aught with us,
We shall express our duty in his eye;
And let him know so.

Captain

I will do't, my lord.

PRINCE FORTINBRAS

Go softly on.
Exeunt FORTINBRAS and Soldiers
Enter HAMLET, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and others

HAMLET

Good sir, whose powers are these?

Captain

They are of Norway, sir.

HAMLET

How purposed, sir, I pray you?

Captain

Against some part of Poland.

HAMLET

Who commands them, sir?

Captain

The nephews to old Norway, Fortinbras.

HAMLET

Goes it against the main of Poland, sir,
Or for some frontier?

Captain

Truly to speak, and with no addition,
We go to gain a little patch of ground
That hath in it no profit but the name.
To pay five ducats, five, I would not farm it;
Nor will it yield to Norway or the Pole
A ranker rate, should it be sold in fee.

HAMLET

Why, then the Polack never will defend it.

Captain

Yes, it is already garrison'd.

HAMLET

Two thousand souls and twenty thousand ducats
Will not debate the question of this straw:
This is the imposthume of much wealth and peace,
That inward breaks, and shows no cause without
Why the man dies. I humbly thank you, sir.

Captain

God be wi' you, sir.
Exit

ROSENCRANTZ

Wilt please you go, my lord?

HAMLET

I'll be with you straight go a little before.
Exeunt all except HAMLET
How all occasions do inform against me,
And spur my dull revenge! What is a man,
If his chief good and market of his time
Be but to sleep and feed? a beast, no more.
Sure, he that made us with such large discourse,
Looking before and after, gave us not
That capability and god-like reason
To fust in us unused. Now, whether it be
Bestial oblivion, or some craven scruple
Of thinking too precisely on the event,
A thought which, quarter'd, hath but one part wisdom
And ever three parts coward, I do not know
Why yet I live to say 'This thing's to do;'
Sith I have cause and will and strength and means
To do't. Examples gross as earth exhort me:
Witness this army of such mass and charge
Led by a delicate and tender prince,
Whose spirit with divine ambition puff'd
Makes mouths at the invisible event,
Exposing what is mortal and unsure
To all that fortune, death and danger dare,
Even for an egg-shell. Rightly to be great
Is not to stir without great argument,
But greatly to find quarrel in a straw
When honour's at the stake. How stand I then,
That have a father kill'd, a mother stain'd,
Excitements of my reason and my blood,
And let all sleep? while, to my shame, I see
The imminent death of twenty thousand men,
That, for a fantasy and trick of fame,
Go to their graves like beds, fight for a plot
Whereon the numbers cannot try the cause,
Which is not tomb enough and continent
To hide the slain? O, from this time forth,
My thoughts be bloody, or be nothing worth!

Exit

Act 4, Scene 5

Elsinore. A room in the castle.

Enter QUEEN GERTRUDE, HORATIO, and a Gentleman

QUEEN GERTRUDE

I will not speak with her.

Gentleman

She is importunate, indeed distract:
Her mood will needs be pitied.

QUEEN GERTRUDE

What would she have?

Gentleman

She speaks much of her father; says she hears
There's tricks i' the world; and hems, and beats her heart;
Spurns enviously at straws; speaks things in doubt,
That carry but half sense: her speech is nothing,
Yet the unshaped use of it doth move
The hearers to collection; they aim at it,
And botch the words up fit to their own thoughts;
Which, as her winks, and nods, and gestures
yield them,
Indeed would make one think there might be thought,
Though nothing sure, yet much unhappily.

HORATIO

'Twere good she were spoken with; for she may strew
Dangerous conjectures in ill-breeding minds.

QUEEN GERTRUDE

Let her come in.
Exit HORATIO
To my sick soul, as sin's true nature is,
Each toy seems prologue to some great amiss:
So full of artless jealousy is guilt,
It spills itself in fearing to be spilt.

Re-enter HORATIO, with OPHELIA

OPHELIA

Where is the beauteous majesty of Denmark?

QUEEN GERTRUDE

How now, Ophelia!

OPHELIA

[Sings]
How should I your true love know
From another one?
By his cockle hat and staff,
And his sandal shoon.

QUEEN GERTRUDE

Alas, sweet lady, what imports this song?

OPHELIA

Say you? nay, pray you, mark.
Sings
He is dead and gone, lady,
He is dead and gone;
At his head a grass-green turf,
At his heels a stone.

QUEEN GERTRUDE

Nay, but, Ophelia,--

OPHELIA

Pray you, mark.
Sings
White his shroud as the mountain snow,--

Enter KING CLAUDIUS

QUEEN GERTRUDE

Alas, look here, my lord.

OPHELIA

[Sings]
Larded with sweet flowers
Which bewept to the grave did go
With true-love showers.

KING CLAUDIUS

How do you, pretty lady?

OPHELIA

Well, God 'ild you! They say the owl was a baker's
daughter. Lord, we know what we are, but know not
what we may be. God be at your table!

KING CLAUDIUS

Conceit upon her father.

OPHELIA

Pray you, let's have no words of this; but when they
ask you what it means, say you this:

Sings
To-morrow is Saint Valentine's day,
All in the morning betime,
And I a maid at your window,
To be your Valentine.
Then up he rose, and donn'd his clothes,
And dupp'd the chamber-door;
Let in the maid, that out a maid
Never departed more.

KING CLAUDIUS

Pretty Ophelia!

OPHELIA

Indeed, la, without an oath, I'll make an end on't:
Sings
By Gis and by Saint Charity,
Alack, and fie for shame!
Young men will do't, if they come to't;
By cock, they are to blame.
Quoth she, before you tumbled me,
You promised me to wed.
So would I ha' done, by yonder sun,
An thou hadst not come to my bed.

KING CLAUDIUS

How long hath she been thus?

OPHELIA

I hope all will be well. We must be patient: but I
cannot choose but weep, to think they should lay him
i' the cold ground. My brother shall know of it:
and so I thank you for your good counsel. Come, my
coach! Good night, ladies; good night, sweet ladies;
good night, good night.

Exit

KING CLAUDIUS

Follow her close; give her good watch,
I pray you.

Exit HORATIO
O, this is the poison of deep grief; it springs
All from her father's death. O Gertrude, Gertrude,
When sorrows come, they come not single spies
But in battalions. First, her father slain:
Next, your son gone; and he most violent author
Of his own just remove: the people muddied,
Thick and unwholesome in their thoughts and whispers,
For good Polonius' death; and we have done but greenly,
In hugger-mugger to inter him: poor Ophelia
Divided from herself and her fair judgment,
Without the which we are pictures, or mere beasts:
Last, and as much containing as all these,
Her brother is in secret come from France;
Feeds on his wonder, keeps himself in clouds,
And wants not buzzers to infect his ear
With pestilent speeches of his father's death;
Wherein necessity, of matter beggar'd,
Will nothing stick our person to arraign
In ear and ear. O my dear Gertrude, this,
Like to a murdering-piece, in many places
Gives me superfluous death.

A noise within

QUEEN GERTRUDE

Alack, what noise is this?

KING CLAUDIUS

Where are my Switzers? Let them guard the door.
Enter another Gentleman
What is the matter?

Gentleman

Save yourself, my lord:
The ocean, overpeering of his list,
Eats not the flats with more impetuous haste
Than young Laertes, in a riotous head,
O'erbears your officers. The rabble call him lord;
And, as the world were now but to begin,
Antiquity forgot, custom not known,
The ratifiers and props of every word,
They cry 'Choose we: Laertes shall be king:'
Caps, hands, and tongues, applaud it to the clouds:
'Laertes shall be king, Laertes king!'

QUEEN GERTRUDE

How cheerfully on the false trail they cry!
O, this is counter, you false Danish dogs!

KING CLAUDIUS

The doors are broke.
Noise within
Enter LAERTES, armed; Danes following

LAERTES

Where is this king? Sirs, stand you all without.

Danes

No, let's come in.

LAERTES

I pray you, give me leave.

Danes

We will, we will.
They retire without the door

LAERTES

I thank you: keep the door. O thou vile king,
Give me my father!

QUEEN GERTRUDE

Calmly, good Laertes.

LAERTES

That drop of blood that's calm proclaims me bastard,
Cries cuckold to my father, brands the harlot
Even here, between the chaste unsmirched brow
Of my true mother.

KING CLAUDIUS

What is the cause, Laertes,
That thy rebellion looks so giant-like?
Let him go, Gertrude; do not fear our person:
There's such divinity doth hedge a king,
That treason can but peep to what it would,
Acts little of his will. Tell me, Laertes,
Why thou art thus incensed. Let him go, Gertrude.
Speak, man.

LAERTES

Where is my father?

KING CLAUDIUS

Dead.

QUEEN GERTRUDE

But not by him.

KING CLAUDIUS

Let him demand his fill.

LAERTES

How came he dead? I'll not be juggled with:
To hell, allegiance! vows, to the blackest devil!
Conscience and grace, to the profoundest pit!
I dare damnation. To this point I stand,
That both the worlds I give to negligence,
Let come what comes; only I'll be revenged
Most thoroughly for my father.

KING CLAUDIUS

Who shall stay you?

LAERTES

My will, not all the world:
And for my means, I'll husband them so well,
They shall go far with little.

KING CLAUDIUS

Good Laertes,
If you desire to know the certainty
Of your dear father's death, is't writ in your revenge,
That, swoopstake, you will draw both friend and foe,
Winner and loser?

LAERTES

None but his enemies.

KING CLAUDIUS

Will you know them then?

LAERTES

To his good friends thus wide I'll ope my arms;
And like the kind life-rendering pelican,
Repast them with my blood.

KING CLAUDIUS

Why, now you speak
Like a good child and a true gentleman.
That I am guiltless of your father's death,
And am most sensible in grief for it,
It shall as level to your judgment pierce
As day does to your eye.

Danes

[Within] Let her come in.

LAERTES

How now! what noise is that?
Re-enter OPHELIA
O heat, dry up my brains! tears seven times salt,
Burn out the sense and virtue of mine eye!
By heaven, thy madness shall be paid by weight,
Till our scale turn the beam. O rose of May!
Dear maid, kind sister, sweet Ophelia!
O heavens! is't possible, a young maid's wits
Should be as moral as an old man's life?
Nature is fine in love, and where 'tis fine,
It sends some precious instance of itself
After the thing it loves.

OPHELIA

[Sings]
They bore him barefaced on the bier;
Hey non nonny, nonny, hey nonny;
And in his grave rain'd many a tear:--
Fare you well, my dove!

LAERTES

Hadst thou thy wits, and didst persuade revenge,
It could not move thus.

OPHELIA

[Sings]
You must sing a-down a-down,
An you call him a-down-a.
O, how the wheel becomes it! It is the false
steward, that stole his master's daughter.

LAERTES

This nothing's more than matter.

OPHELIA

There's rosemary, that's for remembrance; pray,
love, remember: and there is pansies. that's for thoughts.

LAERTES

A document in madness, thoughts and remembrance fitted.

OPHELIA

There's fennel for you, and columbines: there's rue
for you; and here's some for me: we may call it
herb-grace o' Sundays: O you must wear your rue with
a difference. There's a daisy: I would give you
some violets, but they withered all when my father
died: they say he made a good end,--

Sings
For bonny sweet Robin is all my joy.

LAERTES

Thought and affliction, passion, hell itself,
She turns to favour and to prettiness.

OPHELIA

[Sings]
And will he not come again?
And will he not come again?
No, no, he is dead:
Go to thy death-bed:
He never will come again.

His beard was as white as snow,
All flaxen was his poll:
He is gone, he is gone,
And we cast away moan:
God ha' mercy on his soul!

And of all Christian souls, I pray God. God be wi' ye.

Exit

LAERTES

Do you see this, O God?

KING CLAUDIUS

Laertes, I must commune with your grief,
Or you deny me right. Go but apart,
Make choice of whom your wisest friends you will.
And they shall hear and judge 'twixt you and me:
If by direct or by collateral hand
They find us touch'd, we will our kingdom give,
Our crown, our life, and all that we can ours,
To you in satisfaction; but if not,
Be you content to lend your patience to us,
And we shall jointly labour with your soul
To give it due content.

LAERTES

Let this be so;
His means of death, his obscure funeral--
No trophy, sword, nor hatchment o'er his bones,
No noble rite nor formal ostentation--
Cry to be heard, as 'twere from heaven to earth,
That I must call't in question.

KING CLAUDIUS

So you shall;
And where the offence is let the great axe fall.
I pray you, go with me.

Exeunt

Act 4, Scene 6

Another room in the castle.

Enter HORATIO and a Servant

HORATIO

What are they that would speak with me?

Servant

Sailors, sir: they say they have letters for you.

HORATIO

Let them come in.
Exit Servant
I do not know from what part of the world
I should be greeted, if not from Lord Hamlet.

Enter Sailors

First Sailor

God bless you, sir.

HORATIO

Let him bless thee too.

First Sailor

He shall, sir, an't please him. There's a letter for
you, sir; it comes from the ambassador that was
bound for England; if your name be Horatio, as I am
let to know it is.

HORATIO

[Reads] 'Horatio, when thou shalt have overlooked
this, give these fellows some means to the king:
they have letters for him. Ere we were two days old
at sea, a pirate of very warlike appointment gave us
chase. Finding ourselves too slow of sail, we put on
a compelled valour, and in the grapple I boarded
them: on the instant they got clear of our ship; so
I alone became their prisoner. They have dealt with
me like thieves of mercy: but they knew what they
did; I am to do a good turn for them. Let the king
have the letters I have sent; and repair thou to me
with as much speed as thou wouldst fly death. I
have words to speak in thine ear will make thee
dumb; yet are they much too light for the bore of
the matter. These good fellows will bring thee
where I am. Rosencrantz and Guildenstern hold their
course for England: of them I have much to tell
thee. Farewell.
'He that thou knowest thine, HAMLET.'
Come, I will make you way for these your letters;
And do't the speedier, that you may direct me
To him from whom you brought them.

Exeunt

Act 4, Scene 7

Another room in the castle.

Enter KING CLAUDIUS and LAERTES

KING CLAUDIUS

Now must your conscience my acquaintance seal,
And you must put me in your heart for friend,
Sith you have heard, and with a knowing ear,
That he which hath your noble father slain
Pursued my life.

LAERTES

It well appears: but tell me
Why you proceeded not against these feats,
So crimeful and so capital in nature,
As by your safety, wisdom, all things else,
You mainly were stirr'd up.

KING CLAUDIUS

O, for two special reasons;
Which may to you, perhaps, seem much unsinew'd,
But yet to me they are strong. The queen his mother
Lives almost by his looks; and for myself--
My virtue or my plague, be it either which--
She's so conjunctive to my life and soul,
That, as the star moves not but in his sphere,
I could not but by her. The other motive,
Why to a public count I might not go,
Is the great love the general gender bear him;
Who, dipping all his faults in their affection,
Would, like the spring that turneth wood to stone,
Convert his gyves to graces; so that my arrows,
Too slightly timber'd for so loud a wind,
Would have reverted to my bow again,
And not where I had aim'd them.

LAERTES

And so have I a noble father lost;
A sister driven into desperate terms,
Whose worth, if praises may go back again,
Stood challenger on mount of all the age
For her perfections: but my revenge will come.

KING CLAUDIUS

Break not your sleeps for that: you must not think
That we are made of stuff so flat and dull
That we can let our beard be shook with danger
And think it pastime. You shortly shall hear more:
I loved your father, and we love ourself;
And that, I hope, will teach you to imagine--

Enter a Messenger
How now! what news?

Messenger

Letters, my lord, from Hamlet:
This to your majesty; this to the queen.

KING CLAUDIUS

From Hamlet! who brought them?

Messenger

Sailors, my lord, they say; I saw them not:
They were given me by Claudio; he received them
Of him that brought them.

KING CLAUDIUS

Laertes, you shall hear them. Leave us.
Exit Messenger
Reads
'High and mighty, You shall know I am set naked on
your kingdom. To-morrow shall I beg leave to see
your kingly eyes: when I shall, first asking your
pardon thereunto, recount the occasion of my sudden
and more strange return. 'HAMLET.'
What should this mean? Are all the rest come back?
Or is it some abuse, and no such thing?

LAERTES

Know you the hand?

KING CLAUDIUS

'Tis Hamlets character. 'Naked!
And in a postscript here, he says 'alone.'
Can you advise me?

LAERTES

I'm lost in it, my lord. But let him come;
It warms the very sickness in my heart,
That I shall live and tell him to his teeth,
'Thus didest thou.'

KING CLAUDIUS

If it be so, Laertes--
As how should it be so? how otherwise?--
Will you be ruled by me?

LAERTES

Ay, my lord;
So you will not o'errule me to a peace.

KING CLAUDIUS

To thine own peace. If he be now return'd,
As checking at his voyage, and that he means
No more to undertake it, I will work him
To an exploit, now ripe in my device,
Under the which he shall not choose but fall:
And for his death no wind of blame shall breathe,
But even his mother shall uncharge the practise
And call it accident.

LAERTES

My lord, I will be ruled;
The rather, if you could devise it so
That I might be the organ.

KING CLAUDIUS

It falls right.
You have been talk'd of since your travel much,
And that in Hamlet's hearing, for a quality
Wherein, they say, you shine: your sum of parts
Did not together pluck such envy from him
As did that one, and that, in my regard,
Of the unworthiest siege.

LAERTES

What part is that, my lord?

KING CLAUDIUS

A very riband in the cap of youth,
Yet needful too; for youth no less becomes
The light and careless livery that it wears
Than settled age his sables and his weeds,
Importing health and graveness. Two months since,
Here was a gentleman of Normandy:--
I've seen myself, and served against, the French,
And they can well on horseback: but this gallant
Had witchcraft in't; he grew unto his seat;
And to such wondrous doing brought his horse,
As he had been incorpsed and demi-natured
With the brave beast: so far he topp'd my thought,
That I, in forgery of shapes and tricks,
Come short of what he did.

LAERTES

A Norman was't?

KING CLAUDIUS

A Norman.

LAERTES

Upon my life, Lamond.

KING CLAUDIUS

The very same.

LAERTES

I know him well: he is the brooch indeed
And gem of all the nation.

KING CLAUDIUS

He made confession of you,
And gave you such a masterly report
For art and exercise in your defence
And for your rapier most especially,
That he cried out, 'twould be a sight indeed,
If one could match you: the scrimers of their nation,
He swore, had had neither motion, guard, nor eye,
If you opposed them. Sir, this report of his
Did Hamlet so envenom with his envy
That he could nothing do but wish and beg
Your sudden coming o'er, to play with him.
Now, out of this,--

LAERTES

What out of this, my lord?

KING CLAUDIUS

Laertes, was your father dear to you?
Or are you like the painting of a sorrow,
A face without a heart?

LAERTES

Why ask you this?

KING CLAUDIUS

Not that I think you did not love your father;
But that I know love is begun by time;
And that I see, in passages of proof,
Time qualifies the spark and fire of it.
There lives within the very flame of love
A kind of wick or snuff that will abate it;
And nothing is at a like goodness still;
For goodness, growing to a plurisy,
Dies in his own too much: that we would do
We should do when we would; for this 'would' changes
And hath abatements and delays as many
As there are tongues, are hands, are accidents;
And then this 'should' is like a spendthrift sigh,
That hurts by easing. But, to the quick o' the ulcer:--
Hamlet comes back: what would you undertake,
To show yourself your father's son in deed
More than in words?

LAERTES

To cut his throat i' the church.

KING CLAUDIUS

No place, indeed, should murder sanctuarize;
Revenge should have no bounds. But, good Laertes,
Will you do this, keep close within your chamber.
Hamlet return'd shall know you are come home:
We'll put on those shall praise your excellence
And set a double varnish on the fame
The Frenchman gave you, bring you in fine together
And wager on your heads: he, being remiss,
Most generous and free from all contriving,
Will not peruse the foils; so that, with ease,
Or with a little shuffling, you may choose
A sword unbated, and in a pass of practise
Requite him for your father.

LAERTES

I will do't:
And, for that purpose, I'll anoint my sword.
I bought an unction of a mountebank,
So mortal that, but dip a knife in it,
Where it draws blood no cataplasm so rare,
Collected from all simples that have virtue
Under the moon, can save the thing from death
That is but scratch'd withal: I'll touch my point
With this contagion, that, if I gall him slightly,
It may be death.

KING CLAUDIUS

Let's further think of this;
Weigh what convenience both of time and means
May fit us to our shape: if this should fail,
And that our drift look through our bad performance,
'Twere better not assay'd: therefore this project
Should have a back or second, that might hold,
If this should blast in proof. Soft! let me see:
We'll make a solemn wager on your cunnings: I ha't.
When in your motion you are hot and dry--
As make your bouts more violent to that end--
And that he calls for drink, I'll have prepared him
A chalice for the nonce, whereon but sipping,
If he by chance escape your venom'd stuck,
Our purpose may hold there.

Enter QUEEN GERTRUDE
How now, sweet queen!

QUEEN GERTRUDE

One woe doth tread upon another's heel,
So fast they follow; your sister's drown'd, Laertes.

LAERTES

Drown'd! O, where?

QUEEN GERTRUDE

There is a willow grows aslant a brook,
That shows his hoar leaves in the glassy stream;
There with fantastic garlands did she come
Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples
That liberal shepherds give a grosser name,
But our cold maids do dead men's fingers call them:
There, on the pendent boughs her coronet weeds
Clambering to hang, an envious sliver broke;
When down her weedy trophies and herself
Fell in the weeping brook. Her clothes spread wide;
And, mermaid-like, awhile they bore her up:
Which time she chanted snatches of old tunes;
As one incapable of her own distress,
Or like a creature native and indued
Unto that element: but long it could not be
Till that her garments, heavy with their drink,
Pull'd the poor wretch from her melodious lay
To muddy death.

LAERTES

Alas, then, she is drown'd?

QUEEN GERTRUDE

Drown'd, drown'd.

LAERTES

Too much of water hast thou, poor Ophelia,
And therefore I forbid my tears: but yet
It is our trick; nature her custom holds,
Let shame say what it will: when these are gone,
The woman will be out. Adieu, my lord:
I have a speech of fire, that fain would blaze,
But that this folly douts it.

Exit

KING CLAUDIUS

Let's follow, Gertrude:
How much I had to do to calm his rage!
Now fear I this will give it start again;
Therefore let's follow.

Exeunt

Act 5, Scene 1

A churchyard.

Enter two Clowns, with spades, &c

First Clown

Is she to be buried in Christian burial that
wilfully seeks her own salvation?

Second Clown

I tell thee she is: and therefore make her grave
straight: the crowner hath sat on her, and finds it
Christian burial.

First Clown

How can that be, unless she drowned herself in her
own defence?

Second Clown

Why, 'tis found so.

First Clown

It must be 'se offendendo;' it cannot be else. For
here lies the point: if I drown myself wittingly,
it argues an act: and an act hath three branches: it
is, to act, to do, to perform: argal, she drowned
herself wittingly.

Second Clown

Nay, but hear you, goodman delver,--

First Clown

Give me leave. Here lies the water; good: here
stands the man; good; if the man go to this water,
and drown himself, it is, will he, nill he, he
goes,--mark you that; but if the water come to him
and drown him, he drowns not himself: argal, he
that is not guilty of his own death shortens not his own life.

Second Clown

But is this law?

First Clown

Ay, marry, is't; crowner's quest law.

Second Clown

Will you ha' the truth on't? If this had not been
a gentlewoman, she should have been buried out o'
Christian burial.

First Clown

Why, there thou say'st: and the more pity that
great folk should have countenance in this world to
drown or hang themselves, more than their even
Christian. Come, my spade. There is no ancient
gentleman but gardeners, ditchers, and grave-makers:
they hold up Adam's profession.

Second Clown

Was he a gentleman?

First Clown

He was the first that ever bore arms.

Second Clown

Why, he had none.

First Clown

What, art a heathen? How dost thou understand the
Scripture? The Scripture says 'Adam digged:'
could he dig without arms? I'll put another
question to thee: if thou answerest me not to the
purpose, confess thyself--

Second Clown

Go to.

First Clown

What is he that builds stronger than either the
mason, the shipwright, or the carpenter?

Second Clown

The gallows-maker; for that frame outlives a
thousand tenants.

First Clown

I like thy wit well, in good faith: the gallows
does well; but how does it well? it does well to
those that do in: now thou dost ill to say the
gallows is built stronger than the church: argal,
the gallows may do well to thee. To't again, come.

Second Clown

'Who builds stronger than a mason, a shipwright, or
a carpenter?'

First Clown

Ay, tell me that, and unyoke.

Second Clown

Marry, now I can tell.

First Clown

To't.

Second Clown

Mass, I cannot tell.
Enter HAMLET and HORATIO, at a distance

First Clown

Cudgel thy brains no more about it, for your dull
ass will not mend his pace with beating; and, when
you are asked this question next, say 'a
grave-maker: 'the houses that he makes last till
doomsday. Go, get thee to Yaughan: fetch me a
stoup of liquor.

Exit Second Clown
He digs and sings
In youth, when I did love, did love,
Methought it was very sweet,
To contract, O, the time, for, ah, my behove,
O, methought, there was nothing meet.

HAMLET

Has this fellow no feeling of his business, that he
sings at grave-making?

HORATIO

Custom hath made it in him a property of easiness.

HAMLET

'Tis e'en so: the hand of little employment hath
the daintier sense.

First Clown

[Sings]
But age, with his stealing steps,
Hath claw'd me in his clutch,
And hath shipped me intil the land,
As if I had never been such.

Throws up a skull

HAMLET

That skull had a tongue in it, and could sing once:
how the knave jowls it to the ground, as if it were
Cain's jaw-bone, that did the first murder! It
might be the pate of a politician, which this ass
now o'er-reaches; one that would circumvent God,
might it not?

HORATIO

It might, my lord.

HAMLET

Or of a courtier; which could say 'Good morrow,
sweet lord! How dost thou, good lord?' This might
be my lord such-a-one, that praised my lord
such-a-one's horse, when he meant to beg it; might it not?

HORATIO

Ay, my lord.

HAMLET

Why, e'en so: and now my Lady Worm's; chapless, and
knocked about the mazzard with a sexton's spade:
here's fine revolution, an we had the trick to
see't. Did these bones cost no more the breeding,
but to play at loggats with 'em? mine ache to think on't.



A pick-axe, and a spade, a spade,
For and a shrouding sheet:
O, a pit of clay for to be made
For such a guest is meet.

Throws up another skull

HAMLET

There's another: why may not that be the skull of a
lawyer? Where be his quiddities now, his quillets,
his cases, his tenures, and his tricks? why does he
suffer this rude knave now to knock him about the
sconce with a dirty shovel, and will not tell him of
his action of battery? Hum! This fellow might be
in's time a great buyer of land, with his statutes,
his recognizances, his fines, his double vouchers,
his recoveries: is this the fine of his fines, and
the recovery of his recoveries, to have his fine
pate full of fine dirt? will his vouchers vouch him
no more of his purchases, and double ones too, than
the length and breadth of a pair of indentures? The
very conveyances of his lands will hardly lie in
this box; and must the inheritor himself have no more, ha?

HORATIO

Not a jot more, my lord.

HAMLET

Is not parchment made of sheepskins?

HORATIO

Ay, my lord, and of calf-skins too.

HAMLET

They are sheep and calves which seek out assurance
in that. I will speak to this fellow. Whose
grave's this, sirrah?

First Clown

Mine, sir.
Sings
O, a pit of clay for to be made
For such a guest is meet.

HAMLET

I think it be thine, indeed; for thou liest in't.

First Clown

You lie out on't, sir, and therefore it is not
yours: for my part, I do not lie in't, and yet it is mine.

HAMLET

'Thou dost lie in't, to be in't and say it is thine:
'tis for the dead, not for the quick; therefore thou liest.

First Clown

'Tis a quick lie, sir; 'twill away gain, from me to
you.

HAMLET

What man dost thou dig it for?

First Clown

For no man, sir.

HAMLET

What woman, then?

First Clown

For none, neither.

HAMLET

Who is to be buried in't?

First Clown

One that was a woman, sir; but, rest her soul, she's dead.

HAMLET

How absolute the knave is! we must speak by the
card, or equivocation will undo us. By the Lord,
Horatio, these three years I have taken a note of
it; the age is grown so picked that the toe of the
peasant comes so near the heel of the courtier, he
gaffs his kibe. How long hast thou been a
grave-maker?

First Clown

Of all the days i' the year, I came to't that day
that our last king Hamlet overcame Fortinbras.

HAMLET

How long is that since?

First Clown

Cannot you tell that? every fool can tell that: it
was the very day that young Hamlet was born; he that
is mad, and sent into England.

HAMLET

Ay, marry, why was he sent into England?

First Clown

Why, because he was mad: he shall recover his wits
there; or, if he do not, it's no great matter there.

HAMLET

Why?

First Clown

'Twill, a not be seen in him there; there the men
are as mad as he.

HAMLET

How came he mad?

First Clown

Very strangely, they say.

HAMLET

How strangely?

First Clown

Faith, e'en with losing his wits.

HAMLET

Upon what ground?

First Clown

Why, here in Denmark: I have been sexton here, man
and boy, thirty years.

HAMLET

How long will a man lie i' the earth ere he rot?

First Clown

I' faith, if he be not rotten before he die--as we
have many pocky corses now-a-days, that will scarce
hold the laying in--he will last you some eight year
or nine year: a tanner will last you nine year.

HAMLET

Why he more than another?

First Clown

Why, sir, his hide is so tanned with his trade, that
he will keep out water a great while; and your water
is a sore decayer of your whoreson dead body.
Here's a skull now; this skull has lain in the earth
three and twenty years.

HAMLET

Whose was it?

First Clown

A whoreson mad fellow's it was: whose do you think it was?

HAMLET

Nay, I know not.

First Clown

A pestilence on him for a mad rogue! a' poured a
flagon of Rhenish on my head once. This same skull,
sir, was Yorick's skull, the king's jester.

HAMLET

This?

First Clown

E'en that.

HAMLET

Let me see.
Takes the skull
Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio: a fellow
of infinite jest, of most excellent fancy: he hath
borne me on his back a thousand times; and now, how
abhorred in my imagination it is! my gorge rims at
it. Here hung those lips that I have kissed I know
not how oft. Where be your gibes now? your
gambols? your songs? your flashes of merriment,
that were wont to set the table on a roar? Not one
now, to mock your own grinning? quite chap-fallen?
Now get you to my lady's chamber, and tell her, let
her paint an inch thick, to this favour she must
come; make her laugh at that. Prithee, Horatio, tell
me one thing.

HORATIO

What's that, my lord?

HAMLET

Dost thou think Alexander looked o' this fashion i'
the earth?

HORATIO

E'en so.

HAMLET

And smelt so? pah!
Puts down the skull

HORATIO

E'en so, my lord.

HAMLET

To what base uses we may return, Horatio! Why may
not imagination trace the noble dust of Alexander,
till he find it stopping a bung-hole?

HORATIO

'Twere to consider too curiously, to consider so.

HAMLET

No, faith, not a jot; but to follow him thither with
modesty enough, and likelihood to lead it: as
thus: Alexander died, Alexander was buried,
Alexander returneth into dust; the dust is earth; of
earth we make loam; and why of that loam, whereto he
was converted, might they not stop a beer-barrel?
Imperious Caesar, dead and turn'd to clay,
Might stop a hole to keep the wind away:
O, that that earth, which kept the world in awe,
Should patch a wall to expel the winter flaw!
But soft! but soft! aside: here comes the king.

Enter Priest, &c. in procession; the Corpse of OPHELIA, LAERTES and Mourners following; KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, their trains, &c
The queen, the courtiers: who is this they follow?
And with such maimed rites? This doth betoken
The corse they follow did with desperate hand
Fordo its own life: 'twas of some estate.
Couch we awhile, and mark.

Retiring with HORATIO

LAERTES

What ceremony else?

HAMLET

That is Laertes,
A